Русская изба детские рисунки: 4-5 класс Рисунки русской избы внутри и снаружи, карандашом


28.02.1974 Facebook Twitter LinkedIn Google+ Разное


Содержание

Русская изба: мудрость наших предков

Русская изба: где и как строили избы наши предки, устройство и декор, элементы избы, видео, загадки и пословицы об избе и разумном ведении домашнего хозяйства.

 

«Ах, какие хоромы!» — так часто говорим мы сейчас о просторной новой квартире или даче. Говорим, не задумываясь о смысле этого слова. Ведь хоромы – это крестьянское старинное жилище, состоящее из нескольких построек. Что же за хоромы были у крестьян в их русских избах? Как была устроена русская традиционная изба?

В этой статье:

— где строили раньше избы?
— отношение к русской избе в русской народной культуре,
— устройство русской избы,
— убранство и декор русской избы,
— русская печь и красный угол, мужская и женская половины русского дома,
— элементы русской избы и крестьянского двора (словарик),
— пословицы и поговорки, приметы о русской избе.

 

Поскольку я родом с севера и выросла на Белом море, то я покажу в статье фотографии северных домов. А эпиграфом к своему рассказу о русской избе я выбрала слова Д. С. Лихачева:

«Русский Север! Мне трудно выразить словами мое восхищение, мое преклонение перед этим краем.Когда впервые мальчиком тринадцати лет я проехал по Баренцеву и Белому морям, по Северной Двине, побывал у поморов, в крестьянских избах, послушал песни и сказки, посмотрел на этих необыкновенно красивых людей, державшихся просто и с достоинством, я был совершенно ошеломлен. Мне показалось, что только так и можно жить по-настоящему: размеренно и легко, трудясь и получая от этого труда столько удовлетворения… В Русском Севере удивительнейшее сочетание настоящего и прошлого, современности и истории, акварельной лиричности воды, земли, неба, грозной силы камня, бурь, холода, снега и воздуха» (Д.С. Лихачев. Русская культура. – М., 2000. – С. 409-410).

Где строили раньше избы?

Любимым местом для возведения деревни и строительства русских изб был берег реки или озера. Крестьяне при этом руководствовались и практичностью – близость к реке и лодке как средству передвижения, но и эстетическими причинами. Из окон избы, стоящей на высоком месте, открывался красивый вид на озеро, леса, луга, поля,  а также на свой двор с амбарами, на баню у самой реки.

Северные деревни видны издалека, они никогда не располагались в низменностях, всегда на холмах, у леса, у воды на высоком берегу  реки, становились центром красивой картины единения человека и природы, вписывались органично в окружающий ландшафт. На самом высоком месте строили обычно церковь и колокольню в центре села.

Дом строился основательно, «на века», место для него подбиралось достаточно высокое, сухое, защищенное от холодных ветров – на высоком холме. Деревни старались располагать там, где были плодородные земли, богатые луга, лес, река или озеро. Избы ставились так, чтобы к ним был обеспечен хороший подъезд и подход, а окна были обращены «на лето» — на солнечную сторону.

На севере дома старались располагать на южном склоне холма, чтобы его вершина надежно закрывала дом от буйных холодных северных ветров. Южная сторона всегда будет хорошо прогреваться, и в доме будет тепло.

Если рассматривать расположение избы на участке, то ее старались расположить ближе к северной его части. Дом закрывал от ветра садово- огородную часть участка.

В плане ориентации русской избы по солнцу (север, юг, запад, восток) тоже было особое строение деревни. Очень было важно, чтобы окна жилой части дома были расположены по солнцу. Для лучшей освещенности домов в рядах их ставили в шахматном порядке относительно друг друга. Все дома на улицах деревни «смотрели» в одну сторону – на солнце, на реку. Из окна можно было видеть восходы и закаты, движение судов по реке.

Благополучным местом для строительства  избы считалось место, на которое ложиться отдыхать рогатый скот. Ведь коровы рассматривались нашими предками как плодородная живительная сила, ведь корова часто была кормилицей семьи.

Старались не строить дома на болотах или рядом с ними, эти места считались «зяблыми», и урожай на них часто страдал от заморозков. А вот речка или озеро рядом с домом – это всегда хорошо.

Выбирая место для строительства дома, мужчины гадали – использовали эксперимент. Женщины в нем никогда не участвовали. Брали овечью шерсть. Ее помещали в глиняный горшок. И оставляли на ночь на месте будущего дома. Результат считался положительным, если к утру шерсть отсыреет. Значит, дом будет богатым.

Были и другие гадания – эксперименты. Например, вечером оставляли на ночь мел на месте будущего дома. Если мел привлек муравьев, то это считалось хорошим знаком. Если же муравьи не живут на этой земле, то лучше дом здесь не ставить. Результат проверяли утром на следующий же день.

Рубить дом начинали ранней весной (Великим постом) или в другие месяцы года в новолуние. Если же дерево срубить на убывающей Луне, то оно будет быстро гнить, поэтому и был такой запрет. Были и более жесткие предписания по дням. Лес начинали заготавливать от зимнего Николы, с 19 декабря. Лучшим временем для заготовки дерева считали декабрь – январь, по первым морозам, когда лишняя влага выходит из ствола. Не рубили для дома сухие деревья или деревья с наростами, деревья, которые при срубке упало на север. Эти поверья относились именно к деревьям, другие материалы такими нормами не обставлялись.

Не рекомендовалось строить дом на дороге или на перекрестке. Ведь дом – воплощение спокойствия, постоянства, стабильности, а не постоянных изменений как дорога.

Не строили дома на месте домов, сожженных молнией. Считалось, что молнией Илья – пророк поражает места нечистой силы.  Не строили дома также там, где ранее была баня, где кто-то поранился топором или ножом, где найдены человеческие кости, где раньше была баня или раньше проходила дорога, где произошло какое-то несчастье, например, наводнение.

Отношение к русской избе в народной культуре

Дом на Руси имел много названий: изба, хата, терем, холупы, хоромы, хоромина и храм. Да, не удивляйтесь –храм! Хоромы (изба) приравнивались к храму, ведь храм – это тоже дом, Дом Божий! А в избе всегда был святой, красный угол.

Крестьяне относились к дому как  к живому существу. Даже названия частей дома похожи на названия частей тела человека и его мира! Это особенность именно русского дома – «человеческие», то есть антропоморфные названия частей избы:

  • Чело избы – это ее лицо. Челом могли называться фронтон избы и наружное отверстие в печи.
  • Причелина – от слова «чело», то есть украшение на челе избы,
  • Наличники – от слова «лицо», «на лице» избы.
  • Очелье – от слова «очи», окно.  Так называлась и часть женского головного убора, так же называлось и украшение окна.
  • Лоб – так называлась лобовая доска. Были и «лобовины» в конструкции дома.
  • Пята, стопа – так называлась часть дверей.

Были в устройстве избы и двора и зооморфные названия: «быки», «курицы», «конек», «журавель»- колодец.

Слово «изба» происходит от древнеславянского «истьба». «Истьбою, истопкою» назывался отапливаемый жилой сруб (а «клеть» — это неотапливаемый сруб жилого дома).

Дом и изба были для людей живыми моделями мира. Дом был тем сокровенным местом, в котором люди выражали представления о себе, о мире, строили свой мир и свою жизнь по законам гармонии. Дом – это часть жизни и способ соединять и формировать свою жизнь. Дом – это сакральное пространство, образ рода и родины, модель мира и жизни человека, связь человека с миром природы  и с Богом. Дом – это пространство, которое человек строит своими руками, и которое с ним с первых до последних дней его жизни на Земле. Строительство дома – повторение человеком дела Творца, ведь человеческое жилище, по представлениям народа – это малый мир, созданный по правилам «большого мира».

По внешнему виду русского дома можно было определить социальный статус, вероисповедание, национальность его хозяев. В одной деревне не было двух совершенно одинаковых домов, ведь каждая изба несла в себе индивидуальность и отражала внутренний мир рода, в ней проживающего.

Для ребенка дом- это первая модель внешнего большого мира, он «кормит» и «взращивает» дитя, дитя «впитывает» из дома законы жизни в большом взрослом мире. Если дитя выросло в светлом уютном добром доме, в доме, в котором царит порядок – то так ребенок и будет дальше строить свою жизнь. Если же в доме хаос – то хаос и в душе, и в жизни человека. С детства ребенок осваивал систему представлений о своем доме – изле и его строении – матица, красный угол, женская и мужская части дома.

Дом традиционно в русском языке используется как синоним слова «родина». Если у человека нет чувства дома – то нет и чувства родины! Привязанность к дому, забота о нем считались добродетелью. Дом и русская изба- воплощение родного, безопасного пространства. Использовалось слово «дом» и в смысле «семья» — так и говорили «На холме четыре дома» — это означало, что четыре семьи. В русской избе под одной крышей жили и вели общее хозяйство несколько поколений рода – деды, отцы, сыновья, внуки.

Внутреннее пространство русской избы издавна ассоциировалось в  народной культуре как пространство женщины – она за ним следила, наводила порядок и уют. А вот внешнее пространство – двор и далее – это было пространство мужчины. Дедушка моего мужа до сих пор вспоминает такой разделение обязанностей, которое было принято в семье наших прапрародителей: женщина носила воду из колодца для дома, для приготовления еды. А мужчина  тоже носил воду из колодца, но для коров или лошадей. Позором считалось, если женщина начинала выполнять мужские обязанности или наоборот. Поскольку жили большими семьями – то проблем не было. Если кто-то из женщин сейчас не мог носить воду – то эту работу выполняла другая женщина семьи.

В доме также строго соблюдалась мужская и женская половина, но об этом еще будет разговор далее.

На Русском Севере жилые помещения и хозяйственные были объединены под одной крышей, чтобы можно было вести хозяйство, не выходя из дома. Так проявлялась жизненная смекалка северян, живущих в суровых холодных природных условиях.

Дом понимался  в народной культуре как центр главных жизненных ценностей – счастье, достаток, процветание рода, вера. Одной из функций избы и дом была функция защитная. Резное деревянное солнце под крышей – пожелание счастья и благополучия хозяевам дома. Изображение роз (которые на севере не растут) – пожелание счастливой жизни. Львы и львицы в росписи – языческие обереги, отпугивающие своим страшным видом зло.

Пословицы про избу

На крыше – тяжелый конек из дерева – знак солнца. В доме обязательно была домашняя божница. Интересно о коньке написал С. Есенин: «Конь как в греческой, египетской, римской, так и в русской мифологии есть знак устремления. Но только один русский мужик догадался посадить его к себе на крышу, уподобляя свою хату под ним – колеснице» (Некрасова М,А. Народное искусство России. – М., 1983)

Дом строился очень пропорционально и гармонично. В его конструкции – закон золотого сечения, закон природной гармонии в пропорциях. Строили без измерительного инструмента и сложных расчетов – по чутью, как душа подсказывала.

В русской избе иногда жила семья из  10 или даже 15-20 человек. В ней готовили пищу и ели, спали, ткали, пряли, ремонтировали утварь, занимались всеми домашними работами.

Миф и правда о русской избе. Бытует мнение, что в русских избах было грязно, была антисанитария, болезни, нищета и темнота. Я тоже так раньше думала, так нас учили в школе. Но это совершенно не соответствует истине! Я спрашивала свою бабушку незадолго до ее ухода в мир иной, когда ей уже было за 90 лет (она выросла недалеко от Няндомы и Каргополя на Русском Севере в Архангельской области), как жили в их деревне в ее детстве – неужели мыли  и убирали дом раз в году и жили в темноте и в грязи?

Она была очень удивлена и рассказала, что всегда в доме было не просто чисто, а очень светло и уютно, красиво.  Ее мама (моя прабабушка) вышивала и вязала  красивейшие подзоры к кроватям взрослых и детишек. Каждая кроватка и люлечка были украшены ее подзорами. И у каждой кроватки — свой узор! Представляете, какой это труд! И какая красота в обрамлении каждой кроватки!  Ее папа (мой прадедушка) вырезал красивые орнаменты на всей домашней утвари и мебели. Она вспоминала, как была ребенком под присмотром своей бабушки вместе со своими сестрами и братьями (моей прапрабабушки). Они не только играли, но и помогали взрослым. Бывало, вечером ее бабушка скажет детям: «Скоро мать и отец с поля придут, надо в доме прибрать». И ай – да! Дети берут веники, тряпки, наводят полный порядок, чтобы ни соринки в углу не было, ни пылинки, и все вещи на своих местах были. К приходу матери и отца дом был всегда чистый. Дети понимали, что взрослые пришли с работы, устали и им надо помогать. Еще она вспомнила, как ее мама всегда белила печку чтобы печь была красивой и в доме было уютно. Даже в день родов ее мама (моя прабабушка) белила печку, а потом пошла рожать в баню. Бабушка вспоминала, как она , будучи старшей дочерью, ей помогала.

Не было такого, чтобы снаружи было чисто, а  внутри – грязно. Прибирались очень тщательно и снаружи, и внутри.  Моя бабушка говорила мне, что «то, что наружу – это то, какой ты  хочешь казаться людям» (наружу – это внешний вид одежды, дома, шкафа и т.д. – как они выглядят для гостей и какими мы себя хотим представить людям одеждой, внешним видом дома и т.д.). А вот «что внутри – это то, какая ты есть на самом деле» (внутри – это изнанка вышивки или любой другой работы, изнанка одежды которая должна быть чистой и без дырок или пятен, внутренняя часть шкафов и другие невидимые другим людям, но видимые нам моменты нашей жизни). Очень поучительно. Я всегда вспоминаю ее слова.

Бабушка вспоминала, что нищие и грязные избы были только у тех, кто не трудился. Их считали как будто юродивыми, немного больными, их жалели как больных  душою людей. Кто же трудился – даже если у него было 10 детей – жили в светлых чистых красивых избах. Украшали свой дом с любовью. Вели большое хозяйство и никогда не жаловались на жизнь. Всегда был порядок в доме и на дворе.

Устройство русской избы

Русский дом (изба) подобно Вселенной делился на  три мира, три яруса: нижний – это подвал, подполье; средний – это жилые помещения; верхний под небом – чердак, крыша.

Изба как конструкция представляла собой сруб из бревен, которые связывались между собой в венцы. На Русском Севере было принято строить дома без гвоздей, очень прочные дома. Минимальное количество гвоздей использовалось только для прикрепления декора – причелин, полотенца, наличников.  Строили дома «как мера и красота скажут».

Крыша – верхняя часть избы – дает защиту от внешнего мира и является границей внутренней части дома с космосом. Недаром крыша так красиво украшалась в домах! А в орнаменте на крыше часто изображались символы солнца – солярные символы. Мы знаем такие выражения: «отчий кров», «жить под одной крышей». Были обычаи – если человек болел и долго не мог покинуть этот мир, то чтобы душа его легче перешла в мир иной, то снимали конек на крыше. Интересно, что крыша считалась женским элементом дома – сама изба и всё в избе должно быть «покрыто» — и крыша, и вёдра, и посуда, и бочки.

Верхняя часть дома (причелины, полотенце) украшались солярными, то есть солнечными знаками. В некоторых случаях на полотенце изображалось полное солнце, а на причелинах – только половины солярных знаков. Таким образом солнце показывалось в важнейших точках своего пути по небу – на восходе, в зените и на заходе. В фольклоре даже есть выражение «трехсветлое солнце», напоминающее об этих трех ключевых точках.

Чердак располагался под крышей и на нем хранили предметы, не нужные в данный момент, удаленные из дома.

Изба была двухэтажной, жилые комнаты располагались на «втором этаже», так как там было теплее. А на «первом этаже», то есть на нижнем ярусе, был подклет. Он предохранял жилые помещения от холода. Подклет использовался для хранения продуктов и делился на 2 части: подвал и подполье.

Пол делали двойным для сохранения тепла: внизу «черный пол», а сверху на нем – «белый пол». Укладывали доски пола от краев к центру избы в направлении от фасада к выходу. Это имело значение в некоторых обрядах. Так, если в дом заходили и садились на лавку вдоль половиц, то это означало, что пришли сватать. Никогда не спали и не клали постель вдоль половиц,  Так как вдоль половиц клали умершего человека «на пути к дверям». Именно поэтому и не спали головой к выходу. Спали всегда головой в красный угол, к передней стене, на которой находились иконы.

Важным в устройстве русской избы была диагональ «красный угол – печь». Красный угол всегда указывал на полдень, на свет, на Божью сторону (красную сторону). Он всегда ассоциировался с вотоком (восход солнца) и югом. А печь  указывала на заход солнца, на тьму. И ассоциировалась с западом или севером. Молились всегда на образа в красном углу, т.е. на восток, где располагается и алтарь в храмах.

Дверь и вход в дом, выход во внешний мир – один из важнейших элементов дома. Она встречает каждого входящего в дом. В древности существовало много поверий и разных защитных  ритуалов, связанных с дверью и порогом дома. Наверное, недаром, и сейчас многие привешивают на дверь подкову на счастье. А еще ранее под порог укладывали косу (садовый инструмент). В этом отражались представления людей о коне как животном, связанном с солнцем. А также о металле, сотворенном человеком с помощью огня и являющемся материалом для защиты жизни.

Только закрытая дверь сохраняет жизнь внутри дома: «Не всякому верь, запирай крепче дверь». Именно поэтому люди останавливались перед порогом дома, особенно при входе в чужой дом, эта остановка часто сопровождалась краткой молитвой.

На свадьбе в некоторых местностях молодая жена, входя в дом мужа, не должна была коснуться порога. Именно поэтому ее часто вносили на руках. А в других местностях, примета была с точностью до наоборот. Невеста, входя в дом жениха после венчания, обязательно задерживалась на пороге. Это было знаком того. Что она теперь своя в роде мужа.

Порог дверного проема – это граница «своего» и «чужого» пространства. В народных представлениях это было пограничное, а поэтому небезопасное место: «Через порог не здороваются», «Через порог руки не подают». Через порог нельзя и принимать подарки. Гостей встречают за порогом снаружи, потом впускают впереди себя через порог.

По высоте дверь была ниже человеческого роста. Приходилось при входе и голову наклонить, и шапку снять. Но при этом дверной проем был достаточно широким.

Окно – еще один вход в дом. Окно – слово очень древнее, в летописях впервые упоминается в 11 году и встречается у всех славянских народов. В народных поверьях запрещалось через окно плеваться, выбрасывать мусор, что-то выливать из дома, так как под ним «стоит ангел Господень». «В окно подать  (нищему) – Богу подать». Окна считались глазами дома. Человек смотрит через окно на солнце, а солнце смотрит на него через окно (глаза избы).Именно поэтому на наличниках часто вырезали знаки солнца. В загадках русского народа говорится так: «Красная девушка в окошечко глядит» (солнце). Окна в доме традиционно в русской культуре всегда старались ориентировать «на лето» — то есть на восток и юг. Самые большие окна дома всегда смотрели на улицу и на реку, их называли «красными» или «косящатыми».

Окна в русской избе могли быть трех видов:

А) Волоковое окно – самый древний вид окон. Высота его не превышала высоты горизонтально положенного бревна. А вот в ширину оно было в полтора раза больше высоты. Такое окно изнутри закрывалось задвижкой, «волочившейся» по специальным пазам. Поэтому и окно называлось «волоковое». Через волоковое окно в избу проникал только тусклый свет. Такие окна чаще встречались на хозяйственных постройках. Через волоковое окно из избы выводили («выволакивали») дым от печки. Через них также проветривали подклеты, чуланы, повети и хлева.

Б) Колодчатое окно – состоит из колоды, составленной из четырех прочно связанных между собой брусьев.

В) Косящатое окно – это проем в стене, укрепленный двумя боковыми брусьями. Эти окна еще называют «красными» независимо от их расположения. Изначально такими делались центральные окна в русской избе.

Именно через окно нужно было передать младенца, если рожденные в семье дети умирали. Считалось, что так можно спасти ребенка и обеспечить ему долгую жизнь. На Русском Севере существовало и такое поверье, что душа человека покидает дом через окно. Именно поэтому на окно ставили чашку с водой, чтобы душа, покинувшая человека, могла омыться и улететь. Также после поминок на окно вывешивали полотенце, чтобы душа по нему поднялась в дом, а потом спустилась обратно. Сидя у окна, поджидали вести. Место у окна в красном углу – место почетное, для самых почетных гостей, в том числе и сватов.

Окна располагались высоко, и поэтому взгляд из окна не натыкался на соседние строения, и вид из окна был красивым.

При строительстве между брусом окна и бревном стены дома оставляли свободное пространство (осадочный паз). Его закрывали доской, которая всем нам хорошо известна и называется наличником («на лице дома» = наличник). Наличники украшались орнаментом для защиты дома: круги как символы солнца, птицы, кони, львы, рыба, ласка  (животное, считавшееся хранительницей скота – считали, что если изобразить хищника, то он не будет вредить домашним животным), растительный орнамент, можжевельник,  рябину.

Снаружи окна закрывались ставнями. Иногда на севере, чтобы было удобно закрывать окна, строились галереи вдоль главного фасада (они выглядели как балкончики). Идет хозяин по галерее и закрывает ставни на окнах на ночь.

Четыре стороны избы обращены к четырем сторонам света. Внешний вид избы обращен к внешнему миру, а внутреннее убранство – к семье, к роду, к человеку.

Крыльцо русской избы было чаще открытым и просторным. Здесь проходили те семейные события, которые могла видеть вся улица деревни: провожали солдатов, встречали сватов, встречали новобрачных.  На крыльце общались, обменивались новостями, отдыхали, разговаривали о делах. Поэтому крыльцо занимало видное место, было высоким и поднималось на столбах или срубах ввысь.

Крыльцо – «визитная карточка дома и его хозяев», отражающее их гостеприимство, достаток и радушие. Дом считался нежилым, если у него разрушено крыльцо. Украшали крыльцо тщательно и красиво, орнамент использовался такой же, как и на элементах дома. Это мог быть геометрический или растительный орнамент.

Как Вы думаете, от какого слова образовалось слово «крыльцо»? От слова «крыть», «крыша». Ведь крыльцо обязательно было с крышей, защищающей от снега и дождя.
Часто в русской избе было два крыльца и два входа. Первый вход – парадный, там устраивались лавки для беседы и отдыха. А второй вход – «грязный», он служил для хозяйственных нужд.

Печь располагалась около входа и занимала примерно четверть пространства избы. Печь – один из сакральных центров дома. «Печь в дому – то же что алтарь в церкви:  в ней печется хлеб». «Печь нам мать родная», «Дом без печи – нежилой дом».  Печь имела женское начало и находилась в женской половине дома. Именно в печи сырое, неосвоенное превращается в вареное, «своё», освоенное. Печь располагается в углу, противоположном от красного угла. На ней спали, ее использовали не только в приготовлении пищи, но и в целительстве, в народной медицине, в ней маленьких деток мыли зимой, на ней грелись дети и старики. В печи обязательно держали заслонку закрытой, если кто-то уехал из дома (чтобы вернулся и дорога была счастливой), во время грозы (т.к. печь –еще один вход в дом, связь дома с внешним миром).

Матица – брус, идущий поперек русской избы, на котором держится потолок. Это граница передней и задней части дома. Гость, приходящий в дом, без разрешения хозяев не мог зайти дальше матицы. Сидеть под матицей означало сватать невесту. Чтобы всё удалось, надо было перед уходом из дома подержаться за матицу.

Всё пространство избы делилось на женское и мужское. Мужчины работали и отдыхали, принимали гостей в будни в мужской части русской избы – в переднем красном углу,  в сторону от него к порогу и иногда под полатями. Рабочее место мужчины при починке было рядом с дверью. Женщины же и дети работали и отдыхали, бодрствовали в женской половине избы – около печи. Если женщины принимали гостей, то гости сидели у порога печи. На собственно женскую территорию избы гости могли зайти только по приглашению хозяйки. Никогда представители мужской половины без особой крайней надобности не заходили на женскую половину, а женщины – на мужскую. Это могло быть воспринято как оскорбление.

Лавки служили не только местом для сидения, но и местом для сна. Под голову при сне на лавке подкладывался подголовник.

Лавка у дверей называлась «коник», она могла быть рабочим местом хозяина дома, а также на ней мог переночевать любой человек, зашедший в дом, нищий.

Над лавками выше  окон параллелльно лавкам делались полки. На них клали шапки, нитку, пряжу, прялки, ножи, шило и другие предметы домашнего обихода.

Взрослые пары в браке спали в горенках, на лавке под полатями, в отдельных своих клетях – в своих местах. Старики спали на печке или у печки, детки – на печи.

Вся утварь и мебель в русской северной избе располагаются вдоль стен, а центр остается свободным.

Светлицей называлась комната – светёлка, горенка на втором этаже дома, чистая, ухоженная, для рукоделия и чистых занятий. Здесь были шкаф, кровать, диван, стол. Но также как и в избе все предметы расставлялись вдоль стен. В горенке стояли сундуки, в которые собирали приданое для дочерей. Сколько дочерей на выданье – столько и сундуков. Здесь жили девушки – невесты на выданье.

Размеры русской избы

В древности русская изба не имела внутренних перегородок и была по форме квадратом или прямоугольником. Средние размеры избы были от 4 Х 4 метра до 5, 5 х 6, 5 метров. У середняков и зажиточных крестьян избы были большие – 8 х 9 метров, 9 х 10 метров.

Убранство русской избы

В русской избе различались четыре угла: печной, бабий кут, красный угол, задний угол (у входа под полатями). Каждый угол имел своё традиционное назначение. А вся изба в соответствии с углами делилась на женскую и мужскую половину.

Женская половина избы проходит от устья печи (выходное отверстие печи) до передней стены дома.

Один из углов женской половины дома – это  бабий кут. Его еще называют «запечье». Это место около печи, женская территория. Здесь готовили пищу, пироги, хранилась утварь, жернова. Иногда «женская территория» дома отделялась  перегородкой или ширмой. На женской половине избы з а печью были шкафчики для кухонной посуды и съестных припасов, полки для столовой посуды, ведра, чугуны, кадки, печные приспособления (хлебная лопата, кочерга, ухват). «Долгая лавка», которая шла по женской половине избы вдоль боковой стены дома, тоже была женской. Здесь женщины пряли, ткали, шили, вышивали, здесь висела и детская люлька.

Никогда мужчины на «женскую территорию» не входили и не трогали ту утварь, которая считается женской. А чужой человек и гость даже заглянуть в бабий кут не мог, это было оскорбительным.

По другую сторону печи было мужское пространство, «мужское царство дома». Здесь стояла пороговая мужская лавка, где мужчины занимались домашней работой и отдыхали после трудового дня. Под ней нередко был шкафчик  с инструментами для мужских работ. Женщине сидеть на пороговой лавке считалось неприличным. На боковой лавке в задней части избы они отдыхали днем.

Русская печь

Примерно четвертую, а иногда и третью часть избы занимала русская печь. Она была символом домашнего очага. В ней не только готовили пищу, но и готовили корм скоту, пекли пироги и хлеб, мылись, обогревали помещение, на ней спали и сушили одежду, обувь или продукты, в ней сушили грибы и ягоды. А в подпечке даже зимой могли содержать кур. Хотя печь и очень большая, она не «съедает», а, наоборот, расширяет жизненного пространство избы, превращая его многомерное, разновысотное.

Недаром есть поговорка «плясать от печки», ведь всё  в русской избе начинается именно с печи. Помните былину про Илью Муромца? Былина нам говорит, что  Илья Муромец «лежал на печи 30 лет и 3 года», то есть не мог ходить. Не на полатях и не на лавках, а на печи!

«Печь нам как мать родная», — говорили раньше люди.  С печью были связаны многие народные лечебные практики. И приметы. Например, нельзя в печь плеваться.  И нельзя было ругаться, когда горел в печи огонь.

Новую печь начинали прогревать постепенно и равномерно. Первый день начинали с четырех полен, и постепенно каждый день добавляли по одному полену чтобы прокалить весь объем печи и чтобы она была без трещин.

Сначала в русских домах были глинобитные печи, которые топились по-черному. То есть печь тогда не имела вытяжной трубы для выхода дыма. Дым выпускался через дверь или через специальное отверстие в стене. Иногда думают, что черные избы были только у нищих, но это не так. Такие печи были и в богатых хоромах. Черная печь давала больше тепла и дольше его хранила, чем белая. Прокопченные стены не боялись сырости или гнили.

Позже печи стали строить белыми – то есть стали делать трубу, через которую выходил дым.

Печь находилась всегда в одном из углов дома, который назывался печной, дверной, малый угол. По диагонали от печи находился всегда красный, святой, передний, большой угол русского дома.

Красный угол в русской избе

Красный угол – центральное главное место в избе, в русском доме. Его еще называют «святой», «божий», «передний», «старший», «большой». Он освещен солнцем лучше всех других углов в доме, всё в доме ориентировано по отношению к нему.

Божница в красном углу как алтарь православного храма и осмыслялась как присутствие Бога в доме. Стол  в красном углу – церковный престол. Здесь, в красном углу молились на образа. Здесь  за столом проходили все трапезы и главные события в жизни семьи: рождение, свадьба, похороны, проводы в армию.

Здесь находились не только образа, но и Библия, молитвенные книги, свечи, сюда приносили веточки освященной вербы в Вербное воскресенье или веточки березы в Троицу.

Красному углу особо поклонялись. Здесь во время поминок ставили лишний прибор для ушедшей в мир иной души.

Именно в Красном углу подвешивали щепных птиц счастья, традиционных для Русского Севера.

Места за столом в красном углу были жестко закреплены традицией, причем не только во время праздников, но и во время обычных приемов пищи. Трапеза объединяла род и семью.

  • Место в красном углу, в центре стола, под иконами, было самым почетным. Здесь сидели хозяин, самые уважаемые гости, священник. Если гость без приглашения хозяина прошел и сел в красный угол  — это считалось грубейшим нарушением этикета.
  • Следующая по значимости сторона стола – правая от хозяина и ближайшие к нему места справа и слева. Это «мужская лавка».  Здесь рассаживались по старшинству мужчины семьи вдоль правой стены дома к его выходу. Чем старше мужчина, тем ближе он сидит к хозяину дома.
  • А на «нижнем» конце стола на «женской лавке», идущей вдоль фронтона дома садились женщины  и дети.
  • Хозяйка дома размещалась напротив мужа со стороны печи на приставной скамье. Так было удобнее подавать еду и устраивать обед.
  • Во время свадьбы  новобрачные также сидели под образами в красном углу.
  • Для гостей была своя – гостевая лавка. Она расположена у окна. До сих пор есть такой обычай в некоторых районах усаживать гостей у окна.

Такое расположение членов семьи за столом показывает модель социальных отношений внутри русской семьи.

 

Стол – ему придавалось большое значение в красном углу дома и в целом в избе. Стол в избе стоял на постоянном месте. Если дом продавали, то его продавали обязательно вместе со столом!

Очень важно:  Стол – это длань Божья. «Стол – это то же, что в алтаре престол, а поэтому сидеть за столом и вести себя нужно так, как в церкви» (Олонецкая губерния). Не разрешалось на обеденном столе располагать посторонние предметы, потому что это место самого Бога. Нельзя было стучать по столу: «Не бей стола, стол – Божья ладонь!». Всегда на столе должен был быть  хлеб – символ достатка и благополучия в доме. Говорили так: «Хлеб на стол – так и стол престол!». Хлеб – символ достатка, изобилия, материального благополучия. Поэтому он всегда и должен был  быть на столе – Божьей ладони.

Небольшое лирическое отступление от автора. Дорогие читатели этой статьи! Наверное, вы думаете, что всё это устарело? Ну при чем тут хлеб на столе? А Вы испеките дома бездрожжевой хлеб своими руками – это достаточно легко! И вы тогда поймете, что это совсем другой хлеб! Непохожий на хлеб из магазина. Да еще и каравай по форме – круг, символ движения, роста, развития.  Когда я в первый раз испекла не пирожки, не кексы, а именно хлеб, и запахом хлеба пропах весь мой дом, я поняла, что такое настоящий дом – дом, где пахнет.. хлебом! Куда хочется возвращаться. У Вас нет на это времени? Я тоже так считала. Пока одна из мам, с детьми которой я занимаюсь и которых у нее десять!!!, не научила меня печь хлеб. И тогда я подумала: «Если уж мама десяти детей находит время печь своей семье хлеб, то уж у меня на это точно время есть!» Поэтому я понимаю, почему хлеб – всему голова! Это надо прочувствовать своими руками и своей душой! И тогда каравай на Вашем столе станет символом Вашего дома и принесет вам много радости!

Стол устанавливался обязательно вдоль половиц, т. е. узкая сторона стола была направлена к западной стене избы. Это очень важно, т.к. направлению «продольное – поперечное» в русской культуре придавался особый смысл. Продольное имело «положительный» заряд, а поперечное – «отрицательный». Поэтому все предметы в доме старались уложить в продольном направлении. Также поэтому именно вдоль половиц садились при обрядах (сватовства, как пример) – чтобы всё удачно прошло.

Скатерть на столе в русской традиции тоже имела очень глубокий смысл и составляет единое целое со столом. Выражение «стол да скатерть» символизировало гостеприимство, хлебосольство. Иногда скатерть называлась «хлебосолкой» или «самобранкой». Свадебные скатерти хранили как особую реликвию. Скатертью покрывали стол не всегда, а в особых случаях. Но в Карелии, например, скатерть должна была быть всегда на столе. На свадебный пир скатерть брали особую и стелили ее изнанкой вверх  (от порчи). Скатерть могли расстилать на земле во время поминок, ведь скатерть – это «дорога», связь между миром космическим и миром человека, недаром до нас дошло выражение «скатертью – дорога».

За обеденным столом собирались семьей, крестились перед едой и читали молитву. Ели чинно, вставать во время еды было нельзя. Глава семьи – мужчина- начинал трапезу. Он разрезал еду на куски, резал хлеб. Женщина обслуживала всех за столом, подавала еду. Трапеза была длинная, неторопливая, долгая.

В праздники красный угол украшали ткаными и вышитыми полотенцами, цветами, ветками деревьев.  На божницу вешали вышитые и тканые полотенца с узорами. В вербное воскресенье красный угол украшался веточками вербы, в Троицу –березовыми ветками, вересом (можжевельником) – в Великий четверг.

Интересно подумать о наших современных домах:

Вопрос 1.  Разделение на «мужскую» и «женскую» территорию в доме не случайно. А у нас в современных квартирах есть «женский тайный уголок» — личное пространство как «женское царство», вмешиваются ли в него мужчины? Нужен ли он нам? Как и где можно его создать?

Вопрос 2. А что у нас находится в красном углу квартиры или дачи – что является главным духовным центром дома? Давайте присмотримся к своему дому. И если нужно что-то исправить, то сделаем это и создадим в своем доме красный угол, создадим его  действительно объединяющим семью. Иногда встречаются  в Интернете советы поставить в красный угол как в «энергетический центр квартиры» компьютер, организовать в нем свое рабочее место. Я всегда удивляюсь таким рекомендациям. Здесь,  в красном — главном углу —  быть то, что важно в жизни, что объединяет семью, что несет истинные духовные ценности, что является смыслом и идеей жизни семьи и рода, но никак не телевизор или офисный центр!  Давайте вместе подумаем, что это может быть.

Виды русских изб

Сейчас очень многие семьи интересуются русской историей и традициями и строят дома как это делали наши предки. Иногда считается, что должен существовать только один тип дома по расположению его элементов, и только этот тип дома «правильный» и «исторический». На самом же деле место расположения основных элементов избы (красный угол, печь)  зависит от региона.

По месту расположения печи и красного угла различаются 4 типа русской избы. Каждый тип характерен для определенной местности и климатических условий. То есть нельзя прямо сказать: всегда печь была строго здесь, а красный угол – строго вот тут. Давайте их рассмотрим подробнее на рисунках.

Первый тип – северно-среднерусская изба. Печь расположена рядом с входом направо или налево от него в одном из задних углов избы. Устьем печь повернута к передней стене избы (Устье – это выходное отверстие русской печи). По диагонали от печи – красный угол.

 

Второй тип – западно-русская изба. Печь была также расположена рядом с входом направо или налево от него. Но она была повернута устьем к длинной боковой стене. То есть устье печи находилось около входной двери в дом. Красный угол находился также по диагонали от печи, но пищу готовили в другом месте избы – ближе к двери (см. рисунок). У боковой стороны печи делали настил для сна.

Третий тип – восточная южнорусская изба. Четвертый тип – западная южнорусская изба. На юге дом ставился к улице не фасадом, а  боковой  длинной стороной. Поэтому здесь расположение печи было совсем иным. Печь ставилась в дальнем от входа углу. По диагонали от печи (между дверью и передней длинной стеной избы) был красный угол. В восточных южнорусских избах устье печи было повернуто к входной двери.  В западных южнорусских избах устье печи было повернуто к длинной стене дома, выходившей на улицу.

Несмотря на разные виды изб, в них соблюдается общий принцип строения русского жилища. Поэтому даже оказавшись далеко от дома, путник всегда мог сориентироваться в избе.

 

Элементы русской избы и крестьянской усадьбы: словарик

В крестьянской усадьбе хозяйство было большое – в каждой усадьбе были и от 1 до 3 амбаров для хранения зерна и ценных вещей. А также была баня – самая удаленная от жилого дома постройка. Каждой вещи – своё место. Это принцип из пословицы соблюдался всегда и везде. Всё в доме было продумано и устроено разумно, чтобы не тратить лишние силы и время на ненужные действия или передвижения. Всё под рукой, всё удобно. Современная эргономика жилища родом из нашей истории.

Вход в русскую усадьбу был со стороны улицы через крепкие ворота. Над воротами была крыша. А у ворот по стороны улицы под крышей– лавочка. На лавочку могли присесть  не только жители деревни, но и любой прохожий. Именно у ворот было принято встречать и провожать гостей.  И под крышей ворот можно было радушно их встретить или поговорить на прощание.

Амбар – отдельно стоящее небольшое строение для хранения зерна, муки, припасов.

Баня – отдельно стоящее здание (самая дальняя от жилого дома постройка) для мытья.

Венец – бревна одного горизонтального ряда в срубе русской избы.

Ветренница – резное солнце, прикрепляемое вместо полотенца на фронтоне избы. Пожелание богатого урожая, счастья, благополучия семье, живущей в доме.

Гумно – площадка для молотьбы сжатого хлеба.

Клеть — конструкция в деревянном строительстве, образуется положенными друг на друга венцами из бревен. Хоромы состоят из нескольких клетей, объединенных переходами и сенями.

Курицы –элементы крыши русского дома, построенного без гвоздей. Говорили так «Курицы и конь на крыше – в избе будет тише». Имеются ввиду именно элементы крыши – конек и  курицы. На курицы укладывался водотечник — выдолбленное в виде желоба бревно для отвода воды с крыши. Изображение именно «куриц» не случайно. Курица и петух связывались в народном сознании с солнцем, поскольку эта птица оповещает о восходе солнца. Крик петуха, по народным поверьям, отгонял нечистую силу.

Ледник – прадедушка современного холодильника – помещение со льдом для хранения продуктов

Матица – массивная деревянная балка, на которую настлан потолок.

Наличник – украшение окна (оконного проема)

Овин –строение для сушки снопов перед молотьбой. Снопы раскладывались на настиле и сушились.

Охлупень – конь – соединяет два крыла дома, два ската крыши воедино. Конь символизирует солнце, движущееся по небу. Это обязательный элемент конструкции кровли, построенной без гвоздей и оберег дома. Охлупень еще называют «шелом» от слова «шлем», что связано с защитой дома и означает шлем древнего воина. Возможно, эту деталь избы назвали «охлупнем», потому что при укладке на место он издаёт звук «хлоп». Охлупни применяли чтобы обойтись без гвоздей при строительстве.

Очелье – так называлась наиболее красиво украшенная часть русского женского головного убора  на лбу («на челеИ также называлась и часть украшения окна – верхняя часть «украшения лба, чела» дома. Очелье – верхняя часть наличника на окне.

Поветь – сеновал, сюда можно было въехать прямо на телеге или на санях. Находится это помещение прямо над скотным двором. Здесь же хранили лодки, рыбачьи снасти, охотничье снаряжение, обувь, одежда. Здесь сушили и ремонтировали сети, мяли лён и делали другие работы.

Подклет – нижнее помещение под жилыми помещениями. Подклет использовался для хранения продуктов и хозяйственных нужд.

Полати – деревянный настил под потолком русской избы. Они устраивались между стеной и русской печью. На полатях можно было спать, так как печь долго хранила тепло. Если печь для обогрева не топили, то на полатях хранили  в это время овощи.

Полицы – фигурные полки для утвари над лавками в избе.

Полотенце —  короткая вертикальная доска на стыке двух причелин, украшенная символом солнца. Обычно полотенце повторяло узор причелин.

Причелины – доски на деревянной крыше дома,  прибиваемые к торцам над фронтоном (очельем избы), предохраняя их от загнивания. Причелины украшались резьбой. Узор состоит из геометрического орнамента. Но встречается и орнамент с ягодами винограда – символа жизни и продолжения рода.

Светлица – одно из помещений хором (см.  «хоромы») на женской половине, в верхней части строения, предназначенное для рукоделия и других домашних занятий.

Сени – входное холодное помещение в избе, обычно сени не отапливались. А также входное помещение между отдельными клетями в хоромах. Это всегда хозяйственное помещение для хранения. Здесь хранилась домашняя утварь, была лавка с вёдрами и подойниками, рабочая одежда, коромысла, серпы, косы, грабли. В сенях делали грязную домашнюю работу. В сени выходили двери всех помещений. Сени — защита от холода. Открывалась входная дверь, холод впускался в сени, но оставался в них, не доходя до жилых помещений.

Фартук – иногда на домах со стороны главного фасада делали «фартуки», украшенные мелкой резьбой. Это дощатый свес, защищающий дом от осадков.

Хлев – помещение для скота.

Хоромы — большой жилой деревянный дом, который состоит из отдельных строений, объединенных сенями и переходами. галереями. Все части хором были разными по высоте – получалось очень красивое многоярусное строение.

Утварь русской избы

Посуда для приготовления еды хранилась в печке и у печки. Это котлы, чугунки для каш, супов, глиняные латки для запекания рыбы, чугунные сковородки. Красивую фарфоровую посуду хранили так, чтобы ее всем было видно. Она была символом достатка в семье. Праздничную посуду хранили в горницу, в шкафу – заблюднике выставлялись тарелки. Повседневную посуду держали в навесных шкафчиках. Обеденная посуда состояла из большой миски из глины или дерева, деревянных ложек, берестяной или медной солонки, чашек с квасом.

Для хранения хлеба в русской избе использовались расписные короба, ярко раскрашенные,солнечные, радостные. Роспись короба выделяла его среди других вещей как вещь значимую, важную.

Чай пили из самовара. 

Сито использовалось и для просеивания муки, и как символ богатства и плодородия, уподоблялось небесному своду (загадка «Сито вито, решетом покрыто», отгадка – небо и земля).

Соль  — это не только еда, но и оберег. Поэтому и  подавали гостям хлеб с солью как приветствие, символ гостеприимства.

Самой распространенной была глиняная посуда- горшок. В горшках приготовляли кашу и щи. Щи в горшке хорошо упревали и становились намного вкуснее и наваристее. Да и сейчас, если мы сравним по вкусу суп и кашу из русской печи и с плиты – то сразу же почувствуем разницу во вкусе! Из печки – вкуснее!

Для хозяйственных нужд в доме использовались бочки, кадки, лукошки. Жарили пищу на сковородах, как и сейчас. Замешивали тесто в деревянных корытах и чанах. Воду носили в ведрах, кувшинах.

У хороших хозяев сразу же после приема пищи вся посуда мылась дочиста, вытиралась и ставилась опрокинутой на полках.

Домострой говорил так: «дабы всё всегда было чисто и готово на стол или в поставцы».

Чтобы поставить посуду в печь и достать из печи нужны были ухваты. Если у Вас будет возможность попробовать поставить наполненный едой полный горшок в печь или достать  его из печи – Вы поймете, насколько это физически трудная работа и какими сильными раньше были женщины даже без занятий фитнесом  :). Для них каждое движение было зарядкой и физкультурой. Это я серьезно 🙂 — я попробовала и оценила как это непросто достать большой котел с едой на большую семью с помощью ухвата!

Для загребания углей использовалась кочерга.

В 19 веке на смену глиняным горшкам пришли металлические. Они называются чугунки (от слова «чугун»).

Для жарки и запекания использовались глиняные и металлические сковородки, латки, жаровни, плошки.

Мебели в нашем понимании этого слова в  русской избе почти не было. Мебель появилась намного позже, не так давно. Никаких гардеробов или комодов. Одежду и обувь и другие вещи хранили не в избе.

Самое ценное в крестьянском доме – парадную утварь, праздничную одежду, приданое дочерям, деньги – хранили в сундуках.  Сундуки были всегда с замками. Оформление сундука могло поведать о зажиточности его хозяина.

Декор русской избы

Расписать дом (раньше говорили «расцвести») мог мастер по росписи. Расписывали на светлом фоне диковинные узоры. Это и символы солнца – круги и полукружия, и крестики, и удивительные растения и животные. Также избу украшали резьбой по дереву. Женщины ткали и вышивали, вязали и украшали свой дом своим рукоделием.

Угадайте, каким инструментом делалась резьба в русской избе? Топором! А роспись домов делали «маляры» — так называли художников. Они расписывали фасады домов – фронтоны, наличники, крыльцо, причелины. Когда появились белые печи, то стали расписывать и в избах опечья и перегородки, шкафчики.

Декор фронтона крыши северного русского дома – это фактически изображение космоса. Знаки солнца на причелинах и на полотенце – изображение пути солнца – восход, солнце в зените, закат.

Очень интересен орнамент, украшающий причелины. Ниже солярного знака на причелинах можно увидеть несколько трапециевидных выступов – лапки водоплавающих птиц. Для северян солнце вставало из воды, и садилось тоже в воду, ведь вокруг было много озер и рек, поэтому и изображались водоплавающие птицы  — подводно- подземный мир. Орнамент на причелинах олицетворял семислойное небо (помните старинное выражение – «быть на седьмом небе от счастья»?).

В первом ряду орнамента причелин – кружки, иногда соединенные с трапециями. Это символы небесной воды – дождя и снега. Другой ряд изображений  из треугольников – слой земли с семенами, которые проснутся и дадут урожай. Получается, что солнце поднимается и  движется по семислойному небу, один из слоев которого содержит запасы влаги, а другой – семена растений. Солнце сначала светит не в полную силу, потом находится в зените и в конце закатывается вниз чтобы в следующее утро снова начать свой путь по небу.  Один ряд орнамента не повторяет другой.

Такой же орнамент по символике можно встретить на наличниках русского дома и на декоре окон средней полосы России. Но в декоре окон есть и свои особенности. На нижней доске наличника – неровный рельеф избы (вспаханное поле). На нижних концах боковых досок наличника – сердцевидные изображения с отверстием в середине – символ погруженного в землю семени. То есть мы видим в орнаменте проекцию мира  с самыми важными для земледельца атрибутами – засеянной семенами землей и солнцем.

Пословицы и поговорки о русской избе и ведении хозяйства
  • Дома и стены помогают.
  • Всякий дом хозяином держится. Дом красится хозяином.
  • Каково на дому – такого и самому.
  • Наживи хлевину, а там и скотину!
  • Не по дому господин, а дом по господину.
  • Не дом хозяина красит, а хозяин – дом.
  • Дома – не в гостях: посидев, не уйдешь.
  • Добрая жена дом сбережет, а худая – рукавом растрясет.
  • Хозяйка в дому – что оладушек в меду.
  • Горе тому, кто непорядком живет в дому.
  • Коли изба крива – хозяйка плоха.
  • Каков строитель – такова и обитель.
  • У нашей хозяюшки все в работе – и собаки посуду моют.
  • Дом вести – не лапти плести.
  • В доме хозяин больше архиере
  • Животинку дома заводить – не разиня рот ходить.
  • Дом невелик, да лежать не велит.
  • Что в поле ни родится, всё в доме пригодится.
  • Не хозяин, кто своего хозяйства не знает.
  • Не местом ведется достаток, а хозяином.
  • Домом не управил – так и городом не управить.
  • Деревня богата, так и город богат.
  • Добра голова сто рук кормит.

 

Послесловие автора статьи

Дорогие друзья! Мне хотелось показать в этой избе не просто историю русского дома, но и поучиться у  наших предков вместе с вами ведению домашнего хозяйства – разумному и красивому, радующему душу и глаз, ж изни в гармонии и с природой, и со своей совестью.  Кроме того, очень многие моменты в отношении к дому как к домашнему очагу наших предков очень важны и актуальны и сейчас для нас, живующих в 21 веке.

Материалы к этой статье собирались и изучались мной очень долго, проверялись в этнографических источниках. А также я использовала материалы рассказов моей бабушки, которая поделилась со мной воспоминаниями ранних лет своей жизни в северной деревне.  И только сейчас, во время отпуска и моего житья – бытья в деревне на природе, я наконец завершила эту статью. И поняла, почему я так долго не могла ее написать: в суете столицы в обычном панельном доме в центре Москвы под грохот машин мне было слишком трудно писать о гармоничном мире русского дома. А вот здесь- на природе – я очень быстро и легко, от души завершила эту статью.

Если Вам захочется более подробно узнать о русском доме, то ниже Вы найдете библиографию по этой теме для взрослых и для детей.

Я надеюсь, что эта статья поможет Вам интересно рассказать о русском доме во время летних путешествий в деревню и в музеи русского быта, а также подскажет, как рассматривать с детьми иллюстрации к русским сказкам.

Литература о русской избе

Для взрослых

  1. Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. – Л.: Наука, 1983 (Институт этнографии им. Н.Н. Миклухо – Маклая)
  2. Бузин В.С. Этнография русских. – СПб.: Издательство Санкт- Петербургского университета, 2007
  3. Пермиловская А.Б. Крестьянский дом в культуре Русского Севера. – Архангельск, 2005.
  4. Русские. Серия «Народы и культуры». – М.: Наука, 2005. (Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо – Маклая РАН)
  5. Соболев А.А. Мудрость предков. Русские двор, дом, сад. – Архангельск, 2005.
  6. Суханова М. А. Дом как модель мира// Дом человека. Материалы межвузовской конференции– СПб., 1998.

Для детей

  1. Александрова Л. Деревянное зодчество Руси. – М.: Белый город, 2004.
  2. Заручевская Е. Б. Про крестьянские хоромы. Книга для детей. – М., 2014.

Русская изба: видео

Видео 1. Детская познавательная видеоэкскурсия: детский музей деревенского быта

Видео 2. Фильм о северной русской избе (музей г. Киров)

Получите  НОВЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ АУДИОКУРС  С ИГРОВЫМ ПРИЛОЖЕНИЕМ

«Развитие речи от 0 до 7 лет: что важно знать и что делать. Шпаргалка для родителей»

Кликните на ссылку или на обложку курса ниже для бесплатной подписки

Автор курса — Валасина Ася, кандидат педагогических наук, автор сайта «Родная тропинка»

Урок ИЗО в 5-м классе по теме «Внутреннее убранство крестьянского дома»

Тема: Внутреннее убранство крестьянского дома. Посиделки. (Урок-обобщение.)

Цель: обобщить знания по устройству крестьянского быта и символики русского искусства, познакомить учащихся с русским фольклором.

Зрительный ряд: рисунки интерьера крестьянского жилища; репродукции; ИКТ-презентация.

Литературный ряд: Л. Мей «В низенькой светелке…», детские книжки с иллюстрациями русской избы.

Оборудование: старинная русская прялка, рисунки детей, музыкальное оформление.

Этапы урока

Действия учителя

Действия ученика

Комментарии

I. Организационный

— Подготовка к уроку. Настрой на урок.

(Презентация)

 

 

II. Актуализация раннее полученных знаний

— На предыдущих уроках мы познакомились с внешним и внутренним убранством русской избы.

— По каким принципам украшался внешний облик крестьянской избы?

— Зачем люди украшали свои жилища?

Ученики высказывают своё мнение.

Пауза делается для того, чтобы дети сами могли сделать соответствующий вывод.

(На экране изображение избы. Слайд № 3)

Русская изба.… С ней мы уже не раз встречались на наших уроках, и вновь возвращаемся к этому образу. Человек, чувствуя себя незащищенным от космических сил и стихий, стремился создать свой мир, свой дом – добрый и уютный. Мы уже знакомы с узорочьем декоративных элементов избы, ее конструкции: фронтон избы — чело, передняя часть – лицо, окна – глаза. Рубленая изба являет собой модель мира – соединение трех космических стихий – неба, земли и подземного мира.

Глаголем, кошелем и брусом
Дом строили с резным крыльцом,
С обдуманным мужицким вкусом,
И каждый со своим лицом.
В. Федотов

— Давайте, ребята, мысленно войдем в крестьянское жилище. (

На экране появляется изображение интерьера избы. Слайды № 4, 5)

Слушают.

 

А какие же предметы наполняли крестьянский дом?

— Да, эти предметы радовали глаз хозяина и окружали всю его семью теплом и радостью.

(Слайды № 6, 7, 8)

— Сегодня устроим посиделки, которые устраивались в каждом доме в праздничные дни.   И нам поможет старинная прялка,  украшенная росписью и резьбой.

Это предметы быта, утварь, помогающие крестьянину в его повседневной жизни. (Ковши, солонки, вальки, прялка и др.)

 

(Слайд № 9)

— Беседа о значении русской прялки в доме.

Особое место в доме занимала прялка, непременная спутница русских женщин. Нарядную прялку дарил добрый молодец в подарок невесте, дарил на память муж жене, отец дочери.

Прялку-подарок хранили всю жизнь, передавали следующему поколению.

Жених, подаривший такую прялку своей невесте, желал ей счастья.

Ученики высказывают предположения, опираясь на свой жизненный опыт.

Выставляется старинная русская прялка (школьного музея), рисунки детей.

— Почему люди стали украшать окружающее их пространство (своё жильё и предметы)?

— Какие символы использовали крестьяне для украшения своего дома?

— Какие виды русского орнамента  вы знаете?

— О чём может рассказать декор прялки?

(Выполняют это задание в виде блиц-опроса.)

(Фронтальный опрос.)

Инсценировка «Посиделки»

— Песня «Уж ты, прялица». (Приложение 1)

Поют девочки и мальчики (у девочек на плечах праздничные русские платки)

Песня сопровождается танцем вокруг прялки (хоровод)

— «Подушечка моя пуховая». (Приложение 2)

Танец с  элементами игры.

Все дети идут по кругу, пританцовывают и поют.

— «Откуль, добрый молодец?» (Приложение 3)

Поющие обращаются к молодцу, а он обращается на их просьбы движениями, обыгрывая содержание песни.

Этой песней встречают запоздалого на посиделки нерасторопного паренька.

— «Я по терему, по терему хожу». (Приложение 4)

Песня с  элементами игры.

Сидящие на лавках ребята и девочки поют песню. Одному из играющих водящая тайно кладёт колечко и кричит: «Колечко, колечко, ко мне на крылечко!» Владелец кольца старается выскочить, а задача других – удержать его.

Любимой игрой на посиделках всегда была игра «Кольцо».

Изображают.

III. Итог урока. Рефлексия

 

Ваше мнение?
Было интересно.
Вызвал(о) много вопросов.
Я не принимал активное участие.
Было не интересно.

IV. Домашнее задание

Подобрать иллюстрации по теме «Русский праздничный костюм»

V. Дополнение

Презентация по теме урока «Внутреннее убранство крестьянского дома». Посиделки.

Фотоматериалы. (Приложение 5)

Проект «Русская изба» |

Автор- Макшанова Татьяна Анатольевна

Воспитатель  МБДОУ №110 г.Пенза  «Страна чудес»

Группа : старшая

Возраст: 5-6 лет.

В представленном краткосрочном проекте «Русская изба» была поставлена цель: познакомить детей  с особенностями строения русской избы и  убранства комнат в русской избе.

Данная работа (проект) будет полезна  для воспитателей ДОУ при организации проектной деятельности с воспитанниками старшей группы детского сада , а также для родителей детей дошкольного возраста.

Введение

Проектный метод в обучении дошкольнтков является подготовительным этапом для перехода детей в школу. Основной целью проектного метода в детском саду является развитиесвободной творческой личности. Он  дает ребенку возможность синтезировать полученные знания, развивать творческие способности и коммуникативные навыки, что позволяет ему успешно адаптироваться к изменившейся ситуации школьного обучения.

Для детей старшего дошкольного возраста целесообразно выделить в образовательном процессе познавательно-исследовательскую деятельность, впрямую направленную на познание устройства мира ( вещей, явлений,которые находятся в определенных отношениях и связях), упорядочение, систематизацию представлений об окружающем.

Истоки познавательно-исследоватеьской деятельности обнаруживаются в свойственном дошкольнику свободном экспериментировании с предметами и явлениями, в поисковой активности, отвечающей на вопросы:зачем? поче-му? как устроен мир? для чего нужно бережно относиться к окружающему миру?

Дети в процессе активной познавательно-исследовательской деятельности расширяют свои представления о мире, а также овладевают основополагающими культурными формами познания.

В процессе познавательно- исследовательской деятельности у детей развиваются внимание, мышление, речь, появляется интерес к окружающему миру, наблюдательность, аккуратность.

Цель проекта: познакомить детей  с особенностями строения русской

избы и  особенностями убранства комнат в русской избе.

Тип проекта: исследовательско- творческий, средней продолжительности

 (1 месяц), интегрированный.

Задачи проекта: расширять представление детей о жилых постройках

русского народа,

познакомить детей с особенностями убранства комнат в русской избе; с пословицами, поговорками ,загадками, закличками, сказками русского народа;

расширять представление детей о разнообразии видов декоративно-прикладного искусства;

подвести к пониманию символики украшений жилища, предметов домашнего обихода;

поддерживать постоянный интерес к устному народному творчеству, обогащать речь детей, пополнять словарный запас детей новыми словами;

стимулировать детей к сравнению, поиску сходства и различи, связей вещей и влений;

развивать познавательную инициативу  (любознательность),

вызвать интерес к жизни русского народа , желание больше узнать .

воспитание духовно — нравственной личности посредством приобщения к народным традициям.

развивать творческие способности детей при рисовании узора на полосках бумаги, как элемента деревянной резьбы.

Привлечь родителей в творческо-образовательный процесс

Этапы:

  1. Составление плана-схемы проекта
  2. Погружение в проект (Приложения)
  3. Практическая часть (альбом «Русская изба», рисунки и поделки детей, конспект комплексного занятия «Убранство русской избы»)
  4. Презентация проекта «Русская изба и ее убранство»

План- схема проекта «Русская изба»

ЦЕНТР ПОЗНАНИЯ

  • Занятие по ознакомлению с окружающим миром «Путешествие по русской избе»
  • Беседа «Что такое русская изба»
  • Занятие по ознакомлению «Как строили дом на Руси»
  • Выставка «Старинные предметы домашнего быта»- познакомить

детей с предметами старины (люлька, сундук, чугун, ухват и др.

ЦЕНТР ДВИЖЕНИЯ

  • Подвижные игры «Перенеси картошку на ложке», «Передай скалочку», «Чеоночок», «Петухи», «Ворота», «Заплетись плетень», « Заря-заряница»
  • Хороводные танцы «Светит месяц», «В огороде бел козел»
  • Пляски

ЦЕНТР КНИГИ

  • Рассмотрим книги, иллюстрации по теме «Русская изба»
  • Загадывание загадок о русской избе и ее убранстве
  • Чтение русски народных сказок, былин, стихов, закличек, частушек, колыбельных песен
  • Составление рассказа по картинкам «Что это и для чего нужно?»
  • Заучивание пословиц и поговорок

ЦЕНТР ИГРЫ

  • Сюжетно-ролевая игра «Встречаем гостей»
  • Игры – драматизации: «Теремок», «Лиса, котик и петух».
  • Викторина. «Не красна изба углами, а красна пирогами»

ЦЕНТР УМЕЛЫЕ РУЧКИ

  • Аппликация «Бабушкина избушка»
  • Нарисуем то, что видели в русской избе
  • Лепка «Кухонная посуда в русском жилище»
  • Рисование «Самовар»
  • Аппликация «Лоскутное одеяло» 

Консультация для родителей «Мини-музей в детском саду»

Мини-музей даёт возможность формировать, обогащать представления

детей об окружающем мире, расширять кругозор, поддерживать интерес к коллекционированию, развивать любознательность и творческие способности.

В группе у детей игрушки, а в мини-музее их привлекают именно настоя

щие вещи, которыми пользуются взрослые, орудия труда, предметы быта, украшения. Дети берут в руки экспонаты (в настоящих музеях нельзя трогать, а в детском музее – можно), начинают исследовать, экспериментировать, действовать с ними. Дети получают знания о разных предметах и явлениях, об отношениях с другими людьми и многое другое, что складывалось веками и передавалось от поколения к поколению. Лю

бой предмет мини-музея может подсказать тему для интересного разговора.

На базе мини-музеев можно организовать различные выставки. Здесь же размещаются детские работы, выполненные совместно со взрослыми. Каждый мини-музей – результат общения, совместной работы воспитателя, детей и их семей.

В работе по созданию мини-музея можно  выделить несколько этапов:

  • Обозначение темы, согласно комплексно-тематическому планированию ДОУ, с актуализацией на развитие познавательной активности воспитанников.
  • Привлечение детей и родителей к пополнению коллекции экспонатов мини-музея по теме, с последующим совместным изготовление экспонатов.
  • Изучение экспонатов (составление описательных рассказов по теме, опираясь на экспонаты, развитие творческих способностей путём изображения данных экспонатов на листе бумаге, придумывание загадок и сказок по тематике, отображение в театральной деятельности и др.).
  • Самостоятельная деятельность детей в мини-музеи (рассматривание, исследование, работа в парах, игры с экспонатами). Организация различных выставок детских работ, выполненных совместно с взрослыми.
  • Приглашение детей других групп на экскурсию в мини-музей (в данной ситуации дети пробуют себя в роли экскурсовода).
  • Совместные мероприятия с родителями по заданной теме (праздники, конкурсы, развлечения).

Работая по данной теме, обратила внимание на то, какое бесценное влия

ние оказывает музей на воспитание дошкольников: расширение кругозора, обогащение словарного запаса, формирование познавательно-исследовательских способностей. Дети узнают интересные факты об исторических событиях, об истории происхождения предметов старины; у них развиваются тактильные ощущения, так как они могут потрогать, поиграть, поэкспериментировать с объектами мини-музея. При создании детьми музейных экспонатов, развиваются творческие способности, фантазия, воспитанники с огромным интересом создают поделки, очень любят демонстрировать их при проведении экскурсий, делятся опытом со сверстниками.

Словарь

( как объяснить детям непонятные слова)

Амбар — Строение для хранения зерна, муки, припасов,

Венец — четыре скреплённых брёвен, образующих   один ярус сруба.

Горница — чистая половина крестьянской избы, как гостиная

Зодчий  — строитель, архитектор.

Изба — деревянный срубный (бревенчатый) жилой дом в сельской местности 

Изгородь — лёгкий забор, ограда (обычно из вбитых в землю кольев с поперечно укрепленными жердями).

Клеть  — отдельная нежилая постройка для хранения имущества; кладовая.

Конёк —  украшение и оберег дома, помещался на крышу избы.

Кочерга — толстый железный прут, загнутый на конце под прямым углом, используется для выгребания углей, перемещения дров в горящей печи.

Коромысло  — дугообразное деревянное приспособление для ручного ношения двух вёдер на плечах

Кровля — покрытие крыши.

Лемех — фигурная дощечка (наподобие черепицы).

Лобовая доска  — крепилась над окнами на верхние бревна сруба.

Люлька  — кроватка для младенца.

Матица — мощная балка, к которой крепится потолок. Матица  скрепляет отдельные потолочные бревна.

Наличник — узоры на деревянных дощечках, расположенные  вокруг окна.

Околица  — улица в деревне и местность вокруг поселения.

Орнамент — узор, состоящий из ритмически упорядоченных элементов.

Очелье  —  расположено в верхней  части окна, служит не только для украшения, но и предохраняет окно от осадков, т.к. немного выступает за его плоскость.

Палати на печи  —  самое теплое место в доме (спальное место детей и стариков).

Полотенце  — один из элементов украшения деревянной избы.

Плотник —  тот, кто занимается обработкой древесины, постройкой зданий.

Порог —   деревянный брус на полу в нижней части дверного проёма.

Печь —  для приготовления пищи и обогрева помещений.

Резьба – один  из видов художественной обработки дерева наряду с выпиливанием, токарным делом.

Розетка — декоративный мотив в виде распустившегося цветка, применяемый в убранстве фасадов и интерьеров зданий.

Рубленая изба — деревянный срубный (бревенчатый) жилой.

 Сени —  пристройка к деревенскому дому. 

 Сруб — стены рубленого деревянного сооружения, собранные из обработанных брёвен.

Самовар — устройство для кипячения воды и приготовления чая. 

Ставня  — деревянная створка, чтобы прикрывать окна в избе.

Ухват — приспособление для подхватывания в печи горшков, чугунов —  железное полукольцо в виде двух рогов на длинной рукояти.

Хлев — Помещение для скота (коров, телят, овец), а также для крупной домашней птицы. 

Чугунок  — металлический горшок для приготовления пищи в печи.

Русские народные подвижные игры

Игра «Заплетись, плетень!»

Играющие делятся на две равные по силам команды – зайцы и плетень. Чертят две параллельные линии – коридор шириной 10– 15 см. Игроки-плетень, взявшись за руки, становятся в центре коридора, а зайцы – на одном из концов площадки. Дети-плетень читают:

  • Заяц, заяц не войдет
  • В наш зеленый огород!
  • Плетень, заплетайся,
  • Зайцы лезут, спасайся!

При последнем слове зайцы бегут к плетню и стараются разорвать его или проскочить под руками играющих. Зайцы, которые проскочили, собираются на другом конце коридора, а тем, кого задержали, говорят: «Иди назад, в лес,осинку погрызи!» И они выбывают из игры. Дети-плетень поворачиваются лицом к зайцам и читают:

  • Не войдет и другой раз,
  • Нас плетень от зайцев спас.

Игра повторяется, пока не переловят всех зайцев. После этого меняются ролями. Побеждает та группа, которая переловит всех зайцев при меньшем количестве запевов.

Игра «Золотые ворота»

Двое ведущих берутся за руки и строят «ворота» (поднимают сомкнутые руки вверх). Остальные берутся за руки и хоровод начинает двигаться, проходя под «воротами». Хоровод нельзя разрывать! Все хором произносят такие слова (сначала, пока ребята не разучили присказку, взрослый может говорить ее один):

 «Золотые ворота, проходите, господа:

Первый раз прощается,

Второй раз воспрещается,

А на третий раз не пропустим вас!»

Когда звучит последняя фраза, «ворота закрываются» — водящие опускают руки и ловят, запирают тех участников хоровода, которые оказались внутри «ворот». Тех, кого поймали, тоже становятся «воротами». Когда «ворота» разрастутся до 4-х человек, можно разделить их и сделать двое ворот, а можно оставить и просто гигантские «ворота». Игра, обычно, идет до двух последних не пойманных игроков Они становятся новыми воротами.

Русские народные пословицы и поговорки

Своя избушка — свой простор.

Криком изба не рубится, а шумом дело не спорится.

Красна изба углами, а человек добрыми делами.

Всего дороже честь сытая и изба крытая.

Мой дом  — моя крепость.

Всякий дом хозяином держится.

Без хозяина дом  — сирота.

Дом красится хозяином.

Коли изба крива —  хозяйка плоха.

Хоть худ дом, да крыша крепка.

Своя хатка — родная матка.

Изба не без крыши.

Без хозяина двор плачет, а без хозяйки  — изба.  

Изба детьми весела.  

Изба красна углами, обед пирогам.

Изба крепка запором, а двор — забором.

Что есть в печи, все на стол мечи

Хочешь, есть калачи, так не лежи на печи.

Хоть три дня не есть, лишь бы с печи не слезть.

 Хлебом не корми, только с печи не гони!

У холодной печи не согреешься.

Был бы лес, а топор всегда найдется!

Не бравшись за топор, избу не срубишь!

Без топора по дрова не ходят.

Только лапоть на обе ноги плетётся, а рукавички — розни.

Торопясь, и лаптей не сплетёшь.

Когда в печи жарко — тогда и варко.

Итоги проекта.

К окончанию проекта «Русская изба» дети старшей группы

 получили обширные знания об истории крестьянского жилища — избы,

о ее устройстве и убранстве, 

познакомились со старинными предметами домашнего обихода;

 обогатили словарный запас названиями предметов русского быта;

дошкольники приобщились  к истокам традиционной культуры,

поняли и приняли народные игры, обычаи, традиции;

участвовали вместе с родителями в  мини-выставке «Русская изба».

Наталья Владимировна Ярошенко: «Главная фигура в детском саду – это ребенок, вокруг которого и строится вся наша работа»

Наталья Владимировна Ярошенко – абсолютный победитель V регионального конкурса руководителей дошкольных образовательных организаций «Лучший заведующий детским садом в Новосибирской области», заведующая детским садом №7 «Солнышко» Чистоозерного района.
Педагогический стаж – 28 лет.

Если детский сад «звучит», значит, в нем работают профессионалы!

Я участвовала в конкурсе «Лучший заведующий детским садом в Новосибирской области» дважды: когда он впервые проводился и в этом году. В 2016 году заняла второе место в номинации «Управление профессиональным взаимодействием в коллективе дошкольной образовательной организации». И, спустя несколько лет, решила вновь побороться за звание лучшего руководителя.

Считаю, что участие в конкурсах дает очень много для каждого конкурсанта: обмен опытом и идеями, профессиональный рост и самоутверждение. Кроме того, дух соперничества позитивно заряжает, двигает тебя вперед к новым целям. Я твердо убеждена: чтобы иметь право спрашивать с кого-то, надо, прежде всего, спросить с себя: «Чего ты стоишь? На что способна?».
Мой принцип, которому я следую все эти годы, такой: хороший руководитель должен мотивировать своих сотрудников не распоряжением, не приказом, а личным примером, он должен быть лидером. Именно ориентация на лидерство – важный залог успеха. Каждая победа заставляет идти вперед, придает сил и уверенности.

Помимо личностного роста победа в конкурсе повышает имидж образовательного учреждения, особенно в сельской местности, ведь это своеобразная реклама детского сада для родителей. Если детский сад «звучит», значит, в нем работают профессионалы! А профессионально педагог растет, только когда он учит других и продолжает учиться сам. Новосибирская область богата талантливыми педагогами, у которых можно многому научиться.  И конкурсы – отличная возможность для этого!

Надо любить ребенка

Комфорт ребенка – главный, на наш взгляд, критерий оценки дошкольной организации. Ведь малыш не захочет идти в детский сад, где холодно к нему относятся, пусть даже садик образцовый, с передовыми технологиями и новейшим оборудованием.

Ребенок интуитивно чувствует фальшь, его не обманешь, поэтому, на мой взгляд, не только педагоги, но и помощники воспитателей, и сторожа, и уборщики служебных помещений – все должны с теплотой и заботой относиться к детям.
В нашем коллективе трудятся добрые, отзывчивые сотрудники, которые всегда готовы прийти на помощь маленькому человечку. Я не устаю повторять коллегам: «Главная фигура в детском саду – это ребенок, вокруг которого и строится вся наша работа».

Комфорт нашего детского сада отмечают не только родители, но и гости учреждения: лестничные марши расписаны рисунками, в холлах есть «Русская изба» и картинная галерея, постоянно обновляющиеся фотовыставки и детские рисунки.  Группы светлые, уютные и комфортные. В каждой из них организован патриотический и спортивный уголок, уголок творчества. В такой теплой обстановке, приближенной к домашней, дошкольники не только играют, но и охотно занимаются, развивают свои способности.

Помимо воспитателей, у нас работают инструктор по физической культуре, педагог-психолог, учитель-логопед и два музыкальных руководителя. Большое внимание уделяем дополнительному образованию. Мы сотрудничаем с Чистоозерным историко-краеведческим музеем, Чистоозерной школой №3, Домом детского творчества, библиотекой имени С. П. Мосияша и спорткомплексом. Все эти мероприятия включены в годовой план.

Мы пропагандируем здоровый образ жизни. Традиционными в детском саду стали «Неделя здоровья», утренняя гимнастика – флешмоб с детьми и родителями на территории детского сада, походы в летнее время. Некоторые наши воспитанники занимаются в спорткомплексе, причем, по согласованию с родителями, тренировки проводятся в соответствии с графиком занятий в детском саду.

Несколько лет наш инструктор по физической культуре высшей квалификационной категории Татьяна Александровна Прищепа ведет кружок «Детский фитнес», где дети, танцуя на степ-платформах и с помпонами, развивают чувство ритма.

Важное направление нашей работы – художественно-эстетическое. Уже несколько лет детский сад оказывает бесплатные дополнительные образовательные услуги – ведется кружок по хореографии. Занятия два раза в неделю проводит хореограф Дома детского творчества Алена Андреевна Мухамедчанова. Наши дети активно выступают с художественными номерами на различных мероприятиях, проводимых в доме культуры, спортивном комплексе и других организациях нашего района.

Благодаря поддержке родных людей я состоялась как руководитель

Вот уже десять лет я работаю заведующей. Очень признательна своим родителям за то, что получила хорошее воспитание и образование, состоялась как профессионал.

Я родилась в теплом городе Алма-Ате (Казахстан). Когда мне исполнилось пять лет, наша семья переехала в Целиноградскую область (Северный Казахстан). Там я и окончила Целиноградское педагогическое училище, которое в те времена славилось подготовкой профессиональных кадров.
Во времена перестройки, в 1992 году, папу, Владимира Харитоновича Курасова, по работе перевели в рабочий поселок Чистоозерное. Так родители вернулись на родину мамы Любови Павловны Курасовой. А я осталась в Казахстане и начала работать учителем начальных классов. Вышла замуж и, спустя пять лет мы с мужем тоже переехали в Чистоозерное.

Тогда в школе вакантных мест не оказалось, и около года я временно подменяла воспитателей в детском саду №7 «Солнышко», затем устроилась инструктором по физической культуре в детский сад №5 «Ивушка», после три года там же была старшим воспитателем. Думала, что детский сад – это временное явление в моей жизни. Но оказалось, навсегда. И нисколько не жалею об этом. В 2005 году я окончила Новосибирский педагогический университет по специальности «Учитель начальных классов», но продолжила работу в дошкольной организации.

В 2010 году мне предложили должность заведующей в детском саду №7 «Солнышко» –том самом, с которого началась «дошкольная» работа.

Скажу честно, согласилась не сразу. Причины для колебаний и сомнений были весомые: руководством управления образования детский сад определялся как «никакой». Самыми сложными были первые три года. Сказать, что было трудно, – ничего не сказать. Я поняла, что педагогического образования для руководителя мало, нужны знания юриста и психолога, менеджера и дизайнера, финансиста и хозяйственника.
Теперь позади те самые сложные годы работы, когда пришлось приводить в порядок территорию и финансово-хозяйственную деятельность, совершенствовать образовательный процесс и растить кадровый потенциал. Пришлось всему этому учиться (жизнь заставила).

Ошибалась ли я? Конечно, да. Но ошибки не воспринимаю как трагедию, ведь не ошибается тот, кто ничего не делает. Если уверена, что права, могу отстоять свое мнение, защитить себя и свой коллектив. А как иначе? Ведь наша работа – одна из тех, о которых говорят: «Нельзя объять необъятное». Вот я и стараюсь видеть и выделять из этого необъятного главное и отсеивать второстепенное.
Десять лет для меня не прошли даром. Они многому научили, в чем-то изменили мое мировоззрение, отношение к людям, к жизни. Что-то, наверное, я утратила, но еще больше приобрела. Говорят, что корабль без капитана – не корабль, но и капитан без корабля – не капитан! Детский сад – это мое детище, мой второй дом, в котором я провожу больше времени, чем в своем собственном. А сотрудники – мои единомышленники, моя команда, мой корабль.

Считаю, что для успешного руководства любым коллективом нужны профессионализм, требовательность и справедливость. Благодаря прежнему опыту работы я хорошо знаю специфику деятельности всех звеньев дошкольного учреждения и могу не только контролировать, но и оказать своим сотрудникам конкретную практическую помощь.
Что касается требовательности, то тут все предельно ясно: нельзя быть добреньким и слабохарактерным, если несешь ответственность за детей, сотрудников, за судьбу вверенного тебе учреждения. Нельзя (и не нужно!) всем нравиться, стараться быть для всех хорошим, но быть справедливым – святая обязанность каждого руководителя.
Я хорошо знаю, что легко и комфортно трудиться там, где есть дисциплина и порядок. Я всегда открыта для диалога, а личная инициатива, если она во благо, у нас только приветствуется. К критике отношусь позитивно, в искренности подчиненных, которые не находят у начальства никаких изъянов, сомневаюсь.

Благодаря родным людям – мужу и детям – я состоялась как руководитель. Многому научили коллеги по работе и начальник управления образованием Андрей Александрович Лисс, из родных огромную поддержку и помощь получила от тети Валентины Харитоновны Курасовой, филолога по образованию. 

Покой нам только снится!

Я горжусь своим советским образованием. После окончания педучилища мне не хватало только опыта, поэтому влиться в рабочий процесс было довольно просто. Сейчас молодым специалистам это дается, к сожалению, сложнее.

В нашем коллективе работают молодые кадры. Они стремятся к совершенству, и я всегда рада помочь им в их профессиональном становлении. Так, на прошлогоднем районном конкурсе профессионального мастерства «Педагогический дебют» воспитатель Виктория Вадимовна Аверкеева заняла первое место. Такие люди, как Виктория Вадимовна, уже рождаются педагогами, их любят дети. Радует, что есть такие звездочки, которые гордятся своей профессией и нацелены на получение глубоких знаний.

Неправильно, когда человек порой говорит сам себе: «я все знаю и все умею». Если хочешь добиться высот, надо учиться постоянно, не останавливаясь на достигнутых результатах. Познавать новое – всегда интересно. Именно в таком русле и работает наш сплоченный коллектив. Есть педагоги, которые боятся новшеств и инноваций. Таким я всегда напоминаю: «Не боги горшки обжигают». Наш девиз – пробовать все новое, экспериментировать и участвовать в различных конкурсах, показывать свои наработки и перенимать опыт у коллег.

И нам с коллегами есть чем гордиться: в 2019 году весь коллектив выступал на Всероссийском смотре-конкурсе «Лучшие детские сады России», для которого каждый воспитатель готовил материалы по одному из пяти образовательных направлений. Мероприятие проходило в публичном выставочном формате. Участников было более 32 тысяч, и мы вошли в пятьсот лучших. Победа еще раз доказала всем нам, что именно командная сплоченная работа приносит результаты. Даже если кто-то один выступает на конкурсе, весь коллектив участвует в подготовке, каждый помогает в том направлении, в котором он силен.

Радуют личные достижения коллег: инструктор по физической культуре Татьяна Александровна Прищепа заняла почетное второе место на областном конкурсе «Мое лучшее педагогическое мероприятие», воспитатели Марина Владимировна Ивченко, Замзамгуль Тлеулесовна Мухамеджанова стали серебряными призерами областного конкурса по экологическому воспитанию детей «Эко-бэби», Марина Владимировна еще и победитель Всероссийского дистанционного конкурса педагогического мастерства, участник конкурса им. Л.С. Выготского.

Каждый год мы что-то обновляем, меняем, придумываем. А сколько идей нам еще предстоит воплотить! Расслабляться нельзя. Надо идти в ногу со временем. Остановишься, и окажешься на обочине. А догонять всегда труднее. Так что «покой нам только снится!». И это замечательно.

Надо учитывать желание и способности ребенка

Большинство педагогов считает, что самое сложное – это найти общий язык с родителями, а я, наоборот, люблю с ними беседовать. Да, они разные, все хотят видеть свое чадо в первых рядах, у каждого – свои предпочтения. Но можно договориться с любым человеком. Надо только постараться найти подход.
Когда мамы и папы понимают, что об их детях заботятся, они прислушиваются.

Помню, как долго убеждала одну бабушку, которая записала внука на хореографию. Ей очень хотелось видеть мальчика на сцене, а он проявлял интерес к конструированию. Мне все же удалось убедить ее, что надо учитывать желания ребенка, развивать те способности, которые у него есть. Бабушка прислушалась к советам, и сегодня дошкольник с удовольствием занимается моделированием.

Как педагог я твердо убеждена, что в развитии творческих способностей надо, прежде всего, учитывать желание и талант ребенка, а не только мнение родителей. Следует давать маленькому человечку возможность самому выбирать, принимать собственное решение и отвечать за поступки. Именно так воспитываются личности.
Верю, что у меня и моего коллектива все еще впереди, потому что мы любим свой детский сад, свою работу, а главное, мы любим наших детей и все, что делаем, – это для них.

  

  

  


Образование. Целиноградское педагогическое училище, специальность – учитель начальных классов. Новосибирский государственный педагогический университет, специальность – учитель начальных классов.

Авторитет в педагогике. Антон Семенович Макаренко. Ключевое направление его деятельности – это трудовое воспитание. И сейчас это актуально. А еще я полностью согласна с моей бабушкой Марией Афонасьевной Немиренко, которая говорила, что человек должен уметь себя обслуживать, и ребенку с детства надо прививать любовь к труду.  

Историческая личность. Назову Петра I. Великий реформатор много сделал для развития нашей страны. В годы его правления в государстве произошли глубокие изменения в обществе, активно развивались наука, военное дело, промышленное производство. 

Хобби и увлечения. Я люблю рукодельничать: шить и вязать крючком и спицами, обожаю готовить. Научилась водить автомобиль. Теперь мечтаю выучить английский язык. Все время хочется узнавать что-то новое.

Любимое кино. Мы с мужем часто пересматриваем киноленты «Офицеры» и «Девчата». Это мои любимые фильмы. Фантастика меня не привлекают. Исключение – «Аватар».

Любимая книга. В школьные годы на меня сильное впечатление произвел роман Достоевского «Преступление и наказание». Люблю русскую классику, но в последние годы в основном читаю профессиональную литературу.  

Записала Алеся Воякина

Красный угол в русской избе рисунки


Русская изба. Красный угол

Почётное место в избе занимал «красный угол» или святой угол, расположенный по диагонали от печи в южной или юго-восточной части избы. В таком углу обязательно стояли иконы, украшенные рушниками или набожником. В каждой семье были свои иконы с почитаемыми святыми. В нашей избе представлены иконы «Симеон Богоприимец» и «Иисус Христос». В праздники перед иконами зажигали лампадку, а божницу украшали цветами или веточками вербы. В «красный угол» сажали самых дорогих гостей. Возле красного угла должен быть обязательно стол. В народе стол называли «Божьей ладонью», поэтому и перед едой, и после еды крестьяне молились, благодарили за все, что есть на столе. На столе всегда должен быть хлеб и соль, как признак гостеприимства и благоденствия семьи. Стол накрывали настольником и никогда, за исключением редких случаев, не передвигали. Мебели практически не было, обстановка была самой примитивной. Вдоль стен стояли лавки, плотно прикрепленные к стене. Интересным экспонатом является волоковое окно. Оконное стекло появилось на Руси в X – XI веках, но было очень дорогим и использовалось большей частью в княжеских дворцах и церквях. В простых избах устраивали так называемые волоковые окна (от слова волочить – раздвигать, задвигать). Закрывались такие оконца, или, как говаривали в старину «заволакивались», деревянными дощечками.

Как видим, крестьянское жилище отличалось разумным устройством, а утварь была простой и скромной: ничего лишнего, ненужного, все приспособлено для труда и отдыха.

izi.travel

Красный угол: важные места в русской избе

Через порог руки не подавать, окна на ночь закрывать, не стучать по столу — «стол божья ладонь», в огонь (печь) не плевать — эти и многие другие правила задают поведение в доме. Дом — микрокосм в макрокосме, свое, противостоящее чужому.

Человек обустраивает жилище, уподобляя его мироустройству, поэтому каждый угол, каждая деталь наполнены смыслом, демонстрируют взаимоотношения человека с окружающим его миром.

Двери

Вот мы вошли в русскую избу, переступили порог, что может быть проще!

Но для крестьянина дверь — не просто вход и выход из дома, это способ преодоления границы между внутренним и внешним мирами. Здесь таится угроза, опасность, ведь именно через дверь могут проникнуть в дом и злой человек, и нечисть.

«Маленький, пузатенький, весь дом бережет» — замок должен был уберечь от недоброжелателя. Однако помимо затворов, засовов, замков выработана система символических способов, защищающих жилище от «нечистой силы»: кресты, крапива, обломки косы, нож или четверговая свеча, воткнутые в щели порога или косяка.

В дом просто так не войти и из него не выйти: приближение к дверям сопровождалось краткой молитвой («Без бога — ни до порога»), перед дальней дорогой существовал обычай присаживания, путнику запрещалось переговариваться через порог и смотреть по углам, а гостя нужно было встречать за порогом и пускать вперед себя.

Что мы видим перед собой при входе в избу? Печь, которая служила одновременно и источником тепла, и местом приготовления пищи, и местом для сна, использовалась при лечении от самых различных заболеваний. В некоторых районах в печи мылись и парились. Печь порою олицетворяла все жилище, ее наличие или отсутствие определяло характер постройки (дом без печи — нежилой).

Показательна народная этимология слова «изба» из «исътопка» от «топить, истопить». Основная функция печи — приготовление пищи — осмысливалась не только как хозяйственная, но и как сакральная: сырое, неосвоенное, нечистое превращалось в вареное, освоенное, чистое.

Красный угол

В русской избе всегда по диагонали от печи располагался красный угол, где мы можем увидеть иконы, Библию, молитвенные книги, изображения предков — те объекты, которым придавалась высшая культурная ценность. Красный угол — священное место в доме, что подчеркивается его названием: красный — красивый, торжественный, праздничный.

Вся жизнь была ориентирована на красный (старший, почетный, божий) угол. Здесь трапезничали, молились, благословляли, именно к красному углу были обращены изголовья постелей. Здесь совершалось большинство обрядов, связанных с рождением, свадьбой, похоронами.

Неотъемлемая часть красного угла — стол. Уставленный яствами стол — символ изобилия, процветания, полноты, устойчивости. Здесь сконцентрирована и будничная, и праздничная жизнь человека, сюда сажают гостя, сюда кладут хлеб, святую воду.

Стол уподобляется святыне, алтарю, что накладывает отпечаток на поведение человека за столом и вообще в красном углу («Хлеб на стол, так стол престол, а хлеба ни куска — так и стол доска»). В различных обрядах особое значение придавалось передвижениям стола: во время трудных родов стол выдвигали на середину избы, в случае пожара из соседней избы выносили стол, покрытый скатертью, и обходили с ним кругом загоревшиеся строения.

Лавки

Вдоль стола, вдоль стен — обратите внимание! — лавки. Для мужчин долгие «мужские» лавки, для женщин и детей лицевые, расположенные под окном. Лавки соединяли «центры» (печной угол, красный угол) и «периферию» дома. В том или ином обряде они олицетворяли путь, дорогу.

Когда девочке, ранее считавшейся ребенком и носившей одну нижнюю рубаху, исполнялось 12 лет, родители заставляли ее пройти по лавке взад и вперед, после чего, перекрестившись, девушка должна была спрыгнуть с лавки в новый сарафан, сшитый специально для такого случая.

С этого момента начинался девический возраст, и девушке разрешалось ходить на хороводы и считаться невестой. А вот так называемая «нищая» лавка, расположенная у двери. Получила такое название потому, что на нее мог садиться нищий и любой другой, кто вошел в избу без разрешения хозяев.

Матица

Если встанем на середину избы и посмотрим наверх, увидим брус, служащий основанием для потолка, — матицу. Считалось, что матка является опорой верха жилища, поэтому процесс укладки матицы — один из ключевых моментов строительства дома, сопровождавшийся осыпанием хлебных зерен и хмеля, молитвой, угощением плотников.

Матице приписывалась роль символической границы между внутренней частью избы и внешней, связанной с входом и выходом. Гость, войдя в дом, садился на лавку и не мог заходить за матицу без приглашения хозяев, отправляясь в путь, следовало подержаться за матицу, чтобы дорога счастливой была, а чтобы уберечь избу от клопов, тараканов и блох, под матицу подтыкали найденный от бороны зуб.

Выглянем в окно и посмотрим, что происходит за пределами дома. Однако окна как глаза дома (окно — око) позволяют наблюдать не только тому, кто внутри избы, но и тому, кто снаружи, отсюда угроза проницаемости.

Использование окна как нерегламентированного входа и выхода было нежелательным: если залетит в окно птица — быть беде. Через окно выносили умерших некрещеных детей, взрослых покойников, болевших горячкой. Только проникновение солнечного света в окна было желательно и обыгрывалось в различных пословицах и загадках («Красная девушка в окошко глядит», «Барыня на дворе, а рукава — в избе»).

Отсюда и солнечная символика, которую мы видим в орнаментах наличников, украшавших окна и в то же время оберегавших от недоброго, нечистого.

weekend.rambler.ru

Русская изба рисунок 5 класс внутри

20.07.2018

Каждая русская изба обладает своим индивидуальным видом не только снаружи, но и внутри. Внутреннее убранство избы органично и функционально. Здесь нет лишних вещей, которые бы не несли пользу в хозяйстве, но при этом они зачастую украшены резьбой, или расписаны узорами. После посещения бабушек и дедушек в деревне попросите ребенка нарисовать русскую избу, а если нет такой возможности, то посмотрите вместе с ним детские рисунки на эту тему.

Наряд русской женщины.

Внутреннее убранство русской избы.

Рисуем поэтапно русскую печь.

Внутренний мир.

Детский рисунок.

Простой рисунок карандашом.

Красный уголок.

Рисунок деревни.

Работа ученика 5 класса.

Деревня — деревянный мир.

Цветными карандашами.

Раскраска.

В избе находилась печь и много хозяйственной утвари. Картинка с подписями.

Русская печь.

Схема средневекового города 6 класс история рисунок.

Творческий проект.

Деревянная избушка.

Рисунок простым карандашом.

План местности средневековой деревни.

Печь в доме.

Изображение красного угла в детский сад.

Избушка в лесу.

Дом под снегом.

Простая картинка.

Детские рисунки русской избы Ссылка на основную публикацию

pickimage. ru

7 особенных мест в русской избе

Через порог руки не подавать, окна на ночь закрывать, не стучать по столу – «стол божья ладонь», в огонь (печь) не плевать – эти и многие другие правила задают поведение в доме. Дом – микрокосм в макрокосме, свое, противостоящее чужому.

Человек обустраивает жилище, уподобляя его мироустройству, поэтому каждый угол, каждая деталь наполнены смыслом, демонстрируют взаимоотношения человека с окружающим его миром.

Вот мы вошли в русскую избу, переступили порог, что может быть проще!

Но для крестьянина дверь – не просто вход и выход из дома, это способ преодоления границы между внутренним и внешним мирами. Здесь таится угроза, опасность, ведь именно через дверь могут проникнуть в дом и злой человек, и нечисть. «Маленький, пузатенький, весь дом бережет» – замок должен был уберечь от недоброжелателя. Однако помимо затворов, засовов, замков выработана система символических способов, защищающих жилище от «нечистой силы»: кресты, крапива, обломки косы, нож или четверговая свеча, воткнутые в щели порога или косяка. В дом просто так не войти и из него не выйти: приближение к дверям сопровождалось краткой молитвой («Без бога – ни до порога»), перед дальней дорогой существовал обычай присаживания, путнику запрещалось переговариваться через порог и смотреть по углам, а гостя нужно было встречать за порогом и пускать вперед себя.

Что мы видим перед собой при входе в избу? Печь, которая служила одновременно и источником тепла, и местом приготовления пищи, и местом для сна, использовалась при лечении от самых различных заболеваний. В некоторых районах в печи мылись и парились. Печь порою олицетворяла все жилище, ее наличие или отсутствие определяло характер постройки (дом без печи – нежилой). Показательна народная этимология слова «изба» из «исътопка» от «топить, истопить». Основная функция печи – приготовление пищи – осмысливалась не только как хозяйственная, но и как сакральная: сырое, неосвоенное, нечистое превращалось в вареное, освоенное, чистое.

В русской избе всегда по диагонали от печи располагался красный угол, где мы можем увидеть иконы, Библию, молитвенные книги, изображения предков – те объекты, которым придавалась высшая культурная ценность. Красный угол – священное место в доме, что подчеркивается его названием: красный – красивый, торжественный, праздничный. Вся жизнь была ориентирована на красный (старший, почетный, божий) угол. Здесь трапезничали, молились, благословляли, именно к красному углу были обращены изголовья постелей. Здесь совершалось большинство обрядов, связанных с рождением, свадьбой, похоронами.

Неотъемлемая часть красного угла – стол. Уставленный яствами стол – символ изобилия, процветания, полноты, устойчивости. Здесь сконцентрирована и будничная, и праздничная жизнь человека, сюда сажают гостя, сюда кладут хлеб, святую воду. Стол уподобляется святыне, алтарю, что  накладывает отпечаток на поведение человека за столом и вообще в красном углу («Хлеб на стол, так стол престол, а хлеба ни куска – так и стол доска»). В различных обрядах особое значение придавалось передвижениям стола: во время трудных родов стол выдвигали на середину избы, в случае пожара из соседней избы выносили стол, покрытый скатертью, и обходили с ним кругом загоревшиеся строения.

Вдоль стола, вдоль стен – обратите внимание! – лавки. Для мужчин долгие «мужские» лавки, для женщин и детей лицевые, расположенные под окном. Лавки соединяли «центры» (печной угол, красный угол) и «периферию» дома. В том или ином обряде они олицетворяли путь, дорогу. Когда девочке, ранее считавшейся ребенком и носившей одну нижнюю рубаху, исполнялось 12 лет, родители заставляли ее пройти по лавке взад и вперед, после чего, перекрестившись, девушка должна была спрыгнуть с лавки в новый сарафан, сшитый специально для такого случая. С этого момента начинался девический возраст, и девушке разрешалось ходить на хороводы и считаться невестой. А вот так называемая «нищая» лавка, расположенная у двери. Получила такое название потому, что на нее мог садиться нищий и любой другой, кто вошел в избу без разрешения хозяев.

Если встанем на середину избы и посмотрим наверх, увидим брус, служащий основанием для потолка, – матицу. Считалось, что матка является опорой верха жилища, поэтому процесс укладки матицы – один из ключевых моментов строительства дома, сопровождавшийся осыпанием хлебных зерен и хмеля, молитвой, угощением плотников. Матице приписывалась роль символической границы между внутренней частью избы и внешней, связанной с входом и выходом. Гость, войдя в дом, садился на лавку и не мог заходить за матицу без приглашения хозяев, отправляясь в путь, следовало подержаться за матицу, чтобы дорога счастливой была, а чтобы уберечь избу от клопов, тараканов и блох, под матицу подтыкали найденный от бороны зуб.

Выглянем в окно и посмотрим, что происходит за пределами дома. Однако окна как глаза дома (окно – око) позволяют наблюдать не только тому, кто внутри избы, но и тому, кто снаружи, отсюда угроза проницаемости. Использование окна как нерегламентированного входа и выхода было нежелательным: если залетит в окно птица – быть беде. Через окно выносили умерших некрещеных детей, взрослых покойников, болевших горячкой. Только проникновение солнечного света в окна было желательно и обыгрывалось в различных пословицах и загадках («Красная девушка в окошко глядит», «Барыня на дворе, а рукава – в избе»). Отсюда и солнечная символика, которую мы видим в орнаментах наличников, украшавших окна и в то же время оберегавших от недоброго, нечистого.

Юлия Пенегина

7 тайных нищих сообществ России

russian7.ru

Детский сад №25 п. Мундыбаш «Ромашка»

Кузнецова Надежда Андреевна

23.12.2021

«Матушка печка, украсьте своих детушек». Воспитанники познакомились с особенностями русской избы и бытом крестьян;

пополнили свой словарный запас новыми словами: изба, печь, закуток, скамья.

Основной целью этой встречи в мини- музее является формирование интереса к самобытной красоте жизни наших предков.

 

12.11.2021

В ходе посещения мини- музея «Русская изба», воспитанники старших групп познакомились с народного игрушкой- матрешкой.

Ребята узнали из чего сделана, как украшена и какие виды матрёшек существуют (Семеновские, Загорские).

Планировалось  в ходе встречи расширить словарный запас, развить интерес к народной игрушке, умение украшать матрёшку.

 

22.10.2021

Воспитанники старших групп знакомились с традиционно-бытовой культурой русского народа.

Познакомились со старинными предметами- колыбель, печь, самовар и пр.

И песенкой-потешкой «Катя, Катя маленькая…»

 

21.05.2021

Крестьянский дом трудно было представить без многочисленной утвари, накапливавшейся десятилетиями, если не столетиями, и буквально заполнявшей пространство. В русской деревне 

утварью называлось «все движимое в доме, жилище». Утварь — это посуда для заготовки, приготовления и хранения пищи, подачи ее на стол; различные ёмкости для хранения предметов домашнего обихода, одежды; предметы для личной гигиены и гигиены жилища; предметы для разжигания огня, хранения и употребления косметических принадлежностей.

  

14.05.2021

индивидуальная работа по ознакомлению воспитанников с многообразием цветов Малой Родины.

 

21.04.2021

Цель: знакомство воспитанников со сказкой «Лиса и рак». Разучивание песенки-потешки о лисе.

Беседа о диких животных с использованием загадок о них.   Раскрашивание силуэтов  персонажей сказки.

   

25.02.2021

Знакомство детей с хохломской росписью.

   

5.10.2020

Первое посещение Русской Избы; 

знакомство с матрешкой

   

21.02.2020

14.02.2020

Конспект занятия

Тема: У нас в гостях дымковские игрушки

Разукрашивание куличиков

  

14.10.2019

Беседа — ознакомление детей с русской национальной посудой

31.01.2020г.

  

побелка и роспись Детские рисунки на тему русская печь

В современном мире используется все реже. Раньше без него не обходился ни один дом – он и обогревал жильцов, и служил местом для приготовления пищи. Она также фигурирует во многих сказках и мультфильмах, например, богатыри ложатся на нее и набираются сил, а Емеля даже путешествовала на печке. В этой статье мы рассмотрим, как нарисовать печь, чтобы рисунок получился красивым и интересным.

Материалы и техники

Прежде чем приступить к рисованию, необходимо выбрать технику и подходящие материалы. Гуашь также лучше всего подходит для детского творчества. Ребенку интересно рисовать яркие разноцветные рисунки. Для взрослого выбор материалов шире — простой карандаш, уголь, пастель, акварель или

С чего начать

Рассматривая вопрос, как нарисовать печь, стоит начать с простого карандашного наброска:

  • Обозначены основные пропорции и размеры.
  • Основание печи нарисовано в виде домика.
  • Добавлена ​​труба и кирпичная кладка на ней.
  • Намечается полукруглое отверстие (это полость для приготовления пищи).
  • Технологические отверстия планируются так, чтобы дым не попадал в дом.
  • Добавлены подходящие детали — кочерга рядом с печкой, полотенце, одеяло, кирпичная кладка, дрова под печкой и т.д.
  • Лишние линии построения стираются ластиком.

Таким образом, становится понятно, как нарисовать печь. Карандашный набросок можно дорисовать карандашом — добавить объем предмету за счет аккуратной растушевки. Вы также можете раскрасить печку самостоятельно или отдать ее ребенку для раскрашивания.

Задача, как нарисовать печь в избе, более творческая и предполагает понимание перспективы. Кроме самого объекта нужно добавить пол, стену, окно или дверь. Следует учитывать, что пол и стены лучше красить деревом. Украшениями в такой избушке служат коврики-собственники и простые занавески.

Чем дополнить работу

В зависимости от поставленной задачи русскую печь по рисунку можно дополнить взрослыми, детьми, сказочными персонажами, элементами волшебства или просто уютными деталями (коврик, самовар, пироги, и т.д.). Кроме того, грибы, ягоды и растения часто подвешивали сушиться рядом с печью, чтобы их тоже можно было использовать в работе. В детских рисунках фоном может выступать любая детская фантазия.

После прочтения этой статьи вопрос, как нарисовать печь, не должен вызвать затруднений. Готовую работу можно повесить на стену или сделать открытку.

Здравствуйте жители 21 века! Если вы сюда попали, то вас, то ли из старшего поколения, то ли вам в школе ИЗО задавали тему, как нарисовать печь. Ведь современный житель этой планеты скорее захочет изобразить человека-паука, дракулу или ведьму, чем печку. Скоро увидеть его можно будет только в музее, или в самой глухой деревне. Так что спешите увидеть и потрогать как можно дольше.А для ценителей этого жанра искусства я покажу еще один урок по рисованию печи, и мы будем срисовывать с этой картинки: Печь — волшебное многофункциональное устройство, согревающее сердца и души всех живых существ. Это может быть кровать, печь и обогреватель. И в сказках тоже круче всех выходит. В линии чести русского человека он занимает место сразу после, зрелищ и. Правда, дороговат в эксплуатации — постоянно нужно возить дрова.Ленивый Емеля не сможет позволить себе такой роскоши, если только у них нет волшебного заклинания По моей воле и по щучьему велению. Или как там было?

В современных домах такое устройство тоже не устанавливают из рациональных побуждений. В наше время дровяная печь – это просто красивый элемент интерьера. И все равно он никогда не потеряет своей актуальности. Это все, что я хотел сказать в защиту светлого, доброго, вечного, а теперь можно приступать:

Как нарисовать печь карандашом поэтапно

Шаг первый.Внешне это будет похоже на домик, набросайте очертания печи. Рисунок не сложный, а, правда, детский. Но это ничего, главное донести суть.
Шаг второй. Аккуратно намечаем контуры, добавляем дрова, лестницу, скамейку.
Шаг третий. Сотрите вспомогательные линии, добавьте детали на передний план.
Шаг четвертый. Ну и завершающий этап, как всегда, бьюти-гайд. Исправляем все линии, добавляем штриховку и готово:
У нас есть уроки рисования других экстравагантных и не очень вещиц, хоть попробуйте изобразить.

Экологичная усадьба: О классической белизне русской печи принято говорить с позиций символизма и со ссылкой на исторические традиции, однако выбеленные известью стены и потолки оживляют воздух в доме и устойчивы как к высоким температуры и влажной среды.

О классической белизне русской печи обычно говорят с позиций символизма и со ссылкой на исторические традиции, сравнивая конструкцию печи с чистотой первого снега, помыслов и здоровой семейной жизни.Есть и практический аспект белизны – ведь известковая покраска – это не просто экологически чистая отделка: стены и потолки, выбеленные известью, оживляют воздух в доме и устойчивы как к высоким температурам, так и к влажной среде. Токсичность известковых побелок равна нулю при любой степени нагрева, и их можно использовать как в жилых, так и в банных комнатах.

Пушистая известь позволяет получить красивое ярко-белое покрытие, но всем известны недостатки известковых морилок: это недостаточная стойкость — покрытие достаточно быстро пачкается и требует обновления, и то, что беленая стена все белеет при прикосновении одеждой или руками, которые касаются ее.Чтобы побелка укрепилась и она меньше «белела», добавьте в известковый раствор столярный клей. Еще один старинный метод — разбавление извести водой с добавлением обезжиренного молока или яичных белков.

Первым шагом в отделке всегда является подготовка.

Новую печь штукатурят земляным раствором или составом, приготовленным из готовой жаростойкой сухой смеси, которых на рынке представлен немалый ассортимент. Если старая печь отделана, поверхность готовят стандартно – зачищают до твердого основания, удаляют все слабые места старой штукатурки и заделывают их жаростойким раствором.Затем духовку нужно хорошо просушить.

Бывает, что старая штукатурка держится отлично, в таком случае достаточно счистить сверху грязь и копоть. Копоть легко удаляется металлическими щетками, а 2%-ные жирные пятна удаляются раствором едкого натра. Ржавчину, если она есть, следует удалить в обязательном порядке, так как пятна ржавчины могут проступать сквозь толстый слой штукатурки, не говоря уже об известковом слое. Лучшим способом предотвращения просачивания пятен ржавчины является обработка металлических деталей антикоррозионными средствами или масляными красками (глифталевыми и пентафталевыми эмалями). Полученные пятна ржавчины можно удалить раствором следующего состава: 0,1 кг медного купороса в порошке на литр воды.

Сушка печи занимает не менее двух дней. Штукатурка, в состав которой входит глина и шамотный порошок, должна сохнуть медленно, а стенки печи должны быть не горячими, а едва теплыми. В первые два дня печь топят не менее трех раз, постепенно увеличивая загрузку топлива и время топки. Глиняный слой при быстром высыхании и резком нагреве может растрескаться от неравномерных внутренних деформаций, и тогда новая штукатурка может начать отставать.При правильном высыхании глиняный слой приобретает каменную прочность и свойства, аналогичные красному печному кирпичу (линейное тепловое расширение, теплоемкость и теплопроводность).

Побелка печи

Классические и недорогие проверенные временем материалы – мел и гашеная известь. Для дачной печи это бюджетные, доступные и простые в использовании средства, а последующая покраска или покраска печи — по желанию хозяина — может превратить печь в украшение загородного дома или даже загородного дома. дом.Учитывая, что русская печь обычно занимает центр помещения и его немалую функциональную площадь, а также является «сердцем» дома и гвоздем интерьера, красивая роспись очень актуальна.

Для побелки лучше использовать гашеную известь, так как процесс гашения комовой извести при всей своей простоте требует и места, и времени, а при неосведомленном подходе может стать фактором риска — выделением тепла при этой химической реакции огромен. Тушить следует в проветриваемом помещении, в большой металлической емкости, причем комовую известь не заливать водой, а осторожно опускать в воду куски.Кипящую кастрюлю обязательно закрывать крышкой, помешивание должно быть предельно осторожным, а под емкостью должно быть негорючее основание. Деревянный пол под ведром с кипятком скорее всего обуглится. Но гораздо проще купить известь-пушонку.

Порошок извести-пушонки разводят водой с небольшим добавлением поваренной соли до густоты, напоминающей очень жидкую сметану. Соль добавляют, чтобы побелка была крепче и не трескалась. Расход такого состава составляет примерно один литр на два квадратных метра.Известно, как легко известь въедается в древесину и другие поверхности. Поэтому все, что находится рядом с зоной побелки, тщательно замазывается. Свежие капли и потеки извести удалить несложно, а вот засохшую, въевшуюся известь придется счищать несколько раз.

Разведение с добавлением обезжиренного молока и столярного клея дает наилучший результат — плита меньше «белеет», покрытие дольше остается чистым. Можно растворить известь в горячей воде, либо подогреть состав, но ни в коем случае не доводя до кипения.Когда смесь станет однородной, ее фильтруют через мелкое сито, а затем белят. Белится традиционно широкими качающимися кистями; также удобно использовать валики с шубкой. Печь должна быть холодной в начале побелки.

Первым делом оштукатуренную поверхность смачивают водой, затем наносят первый слой побелки. Во избежание разводов белят горизонтальными движениями, а последующие слои — второй, а иногда и третий, делают до полного высыхания нижнего слоя, на влажную основу. Затем побелка должна полностью высохнуть, примерно в течение суток, в зависимости от температуры воздуха. После высыхания известкового слоя переходят к самой творческой части – росписи, орнаменту или трафаретным рисункам.

Окраска или трафаретная печать

Чтобы украсить печь росписью, не обязательно иметь талант художника, процесс этот достаточно кустарный и требует лишь аккуратности и аккуратности нанесения. Трафаретов в продаже достаточно на любой вкус, а можно выбрать растительный, цветочный или сказочный мотив – по желанию.Можно сделать трафарет своими руками, вырезав понравившийся рисунок на толстой полиэтиленовой пленке. Закрепить трафарет для нанесения краски можно скотчем. Готовые трафареты имеют клейкую основу, которая после промывки водой возвращает свои свойства, и их можно использовать десятки раз. Сложные рисунки не требуются, иногда более органично смотрится простой растительный или этнический орнамент, главное, чтобы была общая гармония с интерьером – в плане цветов и стиля рисунка.

О красках для росписи — здесь возможны варианты: можно рисовать узоры тем же составом белил, добавляя сухие водорастворимые пигменты, порциями. Этот метод дает однородную эстетичную поверхность. Выбор сухих пигментов огромен, цвета роскошны, а стоимость пигментов невысока. Но можно и гуашью покрасить, хотя это не лучший вариант с точки зрения стойкости. Акриловые или акрилатные краски более удобны в использовании, а акриловые покрытия без проблем выдерживают нагрев до высоких температур, не тускнеют, не тускнеют и не трескаются.

Вам понадобятся простые инструменты — флейты и тонкие кисточки. Пригодятся наборы художественных кистей разного размера. Щетинки фланцевых щеток должны быть средней жесткости. Нанесение красок губками или поролоном удобно, но нельзя допускать, чтобы в красящем слое оставались мелкие пузырьки воздуха, это может испортить весь эффект, создав пористую «кратерную» поверхность. Перед тем, как приступить к покраске, можно обработать известковую или мелованную поверхность мелкой наждачной бумагой – получится гладкая матовая основа. После ошкуривания поверхность печи «обеспыливается» — сметается с частичек мела или извести.

Трафареты для росписи использовать не нужно. Очень художественный и в то же время абсолютно доступный метод — рисование по клеточкам, известное всем. Контуры наносятся на поверхность по заранее размеченной сетке. Чем меньше ячейка сетки, тем лучше будут мелкие детали и общий художественный эффект. Но возможен и модерн – крупные стилизованные элементы, цветы и листья, имитация хохломской росписи или индивидуального авторского почерка.Для такой росписи удобно использовать палитру – это не обязательно должен быть инструмент профессионального художника, вполне подойдет тарелка или деревянная тарелка для смешивания красок небольшими порциями.

После выполнения рисунка ему следует дать высохнуть естественным путем, без подогрева, поэтому декорированную печь следует протопить через два-три дня после росписи. опубликовано

Если у вас есть вопросы по этой теме, задавайте их специалистам и читателям нашего проекта.

С чего начать

Рассматривая вопрос, как нарисовать печь, стоит начать с простого карандашного наброска:

  • Обозначены основные пропорции и размеры.
  • Основание печи нарисовано в виде домика.
  • Добавлена ​​труба и кирпичная кладка на ней.
  • Намечается полукруглое отверстие (это полость для приготовления пищи).
  • Технологические отверстия планируются так, чтобы дым не попадал в дом.
  • Добавлены подходящие детали — кочерга рядом с печкой, полотенце, одеяло, кирпичная кладка, дрова под печкой и т.д.
  • Лишние вспомогательные линии стираются ластиком.

Таким образом, становится понятно, как нарисовать печь. Карандашный набросок можно дорисовать карандашом — добавить объем предмету за счет аккуратной растушевки. Вы также можете раскрасить печку самостоятельно или отдать ее ребенку для раскрашивания.

Задача, как нарисовать печь в избе, более творческая и предполагает понимание перспективы. Кроме самого объекта нужно добавить пол, стену, окно или дверь.Следует учитывать, что пол и стены лучше красить деревом. Украшениями в такой избушке служат коврики-собственники и простые занавески.

Чем дополнить работу

В зависимости от поставленной задачи русскую печь по рисунку можно дополнить взрослыми, детьми, сказочными персонажами, элементами волшебства или просто уютными деталями (коврик, самовар, пироги, и т.д.). Кроме того, грибы, ягоды и растения часто подвешивали сушиться рядом с печью, чтобы их тоже можно было использовать в работе.В детских рисунках фоном может выступать любая детская фантазия.

После прочтения этой статьи вопрос, как нарисовать печь, не должен вызвать затруднений. Готовую работу можно повесить на стену или сделать открытку.

Выставка

таганрогских детских рисунков открылась в Берлине, Германия.

24 ноября 2016 г.: В Российском доме науки и культуры открылась 6-я российско-германская выставка детских рисунков «Магия кино» («Die Zauberwelt des Kinos»). Мероприятие было организовано художественными школами Таганрога, Гютерсло, Forum Russische Kultur Gütersloh и Россотрудничеством (Федеральное агентство по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству) и дало старт 12-й Неделе российского кино в Берлине, представив публике 85 произведений искусства, 42 из которых нарисованы юными таганрогцами.


Ожидается, что Тысячи людей из столицы Германии и других городов посетят «Русское кино», а значит, и выставку рисунков.В ночь открытия 22 ноября 2016 года состоялся «видеомост» между Русским Домом в Берлине (РДБ) и Таганрогским Молодежным центром. Участники по этому поводу смогли увидеть выставочный зал и первых посетителей «Магия кино». Прямой эфир из Берлина дала Светлана Самсонова, директор художественной школы Гютерсло: «Выставка посвящена Году кино в России и 25-летию со дня основания Forum Russische Kultur Gütersloh. Она продлится до 15 января 2017 года в разгар новогодних праздников».


Участники живого общения с обеих сторон — г-жа Светлана Сергеева, член Профсоюза художников России. Г-жа Наталья Петровская, представитель Форума Русской Культуры Гютерсло в Таганроге, г-н Дмитрий Куличев из Управления по международным связям Таганрога, г-н Петер Янтос из Форума Русской Культуры Гютерсло и г-жа Светлана Самсонова из художественной школы Гютерсло подчеркнули важность продолжения культурного сотрудничества между Россия и Германия.


«Наши отношения широки и продуктивны, несмотря на текущие политические проблемы. Мы здесь имеем возможность увидеть, как искусство сближает наши народы, помогает лучше понять друг друга и больше узнать о народных традициях двух стран. Это великая традиция, и я надеюсь, так будет еще много лет», — рассказал Дмитрий Куличев.

Россия – Индия: радость творческого сотрудничества

Новости /

05-20.10.2019

Россия – Индия: радость творческого сотрудничества

В ежегодном российско-индийском фестивале культуры состоявшейся в октябре 2019 года в Гималайской усадьбе Рерихов в Наггаре, посвященной юбилейным событиям семьи Рерихов, активное участие в которой приняли друзья и помощники Международного Центра Рерихов (Москва) из разных городов России, Украины и Беларусь. Дважды в год, весной и осенью, волонтеры СКР под руководством Т.М. Слияния приходят в Международный Мемориальный Трест Рерихов, чтобы помочь российским и индийским коллегам в организации и проведении праздничных мероприятий. Они принимают участие в озеленении, уборке усадьбы, ремонтных работах, подготовке выставок, а также в организации образовательных и развлекательных программ для студентов Академии художеств Елены Рерих и постановке спектаклей.

По инициативе волонтеров МЦР и при поддержке российского куратора ММТР Ларисы В.Сургиной, работающей в Тресте по поручению МЦР, и индийским куратором Рамешем Чандрой в 2017 году в Усадьбе Рерихов стартовал Международный детско-юношеский фестиваль «Россия-Индия: от сердца к сердцу», инициированный детской живописью. конкурсы, традиционно проводимые в Тресте Рерихов для детей долины Кулу во время весенних и осенних фестивалей культуры. К настоящему времени в фестивале приняли участие более 1000 детей из Индии и около 2000 детей из России. Благодаря помощи общественности и при поддержке учреждений культуры и образования эти выставки детских рисунков посетили более десяти городов России.

Идея кукольного спектакля «Избушка» принадлежит Тертычной Л.А. из Владивостока. Она создала несколько элементов декораций, некоторых персонажей спектакля сделала из ткани, милых русских животных. Сказке предшествовало стихотворение О.В.Слеповой из Пензенской области, вдохновленное картиной Рериха «Наши предки», репродукция которой была использована в качестве оформления спектакля. Перевод на хинди был сделан Гаутамом Кашьяпом, учителем и переводчиком из Патны, Индия.Наряду с российскими гостями в спектакле с большим энтузиазмом приняли участие и преподаватели Академии. Счастливые лица малышей говорили сами за себя: неожиданно для себя они увидели своих любимых учителей в роли актеров! Мероприятие завершилось веселой русской игрой в сопровождении баяна в исполнении В.Н. Ткачев (Москва). Даже русский баян волонтеры привезли из Москвы!

5 октября, в день памяти Елены Рерих, волонтеры МЦР подготовили выставку рисунков индийских и российских юных участников фестиваля «Мост культуры и дружбы между Россией и Индией» в классах Академии художеств для детей г. Международный Мемориальный Трест Рерихов.В этот же день на площадке перед Зеленым театром ММТР прошел творческий конкурс «Николай Рерих – Хозяин гор», организованный при активном участии преподавателей Академии. Когда дети перестали рисовать, российские гости устроили интересную развлекательную программу.

20 октября состоялась очередная творческая встреча российских гостей с педагогами и учащимися Академии художеств для детей Международного Мемориального Треста Рерихов.Сначала волонтеры вошли в состав жюри конкурса индийских танцев для старшеклассников Академии, а после его окончания исполнили вальс в подарок индийским друзьям.

Завершился вечер награждением студентов и преподавателей Академии красочными открытками памяти с поздравлениями на языке хинди от учащихся Санкт-Петербургской школы имени Р. Тагора, после чего состоялся традиционный хоровод дружбы под русскую песню «Майская Всегда будет солнце».

Как заметил Аншул Кумар, преподаватель музыки Академии: «Этот сезон был незабываемым для всех. Сердечно благодарим всех российских участников за то, что они потратили столько своего драгоценного времени, подарив знания, радость и многое другое добро учителям, ученикам и всем гостям, укрепив нашу дружбу и взаимопонимание».

Уже стало доброй традицией, что при каждом приезде волонтеров в ММТР преподаватели и студенты Академии проводят интересные мероприятия, призванные расширить знания детей о жизни и деятельности членов семьи Рерихов, развить их творческие способности на основе знакомства с традиционной и современной культурой России.На этот раз для малышей и педагогов Академии волонтеры приготовили необычный творческий подарок – кукольный театр по мотивам русской народной сказки «Избушка», который состоялся в Академии 13 октября. Перед театрализованным представлением Т.М. Слияния рассказали ребятам о том, как в раннем детстве у Николая Рериха появилась любовь к театру. Посещение театров приносило ему много счастья, а дома на игрушечной сцене разыгрывали сказки с помощью вырезанных картинок. Позднее, будучи учеником К.И. Мая гимназии, Николай играл роли в спектаклях, которые ставились в гимназии, а затем, как известный художник, создавал эскизы декораций к театральным представлениям.

Затем были проведены мастер-классы для студентов Академии. Член волонтерской группы, художница Елена Яковлева из Москвы, обучала школьников технике рисования цветов цветными мелками на наждачной бумаге. Р.Ю. Латкиной и Н.Г. Енина из Краснодара покорила детей плетением браслетов из цветных лент по старинной русской технологии плетения из бересты.А учитель С.В. Иванникова из Москвы создала с хорошо знакомыми им индийскими детишками красные сердца, символ фестиваля «Россия – Индия: от сердца к сердцу».

Международный фонд детского творчества – использование детского воображения для позитивных социальных изменений

11 января 2022 г. — Создай будущее: просмотрите обзор текущего журнала ChildArt о творчестве и узнайте точки зрения Одри Тан из Тайваня, доктора Майкрософт. Глен Вейл, Говинд Балакришнан из Adobe, Эбигейл Познер из Google и несколько видных исследователей и практиков.

15 октября 2021 г. — Захватывающая охота за сокровищами, чтобы выиграть 10 000 долларов. Чтобы заказать книгу с подсказками, основанными на работах олимпийцев искусств ICAF, посетите веб-сайт https://www.amzn.com/dp/1098397304 для постера

10 августа 2021 г. — Дети оставляют свой след на Национальной аллее на 2021WCF

14 июля 2021 г. — Объявлены победители 6-й Олимпиады искусств и приглашены в качестве официальных делегатов на Всемирный детский фестиваль 2021 г. (2-страничный pdf)

15 июня 2021 г. — Узнайте об ICAF в журнале SchoolArts (2-страничный pdf)

16 мая 2021 г. — «Как подготовить детей к четвертой промышленной революции» в журнале National PTA

3 мая 2021 г. — Журнал ChildArt дает ориентиры нравственности

15 января 2021 г. — Журнал ChildArt взял интервью у 16 ​​мировых творческих лидеров, чтобы вдохновить наших юных читателей в эти непростые времена


Узнайте о нашей теории изменений (2 мин)

великолепных старинных иллюстраций к русским детским книгам 1920–1930-х годов — Маргинал

Начиная с золотого века детской литературы в Америке и Европе середины века мы видели, как детские книги использовались для распространения всего, от философии до пропаганды и науки. Но за два десятилетия до этого западного всплеска инноваций в дизайне и концептуальных экспериментов в детских книгах по другую сторону будущего железного занавеса пустила корни процветающая сцена литературы и искусства для юных читателей. Внутри радуги: Красивые книги, Страшные времена ( публичная библиотека ) под редакцией Джулиана Ротенштейна и Ольги Будашевской собраны самые яркие шедевры русской детской литературы короткого, но поворотного периода между 1920 и 1935 год — временная капсула амбициозной эстетической и образной идеологии, ярко вспыхнувшей на несколько кратких мгновений, прежде чем наступление коммунизма сбросило свою однородную серость.

Филип Пуллман , который кое-что знает о проникающей силе детских рассказов, пишет в предисловии:

Мир русской детской иллюстрированной книги первых двадцати лет советской власти почти несравненно богат. Что они делали, эти комиссары и партийные секретари, чтобы эта страна чудес современного искусства росла прямо у них под носом? Я ожидаю, что правило, применимое к детским книгам, было так же глубоко интериоризировано в Советском Союзе, как и во всем остальном мире: они не имеют значения.Их можно игнорировать. Они несерьезны.

(По совпадению, Нил Гейман недавно сетовал на то, что «не существует такой вещи, как плохая книга для детей… Благонамеренные взрослые могут легко разрушить любовь ребенка к чтению». )

Пуллман противопоставляет характерный местный стиль этого русского книжного искусства его западным аналогам той же эпохи:

То современное искусство, которое так бурно и радостно живет на этих страницах, имеет, конечно, русское происхождение.Здесь нет кубизма… нет постимпрессионизма… нет дадаизма. То, что есть, это конструктивизм, и его много, и его метафизический родитель, супрематизм. Основные геометрические формы — квадрат, круг, прямоугольник — повсюду; преобладают плоские основные цвета.

И все же концептуально многие из этих иллюстраций находят — и часто предвосхищают — определенные западные аналоги. Возьмем, к примеру, эти развороты из визуальной таксономии профессий Бориса Ермоленко 1930 года, Спецодежда , которые напоминают любимую книгу французского иллюстратора Блеболекса Люди , одну из лучших детских книг 2011 года:

Среди визуальных эфемеров также есть некоторые учебные пособия по воспитанию и уходу за детьми, такие как этот список советов по воспитанию, найденный в приемных детских яслей и Музеев матери и ребенка — любопытная смесь практического здравого смысла, сомнительного совет и вневременная, удивительно своевременная мудрость:

СОВЕТЫ ПО ВОСПИТАНИЮ

Очень трудно дать должное образование одному ребенку, потому что ребенку нужно общество сверстников.Никогда не водите ребенка в кино или в театр.

Не носите ребенка на руках длительное время; он должен двигаться.

Не помогайте ребенку, попавшему в трудную ситуацию, если это не опасно; он должен научиться заботиться о себе. Если вы больны, расстроены или несчастны, не позволяйте ребенку чувствовать это.

Никогда не хлестать, не пинать и не плевать на ребенка.

Родители и старшие должны договориться о том, что разрешено и что запрещено детям. Плохо, когда один родитель разрешает то, что другой запрещает

Сбалансированный распорядок помогает ребенку расти здоровым и приучает его к организованной общественной жизни.

Научите ребенка работать на других.

Поймите и примите участие в счастье и горе ребенка, и он придет к вам, когда вы ему понадобитесь. Не мешайте ребенку, пока он играет, иначе он будет мешать вам, пока вы работаете.

Если ребенка раздражает игрушка, заберите ее и дайте ему после того, как он забудет свою обиду.

Будьте осторожны с любой мелочью, которую ребенок считает игрушкой, даже если это может быть всего лишь кусок дерева или камень.

Не все, что вы видите в магазине игрушек, является хорошей игрушкой.Прежде чем покупать игрушку, посмотрите, нет ли у вас в доме чего-нибудь, что могло бы служить той же цели.

Никогда не запрещайте ребенку играть с другими здоровыми детьми.

Не рассказывайте ребенку сказки перед сном, иначе вы побеспокоите его новыми впечатлениями.

Не будите ребенка без надобности, когда он должен спать.

Свежий воздух необходим в детской комнате зимой так же, как и летом.

У ребенка должна быть возможность помочиться до и после сна.

Не позволяйте ребенку ложиться спать позже восьми часов вечера.

Сон ребенку до трех лет необходим как днем, так и ночью.

Каждый ребенок должен спать на отдельной кровати; и каждая кровать должна состоять из власяного матраца, клеенки, подушки, одеял и простыней.

Ребенок должен проводить от трех до четырех часов на открытом воздухе каждый день, и, если он достаточно взрослый, он должен ходить в это время.

Некоторые из самых очаровательных экспонатов исследуют развивающийся мир транспорта:

Затем идут чистые, непосредственные наслаждения, такие как игривый сборник стихов Корнея Чуковского 1927 года «Телефон».

Начало:

Тинг-а-лин-а-лин… Телефонный звонок! «Привет! Привет!»
«Кто ты?» «Джамбо Джо,
«Я живу в зоопарке!» «Что я могу сделать?» «Пришлите мне варенья для моего маленького Сэма». — Ты много хочешь? «Пятитонный горшок,
И пришлите мне торта — Бедный мальчик
Проглотил игрушку
И у него будет болеть живот, Если он не получит торта».
«Сколько тонн торта вы возьмете?» «Только оценка.
Он больше не сможет есть —
Моему маленькому Сэму всего четыре года!
А через некоторое время
Крокодил зазвенел с Нила:
«Я буду так весел
Если ты пришлешь нам кучу
Резиновых галош —
Из тех, что стирают —
Для меня и моей жены и для Молли! ”
«Ты говоришь слишком быстро! Да ведь на позапрошлой неделе я отправил по воздуху десять пар
галош.
«Теперь, доктор, успокойтесь!
Мы уже съели
Куча, которую ты выложил!
Мы их всех жареными съели,
И блюдо было просто вкусное, Так что все желают
Ты бы послал на Нил
Еще кучу побольше
Этого хватит еще на десяток блюд.

Но самое поразительное в этих ярких, красочных, жизнерадостных образах и стихах — это их резкий контраст с культурным контекстом, в котором они родились, — рядом с ними мы находим мрачные фотографии безлюдных маленьких лиц в ветхих школьных классах, лица целого поколения. это будет вскоре поглощено темным нисхождением коммунизма.И все же эти детские книги, как восхищается Пуллман, излучают «прекрасный геометрический свет страны чудес основных цветов, сверкающий всеми мыслимыми видами остроумия, блеска, фантазии и веселья» — свет, одновременно ободряющий, как проблеск надежды поколений, и горько-сладкий на фоне исторический фон репрессивного режима, который в конечном итоге уничтожил его, поскольку коммунизм стремился очистить коллективное сознание от причуд и воображаемой сентиментальности.

Внутри радуги: Красивые книги, ужасные времена — абсолютная сокровищница и как переносной музей с великолепным графическим дизайном, и как временная капсула ключевого момента мировой истории.Дополните его этими старинными советскими художественными и пропагандистскими плакатами той же эпохи.

Children — Мемориальный музей Холокоста США

Систематическая эксплуатация и убийство детей во время Холокоста является одним из самых вопиющих преступлений нацистов, а также одним из наименее задокументированных. Многие дети погибли вместе со своими семьями в ходе массовых расстрелов, учиненных нацистской айнзатцгруппой , или погибли от лишений в гетто Восточной Европы. Еще сотни тысяч детей, признанных слишком маленькими или непригодными для принудительного труда, были уничтожены по прибытии в лагеря смерти.Эти смерти, как и другие, остались незадокументированными, поскольку дети никогда официально не регистрировались в качестве узников лагерей. Те подростки, которые пережили отбор в лагерях, часто были забиты до смерти. Историки подсчитали, что из-за всех этих бесчисленных способов умереть Холокост унес жизни более миллиона детей, а по некоторым оценкам — до полутора миллионов.

В этой темной истории можно увидеть проблески надежды и человечности в жизни тех немногих детей, которые были спасены из лап нацистского режима.Например, детский транспорт обеспечил безопасный выезд из континентальной Европы примерно десяти тысячам детей. Другие довоенные эмиграционные программы для детей спасли еще несколько тысяч человек.

В конце войны многие дети, выжившие в гетто и лагерях, остались сиротами с глубокими физическими и эмоциональными шрамами. Многим из этих выживших детей удалось достаточно преодолеть свои раны, чтобы поделиться своими историями выживания, и многое из того, что дошло до нас о детях во время Холокоста, основано на этих свидетельствах.Эти мужчины и женщины рассказали свои истории в опубликованных мемуарах, интервью и проектах устной истории, и эти рассказы теперь стоят рядом с сочинениями, дневниками, письмами и рисунками детей-жертв — в дополнение к школьным записям, медицинским отчетам и другим фрагментам информации. сохранившиеся документы — чтобы составить частичную картину переживаний детей во время Холокоста.

Следующая библиография была составлена, чтобы направлять читателей к избранным материалам о детях, которые находятся в коллекции Библиотеки.Он не претендует на то, чтобы быть исчерпывающим. Библиографии библиотеки по «Скрытым детям» и «Спасатели» включают дополнительные ресурсы по этой теме. Приведены аннотации, чтобы помочь пользователю определить направленность предмета, а телефонные номера музейной библиотеки указаны в скобках после каждой цитаты. Те, кто не может приехать, могут найти эти работы в ближайшей публичной или академической библиотеке или приобрести их через межбиблиотечный абонемент. Обратитесь за помощью к местному библиотекарю.

  • Каплан, Марион А.«Еврейские дети в Германии». In The Complete History of the Holocaust , под редакцией Митчелла Г. Барда, 56–61. Сан-Диего, Калифорния: Greenhaven Press, 2001. (D 804.3 .C6498 2001) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Исследует историю еврейских детей в нацистской Германии с упором на период с 1933 по 1941 год. Обсуждает притеснения и изгнание многих еврейских учащихся из немецких государственных школ, геттоизацию учащихся в еврейских школах и отчаянные попытки некоторых еврейских родителей чтобы их дети эмигрировали из Германии, даже если они сами не могли этого сделать.

  • Керен, Нили. «Дети.» В The Holocaust Encyclopedia , под редакцией Уолтера Лакера, 115-119. Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press, 2001. (Ссылка D 804.25.H656 2001) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Обзор истории еврейских детей во время Холокоста с акцентом на их жизнь в гетто и их трагическую судьбу в концентрационных лагерях. Включает оценку числа детей-жертв Холокоста и фотографии детей в лагерях и гетто.

  • Николас, Линн Х. Жестокий мир: Дети Европы в нацистской паутине . Нью-Йорк: Кнопф, 2005 г. (D 810.C4 N53 2005 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Рассматривает влияние нацистской политики и военных действий на жизнь еврейских и нееврейских детей по всей Европе. Включает обсуждение нацистских расовых идеалов применительно к детям в Германии и других странах, спасательных операциях, жизни в гетто и лагерях, использовании детей на принудительных работах и ​​жизни молодых людей после войны.Включает фотографии, концевые сноски, библиографию и предметный указатель.

  • Штаргардт, Николай. Свидетели войны: жизнь детей при нацистах . Нью-Йорк: Кнопф, 2006 г. (D 810 .C4 S72 2006 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Всесторонняя история того, как Вторая мировая война и Холокост повлияли на жизнь детей в раздираемой войной Европе. Рассказывает об опыте детей и их семей, депортированных в концлагеря, а также молодых людей, живущих в зонах боевых действий.На основе дневников и писем, написанных детьми во время войны. Включает иллюстрации и фотографии в дополнение к обширной библиографии, концевым сноскам и предметному указателю.

  • Адлер, Шимон. «Блок 31: Детский блок в семейном лагере в Биркенау». Исследования Яд Вашем 24 (1994): 281-315. (DS 135 .E83 Y3 v.24) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Обзор истории Блока 31, расположенного в «семейном лагере» в Освенциме, где целые семьи евреев, депортированных из Терезиенштадта, могли жить вместе.Реконструирует повседневную жизнь детей с момента прибытия в лагерь в конце 1943 г. до ликвидации этого блока в июне 1944 г., включая описание образовательных и досуговых мероприятий в этой части лагеря. На основе интервью с оставшимися в живых сотрудниками и учениками школы.

  • Ангресс, Вернер Т. Между страхом и надеждой: еврейская молодежь в Третьем рейхе . Нью-Йорк: Columbia University Press, 1988. (DS 135.G3315 J83213 1988) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Использует историческое повествование и современные наблюдения для описания жизни молодых евреев в первые годы Третьего рейха.Исследует политическое, социальное и экономическое влияние законов, которые изолировали евреев, запрещая их образование, обучение и работу. Исследует образовательные альтернативы, разработанные в еврейской общине, в частности несионистскую ферму профессионального обучения, созданную в Гросс-Бризене. Воспроизведены отрывки из дневников и писем бывших стажеров и сотрудников Гросс-Бризена, а также несколько черно-белых фотографий. Также включает концевые сноски, библиографию и предметный указатель.

  • Дворк, Дебора. Дети со звездой: еврейская молодежь в нацистской Европе . Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press, 1991. (D 810 .C4 D86 1991) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Опирается на устные рассказы, архивные записи, письма и дневники, чтобы проанализировать обстоятельства, действия и восприятие еврейских детей в нацистской Европе. Хроники жизни детей до войны, различные испытания в гетто и лагерях, с которыми они столкнулись, и трудности жизни детей, выживших в Европе 1945 года. Включает множество фотографий, библиографию, глоссарий, карту и указатель.

  • Эйзен, Джордж. Дети и игра в Холокост: Игры среди теней . Amherst: University of Massachusetts Press, 1988. (D 810 .J4 E35 1988) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Использует информацию, извлеченную из дневников, мемуаров, архивов и интервью, чтобы исследовать аспекты игры, которая помогла как молодым, так и взрослым жертвам Холокоста обрести хоть какую-то норму в окружающем их безумии. Попытки выяснить эмоциональную реакцию детей на их окружение путем исследования взаимодействия их реального и воображаемого миров.Включает примечания, фотографии, библиографию и указатель.

  • Элиах, Яффа, изд. Мы были такими же детьми, как и вы . Бруклин, Нью-Йорк: Центр изучения, документации и исследований Холокоста, 1990 г. (D 810 .C4 W48 1990) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Фотоколлекция, выпущенная в связи с одноименной выставкой, проходившей в Нью-Йорке в 1990 году. Собирает большую коллекцию черно-белых фотографий детей-жертв и детей, переживших Холокост.Представлены различные изображения, в том числе профессиональные портреты, откровенные, спонтанные снимки и фотографии для идентификации, полученные в лагерях для перемещенных лиц. Включает подписи для идентификации изображенных или для объяснения настроек фотографий.

  • Храбар, Роман, Зофия Токарз и Яцек Вильчур. Судьба польских детей во время последней войны . Варшава: Интерпресс, 1981. (D 810 .C4 H7313 1981) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Отчет о страданиях польских детей, как еврейских, так и нееврейских, под немецкой оккупацией.Содержит множество исторических иллюстраций, в том числе фотографии и репродукции немецких указов, затрагивающих польскую молодежь. Включает избранную библиографию.

  • Кубица, Елена. «Дети.» В Анатомия лагеря смерти Освенцим , под редакцией Исраэля Гутмана и Майкла Беренбаума, 412-427. Bloomington: Indiana University Press, 1998. (D 805.5 .A96 A53 1998) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Описывает судьбу еврейских, цыганских и польских детей, отправленных в систему лагерей Освенцим.Исследует устройство, которое сделало Освенцим основным местом уничтожения еврейских детей либо путем немедленного убийства в газовых камерах, либо путем уничтожения на работе. По документам из архивов Государственного музея Освенцим-Биркенау.

  • Лагнадо, Люсетт Маталон и Шейла Кон Декель. Дети пламени: доктор Менгеле и нерассказанная история близнецов Освенцима . Нью-Йорк: Penguin Books, 1992. (DD 247.M46 M38 1992) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Подробно рассказывает об экспериментах, проведенных Йозефом Менгеле над молодыми близнецами в Освенциме.Использует показания выживших, чтобы вести хронику испытаний выживших во время войны и их послевоенной жизни. Исследует, как они справились со своей детской травмой. Включает многочисленные фотографии, библиографию и указатель.

  • Лукас, Ричард. Дети плакали? Гитлеровская война против еврейских и польских детей, 1939-1945 гг. . Нью-Йорк: Hippocrene Books, 1994. (D 810 .C4 L82 1994) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Опирается на архивные и вторичные ресурсы для описания опыта как еврейских, так и нееврейских детей в оккупированной немцами Польше.Организованы в тематические главы, посвященные тому, как эти дети воспринимали и реагировали на такие ситуации, как вторжение, депортация, сокрытие и нацистские концлагеря. Включает несколько фотографических изображений, примечания к главам, обширную библиографию и предметный указатель.

  • Милтон, Сибил. «Нееврейские дети в лагерях». Ежегодник Центра Симона Визенталя 5 (1988): 49-60. (D 804.3 .S5953 1984 v.5) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Рассматривает опыт нееврейских детей в нацистских принудительных работах и ​​концентрационных лагерях.Основное внимание уделено бедственному положению трех групп: польских детей-неевреев, разлученных со своими семьями в транзитном лагере Замостье; дети латвийских партизан, убитые нацистскими солдатами; дети Свидетелей Иеговы и других политических диссидентов.

  • Шахне, Люси. Воспитание духовного сопротивления: еврейский Landschulheim Herrlingen, 1933–1939 . Франкфурт-на-Майне: dipa Verlag, 1988 г. (LC 775 .G325 S3313 1988 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Исследует проблемы, с которыми столкнулись еврейские учителя и ученики в первые годы Третьего рейха, анализируя историю Jüdisches Landschulheim Herrlingen, еврейской школы-интерната, просуществовавшей всего пять лет, но прославившейся своим творческим и экспериментальным подходом к образованию. Передает культурную и общественную жизнь школы в дополнение к ее учебной программе. Воспроизводит множество писем, дневниковых записей и рисунков, а также включает многочисленные фотографии, библиографию, глоссарий, реестр имен и биографические сведения об участниках.

  • Шварберг, Гюнтер. Убийства на Булленхазер Дамм: Доктор СС и дети . Bloomington: Indiana University Press, 1984. (D 810 .C4 S248 1984) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Документирует трагическую историю двадцати еврейских детей, убитых в конце войны, чтобы скрыть доказательства бесчеловечных медицинских экспериментов, которым они подвергались.Описывает, как дети попали под контроль Курта Хейсмейера, нацистского врача, который руководил их пытками и, в конечном итоге, казнью. Хроники судьбы детей с последующим преследованием и наказанием доктора Хейсмейера и его коллег. Включает небольшой глоссарий, примечания и предметный указатель.

  • Тех, Нехама. «Еврейские дети: между защитниками и убийцами». Вашингтон, округ Колумбия: Мемориальный музей Холокоста в США, Центр перспективных исследований Холокоста, 2005 г.(D 804.48 .T43 2005) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Представляет текст лекции 2005 года, в которой рассказывается, как еврейские дети стали мишенью в рамках нацистских планов «окончательного решения» и как эти молодые люди часто отчаянно искали помощи у своих соседей-неевреев.

  • Курио, Клаудия и Тоби Аксельрод. «Невидимые» дети: стратегии отбора и интеграции организаций по оказанию помощи». Шофар: Междисциплинарный журнал еврейских исследований 23, вып.1 (2004): 41-56. (BM 1 .S418 v.23) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Анализирует методы отбора детей для участия в Kindertransports на основе их ожидаемой способности успешно интегрироваться в британское общество. Сосредоточен на усилиях Венской еврейской общины.

  • Дубровский, Гертруда В. Шесть из Лейпцига . Лондон: Валлентин Митчелл, 2004 г. (DS 135 G5 A12865 2004 г. ) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Хроника усилий Кембриджского комитета детей-беженцев (CRCC), одной из крупнейших из почти 100 местных групп в Соединенном Королевстве, которые действовали в рамках Движения детей-беженцев по спасению примерно 10 000 детей из оккупированной нацистами Европы.Прослеживает опыт шести молодых двоюродных братьев из города Лейпциг, которые были доставлены в Англию с помощью CRCC, используя их примеры как микрокосм общих усилий этой организации. Включает репродукции десятков писем между детьми и их семьями в Лейпциге.

  • Эмануэль, Мюриал и Вера Гиссинг. Николас Уинтон и спасенное поколение . Лондон: Валлентин Митчелл, 2001 г. (DS 135.E6 W564 2001) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Представляет отчет британского биржевого маклера Николаса Уинтона о спасении в 1939 году 669 детей из Чехословакии на детском транспорте.Включает фотографии.

  • Гейер, Майкл. «Добродетель в отчаянии: семейная история времен детского транспорта». История и память 17, вып. 1/2 (2005): 323-365. (D 16.8 .H6243 v. 17) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Отчет о спасении Рут и Эстер Тейнер, двух молодых сестер, отправленных из Праги в Англию в 1939 году. Дает представление о влиянии эмиграции на жизнь и психику детей в этой ситуации. Основано на подробных письмах между двумя девушками.

  • Гопферт, Ребекка и Андреа Хаммель. «Детский транспорт: история и память». Шофар: Междисциплинарный журнал еврейских исследований 23, вып. 1 (2004): 21-27. (BM 1 .S418 v.23) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Предоставляет обзор операции Kindertransport и анализирует более поздние воспоминания спасенных людей.

  • Гуське, Ирис. Травма и привязанность в контексте детского транспорта: рассказы немецко-еврейских детей-беженцев о перемещении и аккультурации в Великобритании .Newcastle: Cambridge Scholars, 2009. (DS 134.255 G87 2009) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Обсуждаются методологические и аналитические взгляды на травму и детский транспорт, психологические последствия разлуки и репатриации, а также механизмы выживания, используемые детьми. Включает библиографии и четыре личных счета детей Kindertransport.

  • Харрис, Марк Джонатан и Дебора Оппенгеймер. В объятия незнакомцев: Истории детского транспорта .Нью-Йорк: Bloomsbury, 2000. (DS 135 .G3315 h47 2000) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Сборник рассказов о Kindertransport, недолгой спасательной операции, которая спасла жизни 10 000 еврейских детей, отправив их в Англию. Предоставляет историческое введение в эти усилия и использует индивидуальные учетные записи, чтобы рассказать историю группы для спасенных. Включает фотографии, копии документов и артефактов, биографические данные свидетелей, а также список дополнительных чтений и ресурсов.

  • Клейнман, Сьюзен и Хана Мошенска. «Класс как фактор социальной адаптации Kindertransport Kinder». Шофар: Междисциплинарный журнал еврейских исследований 23, № 1 (2004): 28-40. (BM 1 .S418 v.23) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Учитывает вопросы социального класса и религиозной принадлежности, которые учитывались при подборе детсадовцев с их принимающими семьями. На основе интервью.

  • Коробкин, Фрида Штольцберг. Закинуть ноги на плечи: за пределами детского транспорта . Нью-Йорк: Девора, 2008 г. (DS 135 .E6 K67 2008 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Описывает опыт автора в детском транспорте из Австрии в Англию и влияние новой культуры на ортодоксальных еврейских детей. Включает в себя фотоальбом и глоссарий.

  • Левертон, Берта и Шмуэль Ловенсон, редакторы. Я пришел один: Истории детского транспорта . Сассекс, Англия: Книжная гильдия, 1990.(DS 135 .G5 A143 1990) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Сборник историй людей, спасенных благодаря операциям Kindertransport, собранный в связи с их пятидесятилетней встречей в Англии. Реконструирует и сопоставляет разнообразные воспоминания этих выживших. В связи с каждой историей указывается текущее местонахождение каждого человека и довоенное местонахождение, если оно известно.

  • Бростофф, Анита и Шейла Чамовиц, редакторы. Вспышки памяти: Истории детства во время Холокоста .Нью-Йорк: Oxford University Press, 2001. (D 804.195 .F53 2001) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Коллекция рассказов о Холокосте от первого лица, написанных в основном выжившими, которые в то время были детьми или подростками. Обращается к событиям начала 1930-х годов, освобождению лагерей и послевоенному опыту нескольких выживших. Организовывает записи по темам и в хронологическом порядке, указывая для каждой имя, место рождения и дату рождения автора. Также включает краткие биографии и/или фотографии некоторых авторов, хронологию Холокоста и карту основных концентрационных лагерей.

  • Коэн, Боаз. «Голос детей: послевоенный сборник свидетельств детей, переживших Холокост». Исследования Холокоста и геноцида 21, вып. 1 (2007): 73-95. (D 810 .J4 H6428 v.21) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Описывает процесс, с помощью которого были собраны тысячи рукописных свидетельств выживших детей в первые годы после Холокоста. Рассматривает усилия Бенджамина Тененбаума, Центральной еврейской исторической комиссии в Польше и Центральной исторической комиссии в Мюнхене по сбору и публикации этих показаний.

  • Гилберт, Мартин. Мальчики: Нерассказанная история 732 молодых выживших в концлагерях . Нью-Йорк: Henry Holt & Company, 1997. (D 804.48 .G55 1997) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Рассказ о 732 выживших детях, связанных послевоенным путешествием из Европы в свой новый дом в Британии. Хроники их борьбы от выживания в гетто, лагерях и маршах смерти до примирения со своим опытом и построения новой жизни. Использует письма, разговоры, неопубликованные мемуары и статьи из журнала организации для документирования своих историй.Включает в себя несколько фотографий, карты, глоссарий и указатель.

  • Гринберг, Хенрик. Дети Сиона . Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, 1997. (DS 135.P63 G8413 1997) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Изображает трехлетнее путешествие еврейских детей через Советский Союз в Палестину с использованием интервью, проведенных после их прибытия в 1943 году. Исследует темы, затронутые детьми, такие как русские и большевизм, работа, преступное поведение и смерть, тематически организуя их комментарии.В начале каждой главы приводится краткая историческая информация для разъяснения мест и событий, упомянутых детьми. Предлагает краткий профиль каждого ребенка в книге с указанием имени, возраста и краткой семейной информации.

  • Хеммендингер, Джудит и Роберт Крелл. Дети Бухенвальда: дети, пережившие Холокост, и их послевоенная жизнь . Иерусалим: Gefen House, 2000. (D 804.195.h5613 2000) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Сборник рассказов о тридцати одном из тысячи детей, освобожденных из Бухенвальда.Прослеживает их путешествие в дом в Таверни, Франция, где им помогли приспособиться и реинтегрироваться в общество, и описывает их жизнь после войны. Частично написано бывшим директором дома в Таверни Джудит Хеммендингер, которая брала интервью у этих выживших, когда они были взрослыми. Содержит репродукцию списка 126 детей в конвое из Бухенвальда в Экуи в Нормандии в июне 1945 года. Также включает аннотированный список избранных чтений.

  • Кестенберг, Джудит С.и Ира Бреннер. Последний свидетель: ребенок, переживший Холокост . Вашингтон, округ Колумбия: American Psychiatric Press, 1996. (RC 451.4.H62 K47 1996) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Психологическое исследование влияния травм и преследований на психическую структуру и эмоциональное развитие ребенка. Исследует влияние жизни в лагерях и в укрытиях на детей и подростков, основывая свое исследование на интервью с более чем 1500 выжившими. Представляет виньетки и истории жизни, чтобы проиллюстрировать моменты.Включает обширную библиографию и указатель.

  • Крелл, Роберт. «Психологические отголоски Холокоста в жизни выживших детей». Вашингтон, округ Колумбия: Мемориальный музей Холокоста США, 1997 г. (RC 451.4 .H62 K74 1997 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Краткое исследование уникальных проблем, с которыми сталкивались дети во время Холокоста, проведенное психиатром, который сам пережил Холокост. Объясняет важность проведения различия между выжившими детьми и взрослыми и обобщает влияние Холокоста на молодежь, включая важность молчания, разрозненных воспоминаний, чувства горя и гнева.Первоначально представлен 5 июня 1997 года как часть серии лекций Монны и Отто Вайнманн в Мемориальном музее Холокоста США.

  • Сливовска Виктория, редактор. Последние свидетели: дети Холокоста говорят . Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, 1998. (D 804.48 .D9813 1998) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Собирает истории жизни более шестидесяти детей, переживших Холокост, которые в настоящее время живут в Польше. Рассказывает об опыте детей из многих польских городов и областей и о различных испытаниях военного времени.На основании показаний членов Ассоциации детей Холокоста в Польше. Включает обширные аннотации, глоссарий и предметный указатель.

  • Зоннерт, Герхард и Джеральд Холтон. Что случилось с детьми, бежавшими от нацистских преследований . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2006. (D 810 .C4 S565 2006) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Представляет групповой портрет примерно 28 000 детей, вынужденных бежать из Европы, где господствовали нацисты, в Соединенные Штаты.Использует записи переписей, опросы и другие статистические источники для оценки социальных и экономических достижений этой группы. Включает приложение с описанием методологии авторов, обширные примечания, библиографию и предметный указатель.

  • Зюдфельд, Питер. «Жизнь после пепла: послевоенная боль и стойкость молодых людей, переживших Холокост». Вашингтон, округ Колумбия: Мемориальный музей Холокоста США, 2002 г. (RC 451.4.H62 S84 2002 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Представляет результаты исследований, касающихся послевоенной реакции выживших детей на Холокост и влияния их военного опыта на их личные отношения, работу и взрослую личность.Включает таблицы, диаграммы и графики, обобщающие собранные данные. Первоначально представлен 15 мая 2002 года как часть серии лекций Монны и Отто Вайнманна в Мемориальном музее Холокоста США.

  • Валент, Пол. Дети, пережившие Холокост . Нью-Йорк: Brunner-Routledge, 2002. (D 804.48 .V35 2002) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Использует личные истории десяти детей, переживших Холокост, чтобы изучить влияние серьезной травмы на детей.Каждое интервью сопровождается анализом и комментариями, затрагивающими такие вопросы, как идентичность, память, адаптация, разделение и поиск смысла. Кратко обсуждается взаимосвязь между опытом детей, переживших Холокост, и другими травмированными детьми. Написано пострадавшим ребенком, который позже стал психологом и основателем организации переживших насилие детей в Австралии.

  • Холлидей, Лорел, редактор. Дети во время Холокоста и Второй мировой войны: их тайные дневники .Нью-Йорк: Pocket Books, 1995. (D 804.3 .C45 1995) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Собирает дневники более двадцати детей со всей Европы, живших в эпоху Холокоста. Рассказывает о разнообразных переживаниях детства во время Второй мировой войны, от бомбардировок Лондона со всеми его опасностями и напряжением, до Будапешта перед депортацией в Освенцим и до Лодзинского гетто в 1944 году с его условиями отчаяния и голода. Включает справочную информацию для каждого дневника, карту Европы с указанием местонахождения каждого автора дневника во время войны и библиографию.Предоставляет черно-белые фотографии многих авторов дневников.

  • Крижкова, Мари Рут, Курт Иржи Котоук и Зденек Орнест, редакторы. Мы такие же дети: «Ведем», секретный журнал мальчиков из Терезина . Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1994. (D 805 .C9 J413 1994) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Сборник рассказов, эссе, стихов и рисунков из Ведема, еженедельного журнала, тайно издаваемого группой тринадцати-пятнадцатилетних мальчиков в Терезиенштадте под руководством взрослого Вальтра Айзингера.Также воспроизводит рисунки других детей в лагере. Включает в себя список мальчиков, которые проводили время в «Доме один» в доме L 417 в период с 1942 по 1944 год, а также их судьбы.

  • Милтон, Сибил, редактор. Искусство еврейских детей, Германия, 1936-1941: невиновность и преследование . Нью-Йорк: Философская библиотека, 1989. (Негабаритный N 352.2 .G3 A78 1989) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Сборник статей о немецких еврейских детях и искусстве, созданном ими во время Холокоста.Основное внимание уделяется тем детям, которые посещали уроки рисования, которые преподавал Юло Левин в еврейской школе Дюссельдорфа, а также в школах Калиски и Холдхейм в Берлине. Также представлены работы профессиональных художников, изображающие жизнь детей в Германии до, во время и после Второй мировой войны. Включает эссе о детском творчестве в лагерях и гетто и 125 иллюстраций, большинство из которых являются полноцветными репродукциями оригинальных произведений искусства. По мотивам выставки в Городском музее Дюссельдорфа.

  • Старгарт, Николас.«Рисуем Холокост в 1945 году». В Дети Холокоста , под редакцией Андреа Райтер, 25-37. Лондон: Валлентин Митчелл, 2006 г. (PN 56.H55 C55 2006 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Описывает и анализирует рисунки, сделанные летом 1945 года Кальманом Ландау и Томасом Геве, которым на момент освобождения из Гросс Розена было по 16 лет. Описывает, как эти молодые люди представляли и противостояли своему опыту в лагерях через свои рисунки. Включает репродукции произведений искусства, описанных в тексте.

  • Волавкова Хана, редактор. Я никогда больше не видел бабочку: детские рисунки и стихи из концлагеря Терезин, 1942-1944 гг. . Нью-Йорк: Schocken Books, 1993. (N 352 .D42513 1993) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Представляет стихи и полноцветные рисунки, созданные некоторыми из 15 000 детей, интернированных в лагере Терезиенштадт в Чехословакии. Изображает смелые усилия детей, которым удалось найти и выразить надежду в своих художественных усилиях.Включает в себя работы многих художников, которые позже были депортированы и погибли в Освенциме. Содержит каталоги рисунков и стихов, эпилог и временную шкалу.

  • Запрудер Александра, редактор. Спасенные страницы: Дневники молодых писателей о Холокосте . New Haven: Yale University Press, 2002. (D 804.48.S33 2002) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Собирает отрывки из пятнадцати дневников, написанных молодыми людьми, пережившими Холокост. Представляет дневники с известной биографической информацией о каждом писателе и предоставляет приложение с краткими записями о жизни других молодых авторов дневников Холокоста, чьи работы не включены сюда.Включает обширные примечания, библиографию и указатель.

  • Дети Холокоста [видеозапись]. Принстон, Нью-Джерси: Фильмы для гуманитарных и естественных наук, 1995. (Сборник видео) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Предлагает эмоциональный взгляд на то, как детям удалось пережить Холокост. Рассказывает истории четырех детей, переживших Холокост, сопоставляя их выживание во время войны: Янек, тайно пронесенный в чемодане; Шмуэль, спасенный с помощью взятки; Софи, спрятанная польской семьей; и Иегуда, заключенный в концлагерь.Заканчивается кратким изложением жизни выживших после войны.

  • Эйснер, Джек и Роман Кент. Дети в Холокосте [видеозапись]. Нью-Йорк: Phoenix/BFA Films & Video, 1983. (Сборник видео) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Исследует бедственное положение еврейских детей во время Холокоста глазами выживших детей. Включает в себя кадры Варшавского гетто, Освенцима и вагонов для перевозки скота, которые использовались для перевозки людей в лагеря.Также включены интервью со взрослыми, которые с детства вспоминают сильные антисемитские настроения довоенной Восточной Европы, вторжение Германии в Польшу в 1939 году, вытеснение евреев в Варшавское гетто и борьбу за выживание в концентрационных лагерях.

  • Хакер, Мелисса. Колени подпрыгивали: Воспоминания о детском транспорте [видеозапись]. Уолтем, Массачусетс: Национальный центр еврейского кино, 1997 г. (видеосборник) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Представляет историю детского транспорта, спасательного движения, которое проходило с декабря 1938 по август 1939 года.Документирует эмиграцию многих еврейских детей из Германии, Австрии, Чехословакии и Польши в Великобританию до начала Второй мировой войны. Включает кадры кинохроники, фотографии и интервью с выжившими.

  • В объятия незнакомцев: Истории детского транспорта [видеозапись]. Бербанк, Калифорния: Warner Home Video, 2001. (Видео-коллекция) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Использует архивные кадры и воспоминания участников, чтобы документировать усилия по оказанию помощи Kindertransport, в результате которых десять тысяч детей нашли убежище от нацистского гнета у приемных родителей в Англии.Включает интервью с киндерами, уже пожилыми, и даже с некоторыми приемными семьями. Предлагает взглянуть на личные проблемы и триумфы, с которыми столкнулись дети, столкнувшись с длительной разлукой со своей семьей, и с трудностями, с которыми они столкнулись, приспосабливаясь к новой жизни самостоятельно.

  • Юстман, Зузана. Голоса детей [видеозапись]. Нью-Йорк: The Cinema Guild, 1996. (Видеоколлекция) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Профили трех человек, заключенных в детстве в Терезиенштадте: Хельга Хоскова, Хельга Кински и Михаэль Краус.Сочетает интервью выживших с выдержками из их дневников и рисунками военных лет. Продюсер и режиссер Зузана Юстман, еще одна выжившая в Терезиенштадте. Получил премию «Эмми» в 1998 году за выдающиеся исторические программы.

  • Макинтайр, Элизабет. Потерянные дети Берлина [видеозапись]. Нью-Йорк: Домашнее видео A&E, 1997. (Сборник видео) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Хроника жизни учеников последней еврейской школы в Берлине, которая была закрыта гестапо, и документирует их воссоединение в 1996 году.Использует интервью с выжившими студентами, чтобы обрисовать в общих чертах ход нацистских преследований евреев в Германии. Произведено совместно с Survivors of Shoah Visual History Foundation.

  • Сила добра: Николас Уинтон [видеозапись]. Анн-Арбор, Мичиган: Образовательный фонд Гельмана, 2007 г. (видеосборник) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Документирует жизнь Николаса Уинтона, который помог спасти 669 детей из Чехословакии на детском транспорте.Лауреат международной премии «Эмми» 2002 года за выдающийся документальный фильм. Включает учебное пособие в формате PDF для учителей.

  • коз и соды: NPR

    сирийских ребенка, которые в прошлом году прошли через Центральный вокзал Милана, сделали что-то очень итальянское: создали произведения искусства. Пока они ждали поезда, которые отвезут их в Северную Европу, организация «Спасите детей» предложила им порисовать. Они могли изображать все, что хотели, говорит психолог Виттория Ардино, президент Итальянского общества изучения травматического стресса, которая проанализировала 500 таких изображений.

    У детского творчества можно многому научиться. «Это один из самых эффективных инструментов, помогающих взрослым понять их», — говорит Ардино. Даже если дети еще не могут выразить свои эмоции словами, они могут облечь эти чувства в фигуры и формы. Их фотографии показывают, как они видят себя и свои связи с другими, добавляет Ардино.

    Учитывая обстоятельства, возможно, не так уж удивительно, что, как отмечает Ардино, «большинство рисунков связаны с войной и путешествием, чтобы избежать конфликта. » Но помимо страданий, она обнаруживает стойкость. «В этих детях все еще есть надежда», — говорит она.

    Мы попросили ее подумать над семью рисунками.

    Предоставлено Спасением детей

    Предоставлено Спасением детей

    На этом листе бумаги так много всего происходит, что, возможно, является отражением хаотичного внутреннего мира ребенка, говорит Ардино.Летающее существо частично является бабочкой, распространенным символом свободы. Но это также часть оружия. Самолет, сбрасывающий бомбы, покрыт лицом, которое наполовину человек-наполовину рыба (точнее, большая рыба, пожирающая меньшую). Цветок свисает над серией закорючек, которые, по мнению Ардино, представляют собой человеческие тела. Все это указывает на то, что ребенок чувствует себя беспомощным, но «отчаянно пытается найти свет», добавляет Ардино. Лицо окружено солнцем, а от домов ведет негабаритная лестница или лестница. Ардино предполагает, что это попытка ребенка ответить на критический вопрос: «Как я могу сбежать?»

    Предоставлено Спасением детей

    Хотя организация «Спасение детей» не записала возраст детей, Ардино подозревает, что это изображение было нарисовано мальчиком или девочкой постарше — определенно старше 5 или 6 лет. Скамейки рядом узнаются сразу, говорит она: «Это место на миланском вокзале, где они сидели». Она видит сердца, выстроенные рядом с семьей, как метафору близких, которых ребенок потерял по дороге на станцию.Несмотря на это, рисунок кажется скорее воодушевляющим, чем мрачным из-за яркого солнца над головой. Для Ардино это знак того, что этот ребенок мечтает о лучшем будущем.

    Предоставлено Спасением детей

    Морское путешествие, названное «путешествием смерти», не является чем-то изощренным. «Это фотография того, что происходит», — говорит Ардино. «Многих людей буквально запихнули на дно лодки». Пассажиры, кричащие «помогите» (на английском и итальянском языках), напоминают о том, что детям, пережившим подобное, нужна консультация.Вероятно, их родители тоже, добавляет Ардино.

    Предоставлено Спасением детей

    Глядя в этот глаз, Ардино видит плачущую Сирию. Она думает, что это, вероятно, работа подростка. Среди детей, которые казались старше, политические образы были весьма популярны. Например, многие рисовали флаги.

    Предоставлено Спасением детей

    Лица и человеческие фигуры были обычным явлением на рисунках, но немногие из них были столь же яркими, как это изображение, которое напоминает Ардино знаменитый Крик Эдварда Мунка .Детали — например, пламя в глазах — раскрывают смесь страха, ужаса и гнева. А пара коричневых рогов, указывающих на то, что это дьявол, «рассказывает нам более полную историю», — говорит Ардино. Как и многие другие лица на детских рисунках, это плавающее, удаленное от фона. Она говорит, что это еще один признак того, что дети не чувствуют себя в безопасности там, где они находятся.

    Предоставлено Спасением детей

    «Если бы вы не знали, что это нарисовал сирийский ребенок, вы бы подумали, что ничего не произошло», — говорит Ардино.Это типичный детский рисунок дома, окруженного деревом, травой и цветами. На заднем плане пушистые облака, холмистая местность и ярко-оранжевое солнце. Есть фигура, выгуливающая собаку возле водоема. Для Ардино это выражение ностальгии. Ее интерпретация того, что говорит этот ребенок, такова: «Я хочу, чтобы все было как прежде».

    Предоставлено Спасением детей

    На этом автопортрете Ардино выделяет лицо.«Вы можете видеть черные точки под глазами. Я думаю, что ребенок плачет», — говорит она. Но рот выглядит так, как будто он улыбается — может быть, из-за сообщения рядом с мальчиком: «Я хочу жить счастливо со своей семьей».

    Comments