Рисунок к сказке гуси лебеди нарисовать: Как нарисовать сказку «Гуси-Лебеди»?
01.06.1974
Разное
А.Н. Толстого и А.Н. Афанасьева)
Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.
— Доченька, — говорила мать, — мы пойдем на работу, береги братца! Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек.
Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загулялась.
Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.
Вернулась девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету!
Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, — братец не откликнулся.
Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили.
Бросилась девочка догонять их.
— Печка, печка, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
Печка ей отвечает:
— Съешь моего ржаного пирожка — скажу.
— Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные не едятся…
Печка ей не сказала. Побежала девочка дальше — стоит яблоня.
— Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего лесного яблочка — скажу.
— У моего батюшки и садовые не едятся…
Яблоня ей не сказала. Побежала девочка дальше. Течет молочная река в кисельных берегах.
— Молочная река, кисельные берега, куда гуси-лебеди полетели?
— Поешь моего простого киселька с молочком — скажу.
— У моего батюшки и сливочки не едятся…
Долго она бегала по полям, по лесам. День клонится к вечеру, делать нечего — надо идти домой. Вдруг видит — стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается.
В избушке старая баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками.
Девочка вошла в избушку:
— Здравствуй, бабушка!
— Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
— Я по мхам, по болотам ходила, платье измочила, пришла погреться.
— Садись покуда кудель прясть.
Баба-яга дала ей веретено, а сама ушла. Девочка прядет — вдруг из-под печки выбегает мышка и говорит ей:
— Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу.
Девочка дала ей кашки, мышка ей сказала:
— Баба-яга пошла баню топить. Она тебя вымоет-выпарит, в печь посадит, зажарит и съест, сама на твоих костях покатается.
Девочка сидит ни жива ни мертва, плачет, а мышка ей опять:
— Не дожидайся, бери братца, беги, а я за тебя кудель попряду.
Девочка взяла братца и побежала. А баба-яга подойдет к окошку и спрашивает:
— Девица, прядешь ли?
Мышка ей отвечает:
— Пряду, бабушка. ..
Баба-яга баню вытопила и пошла за девочкой. А в избушке нет никого. Баба-яга закричала:
— Гуси-лебеди! Летите в погоню! Сестра братца унесла!..
Сестра с братцем добежала до молочной реки. Видит — летят гуси-лебеди.
— Речка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего простого киселька.
Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.
Девочка с братцем опять побежала. А гуси-лебеди воротились, летят навстречу, вот-вот увидят. Что делать? Беда! Стоит яблоня…
— Яблоня, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего лесного яблочка.
Девочка поскорее съела и спасибо сказала. Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо.
Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси-лебеди увидели ее, загоготали — налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут.
Добежала девочка до печки:
— Печка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего ржаного пирожка.
Девочка скорее — пирожок в рот, а сама с братцем — в печь, села в устьице.
Гуси-лебеди полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели к бабе-яге.
Девочка сказала печи спасибо и вместе с братцем прибежала домой.
А тут и отец с матерью пришли.
Иллюстрирование русской народной сказки «Гуси-лебеди». 2-й класс
Цель: научить детей иллюстрировать сказку.
Задачи:
Образовательные:
- обобщить и систематизировать знания учащихся о сказках, их особенностях;
- сформировать понимание «иллюстрация»;
- совершенствовать умение самостоятельно выбирать сюжет для иллюстрирования и его рисовать;
- совершенствовать умение использовать уже
знакомые средства художественной
выразительности: высокий и низкий горизонт,
выделение главного в рисунке, выделение
композиционного центра.
Развивающие:
- развивать творческие способности детей;
- продолжать развивать художественные навыки при выборе цветового решения в выполнении работы.
- развивать воображение и наблюдательность;
- развивать память.
Воспитывающие:
- воспитывать уважение к народному творчеству;
- воспитывать любовь к русским народным сказкам.
Материалы для учителя: репродукции В.Васнецова «Иван — царевич на Сером волке», «Алёнушка», лист бумаги, карандаш с ластиком, краски, кисти, доска, карточки с последовательным изображением человека, методическое пособие, стихотворение о сказках, текст сказки «Гуси-Лебеди», аудиозапись песни «Приходите в гости к нам» (из к/ф «Там, на неведомых дорожках») Музыка и слова: В. Дашкевич — Ю. Ким.
Материалы для учеников: бумага, карандаш с ластиком, акварельные краски, кисти, палитра, вода
Организационный момент.
Проверка готовности рабочего места к уроку.
Проверь, дружок,
Готов ли ты начать урок?
Всё ль на месте, всё ль в порядке:
Карандаш, альбом и краски.
Проверили? Садитесь.
С усердием трудитесь!
Беседа.
Учитель читает отрывок из стихотворения:
Много жанров есть на свете
Басня, повесть и рассказ,
Но с рожденья любят дети
Волшебство и мир прикрас.
О каком жанре идет речь в стихотворении? (О сказке)
Звучит песня «Приходите в гости к нам».
Сказки… Сначала их рассказывают мамы и папы, бабушки и дедушки, укладывая нас спать. Потом появляются книжки с яркими картинками, и малыши просят взрослых прочитать, не уставая слушать одну и ту же сказку сотни раз. Так в нашу жизнь входят сказки.
Чем этот жанр отличается от других? (Сказка - устный рассказ о чем — то необычном, о невероятном, фантастическом)
Давайте вспомним из уроков литературного чтения, по авторству: на какие группы делятся сказки? (Народные и авторские)
По содержанию, какие бывают сказки? (Волшебные, сказки про животных, бытовые)
Прочувствовать и понять красоту сказок нам
помогут репродукции Виктора Михайловича
Васнецова. Рассмотрите их внимательно.
Учитель демонстрирует репродукцию В.Васнецова «Аленушка»
К какой русской народной сказке данная репродукция? (К сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»)
Картина называется «Аленушка». Какой сюжет изобразил художник? (Аленушка на берегу реки.)
Учитель зачитывает отрывок из сказки «:Привела ведьма Алёнушку на реку:»
К какой сказке эта репродукция? (Иван Царевич и Серый Волк)
Учитель демонстрирует репродукцию В.Васнецова «Иван — царевич на Сером волке»
Картина называется «Иван — царевич на Сером волке»
Какой сюжет изобразил художник? (Иван — царевич с Прекрасной Еленой)
Учитель зачитывает отрывок из сказки «:Помчался серый волк с Иваном-царевичем, с Еленой Прекрасной обратной дорогой — синие леса мимо глаз пропускает, реки, озера хвостом заметает:»
Сегодня мы проиллюстрируем русскую народную
сказку «Гуси — Лебеди». На предыдущем уроке мы
готовились к иллюстрированию сказки. Чему мы
учились? (Учились рисовать гуся)
Ребята, а что такое иллюстрация? (Выслушиваются все ответы детей)
Иллюстрация — это изображение, предназначенное для книги. Иллюстрация выполняется в тонких линиях.
Выбор сюжета.
Давайте вспомним текст сказки (Дети пересказывают краткое содержание сказки, при необходимости зачитывают отрывки из текста по выбору учителя, в которых речь идет о гусях)
«:Гуси-лебеди полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели к бабе-яге:»
«:Яблоня ее заслонила ветвями, прикрыла листами.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо. Девочка опять побежала. Бежит, бежит, уж недалеко осталось. Тут гуси-лебеди увидали ее, загоготали - налетают, крыльями бьют, того гляди, братца из рук вырвут:»
«:Сестра с братцем добежала до молочной реки.
Видит — летят гуси-лебеди.
— Речка, матушка, спрячь меня!
— Поешь моего простого киселька.
Девочка поела и спасибо сказала. Река укрыла ее под кисельным бережком.
Гуси-лебеди не увидали, пролетели мимо. Девочка с братцем опять побежали:»
«:Выбежала она в чистое поле и только видела: метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава — что они пошаливали, маленьких детей уносили:»
Затем предлагается самостоятельно выбрать из сказки сюжет для иллюстрирования и словесно его нарисовать (опрос 2-3 человека.)
Физкультминутка.
Руки подняли и покачали —
Это деревья в лесу.
Руки согнули, кисти встряхнули —
Ветер сбивает росу.
В стороны руки, плавно помашем —
Это к нам птицы летят.
Как они сядут, тоже покажем —
Крылья сложим назад.
Практическая часть.
(Все этапы ученики делают следом за учителем. Учитель выполняет построение птицы на доске.)
1 этап.
Работа над иллюстрацией начинается с выполнения композиционного эскиза.
Кладем перед собой лист бумаги. Выполним сначала карандашный набросок.
Набросок выполняется по уже знакомым средствам художественной выразительности: высокий низкий горизонт, выделение главного в рисунке, выделение композиционного центра и др.
Если дети выбрали сюжет, в котором присутствует человек, то они пользуются карточками с последовательным изображением человека.
Кроме этого, дети пользуются рисунками гуся, выполненными на предыдущем уроке.
Ученики самостоятельно работают над эскизом. В
это время учитель ходит по классу и, если у детей
возникают вопросы и просят помочь, педагог
отвечает на вопросы и при необходимости
помогает. А также проводит анализ характерных
ошибок в эскизах ребят и наиболее удачных
решений.
Молодцы, ребята!
Если выполнено все верно, учитель переходит к выполнению следующего этапа.
2 этап.
Работа над иллюстрацией в цвете.
Теперь мы ребята приступаем к выполнению задания в цвете.
Учитель обращает внимание на роль цвета для передачи характера героев сказки, их настроения.
Ученики работают над рисунком самостоятельно. В это время учитель ходит по классу и, если у детей возникают вопросы и просят помочь, педагог отвечает на вопросы и при необходимости помогает.
Подведение итогов, выставление оценок.
Какую сказку мы сегодня иллюстрировали? (Русскую народную сказку Гуси-Лебеди»)
Что такое иллюстрация? (Иллюстрация — это изображение, предназначенное для книги.)
Всем ли удалось справиться с заданием? (Ответы детей)
Ученики высказывают свои мнения и впечатления
от урока и новой информации.
Выставка работ учащихся.
Заключительное слово учителя. Учитель отмечает более удачные работы, обсуждаются недочёты.
Молодцы! Я благодарю вас всех за хорошую работу на уроке.
Выставление оценок.
Организационный момент.
Уборка рабочего места после урока.
Ребята, не забудьте убрать после работы свое место. Оставьте его чистым.
Литература.
- Кузина В.С. Программа «Изобразительное искусство», М.: «Агар», 2000г.
- Ростовцев Н.Н. Методика преподавания изобразительного искусства в школе». М,: «Агар», 2009г.
Русская народная сказка «Гуси-лебеди»
Опачанова Анна Ивановна,
учитель начальных классов
План – конспект
урока во 2 классе по литературному чтению
Тема.
Русская народная сказка «Гуси-лебеди»
Тип урока: решение частных задач, с использованием элементов проектной деятельности и критического мышления.
Педагогические задачи: ознакомить детей с новым видом сказок на примере русской народной сказки «Гуси-лебеди»; создать условия для обучения учащихся делению текста на части; озаглавливание частей; способствовать развитию творческого воображения, любви к устному народному творчеству, русским народным сказкам.
Планируемые результаты учащихся:
Предметные: читать вслух бегло, осознанно, без искажений, выразительно, передавая своё отношение к прочитанному
Метапредметные:
Познавательные: перечитывают текст с разными задачами (поиск нужных частей текста, определение основной мысли и озаглавливание каждой части текста)
Регулятивные: самостоятельно формируют учебную задачу, составляют план работы по решению учебной задачи урока
Коммуникативные: владеют навыками конструктивного взаимодействия со сверстниками и взрослыми
Личностные: проявляют интерес к литературному чтению
Образовательные ресурсы: учебник, рисунки учащихся, аудиозапись сказки, презентация, карточки, выставка книг «Русские народные сказки», иллюстративный материал к сказке «Гуси-лебеди», волшебный клубок, шкатулка, зеркало, рисунок яблоньки, разноцветные яблочки.
Метод обучения: словесный, практический, наглядный.
Оборудование: проектор, экран, ноутбук.
План урока:
Орг. момент 2 мин
Проверка знаний учащихся. 3 мин
Работа с новым произведением,
первичная проверка прочитанного. 10 мин
Физкультминутка 2 мин
Словарная работа. 3 мин
Работа с сюжетными картинками, деление
на части, анализ сказки. 10 мин
Отчёт по проекту. 5 мин
Физкультминутка. 2 мин
Обобщение. Итог урока. 4 мин
Домашнее задание. 2 мин
Рефлексия. 2 мин
ХОД УРОКА
I. Организационный момент.
(Звучит музыка – заставка передачи «В гостях у сказки»). (Слайд 1).
Прозвенел звонок для нас.
Встали все у парт красиво,
Поздоровались учтиво.
Тихо сели, спинки прямо.
Вижу, класс наш хоть куда.
Слушайте внимательно.
Обещаю, наш урок — будет увлекательным!
II. Мотивация учебной деятельности.
-Сегодня у нас не совсем обычный урок. Мы совершим путешествие, а куда, узнаете, разгадав загадку:
Что наш маленький народ
В мир волшебный унесет.
Полный смеха, света, краски!
А зовется чудо – …! (Сказка)
Ш. Инсценировка сказки. Посмотрите сценку.
Жили мужик да баба. У них была дочка да сынок маленький.
-Доченька,- говорила мать,- мы пойдём на работу, береги братца. Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек.
Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травке под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загулялась. Налетели гуси — лебеди, подхватили мальчика, унесли на крыльях.
Вернулась девочка, глядь — братца нету. Ахнула, кинулась туда-сюда — нету!
IV. Тема и цели урока.
Ребята, кто может назвать тему урока?
— Сегодня на уроке мы познакомимся с русской народной волшебной сказкой «Гуси – лебеди», будем читать сказку и делить текст на части, а также вспомним виды сказок. (Слайд №2).
V. Актуализация опорных знаний учащихся.
1. Беседа.
— А что такое сказка? (ответы детей)
— Посмотрите на экран.
Сказка – литературное произведение, обычно народно — поэтическое, о вымышленных лицах или событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. (Слайд №3).
– Сегодня мы побываем в гостях у новой сказки, для этого мы должны пройти испытания, найти волшебную шкатулку и узнать, кто самый важный и нужный человек на уроке, а поможет нам в этом волшебный клубок.
2. Проверка знаний и умений учащихся для подготовки к новой теме.
— Клубок нас привел на 1 станцию «Проверка знаний и умений» (показать на рисунке). (Слайд №4).
— Какой раздел мы с вами изучаем? (Устное народное творчество. Сказки. Русские народные сказки.)
— Я уверена, что все вы любите сказки.
-Чем они отличаются от других произведений? (В сказках может быть волшебство).
— С каких слов начинаются сказки? (Жили-были, В некотором царстве… – зачин).
— В сказках встречаются волшебные числа. Какие? (3,7, тридевятое, тридесятое)
— Что чаще всего побеждает в сказках? (Добро).
— Как называются сказки, у которых нет автора? ( Народные).
—А сказки, у которых есть автор? ( Авторские).
— Клубок нас привел на 2 станцию. Она называется «Дружба», потому что вы сейчас будете вместе трудиться. (Слайд № 5).
— Все сказки разные. Разные герои, разное место действия, разные поступки. И так, мы знаем, что сказки бывают волшебные, бытовые, о животных. (Слайд № 6).
— Как вы думаете, какие сказки называют волшебными? Бытовыми? О животных?
— Распределите сказки на три группы. (Работа в парах. На столах у детей карточки с названиями сказок.)
— Вы правильно распределили сказки. (Проверка. Слайд № 7).
VI. Работа над новым материалом.
1. — Клубок нас привел на 3 станцию «Волшебная». (Слайд №8).
— В гостях у нас волшебная сказка «Гуси-лебеди». В волшебных сказках, как и в бытовых, основные персонажи — люди, но, если в бытовых сказках герои становятся победителями преимущественно благодаря своему уму, смекалке, смелости, хитрости, то здесь победа одерживается с помощью волшебства.
2. Послушаем аудиозапись этой сказки в исполнении актёров. (Слайд №9).
— Понравилась сказка? Чем понравилась? (Ответы детей)
3. Словарная работа. (Слайд №10).
— Клубок нас привел на 4 станцию «Словарная».
— Все ли слова в сказке были вам понятны? Давайте разберём значение непонятных слов. Подберите синонимы.
«кликала» — звала
«причитывала» — говорила с плачем
«покуда» — пока
«худо будет» — плохо
«кудель» — пучок льна, приготовленный для пряжи
«веретено» — приспособление для ручного прядения, стержень для навивания нити.
«устьице» — выходное отверстие печи
— Как вы понимаете: «Сидит ни жива, ни мертва» — очень испугалась.
«Зачем на глаза явилась? – Зачем пришла?
— Эти слова не употребляются в современной речи и называются устаревшими.
VII. Физкультминутка
— Клубок нас привел на 5 станцию «Чистоговорка». (Слайд №11).
Ча, ча, ча (3 хлопка по бедрам)
Печка очень горяча (4 прыжка на двух ногах)
Чи, чи, чи (3 хлопка над головой)
Печет печка калачи (4 приседания)
Чу, чу, чу (3 хлопка за спиной)
Я как печь пыхчу:
— Пых! Пых! Пых!
VIII.Чтение сказки и составление плана.
— Клубок нас привел на 6 станцию «Сказочная».
— Рассмотрите рисунки к сказке. (Слайд № 12).
— Сколько частей в сказке? Составьте план по картинкам.
План. (Слайды№13).
Потеря брата.
Поиск.
В избушке у Бабы-Яги.
Возвращение домой.
— А сейчас будем читать сказку по частям плана.
-Какая беда приключилась у сестрицы? ( Гуси-лебеди унесли брата.)
— Почему же с детьми случилась беда? (Девочка не послушалась старших.)
— Как сестра догадалась, кто унёс братца? ( «Про гусей давно шла дурная слава, что они пошаливали…)
— Прочитаем вторую часть.
-О чём девочку просили печка, яблонька, речка? Как она им отвечала?
— Где встречается троекратный повтор? (Печка, яблонька, река.)
-Почему в первый раз они не помогли девочке? ( Не выполнила их просьбу.)
— Прочитаем третью часть сказки.
— Где же нашла сестра своего брата? (У Бабы-Яги.)
—Что мышка попросила у девочки?
—Как мышка отблагодарила девочку?
— Прочитаем последнюю часть сказки.
—Кому больше всего сочувствуешь? Кто главный герой?
—Кто помог сестрице во 2раз?
-Как яблонька помогла девочке?
— Как заканчивается сказка? (Добро побеждает зло.)
— Какой урок вы вынесли из сказки? ( Надо слушаться старших, быть скромным и вежливым, на добро отвечать добро.)
IX. Закрепление изученного материала и проверка знаний.
1. Выставка рисунков.
—Посмотрите, какие замечательные рисунки вы нарисовали. Что вас затронуло и волновало вы отразили в своих рисунках. Перед нами раскрылись великолепные таланты.
2. Физкультминутка.
— Клубок нас привел на 7 станцию «Спортивная».(Слайд № 14).
В тёмном лесу есть избушка (шагаем)
Стоит задом наперёд (поворот)
В той избушке есть старушка (наклоны)
Бабушка-Яга живёт (поворот обратно)
Нос крючком (показать нос)
Глаза большие (показать глаза)
Словно угольки горят
Ух, сердитая какая (грозим пальцем)
Дыбом волосы стоят.
3. Мини — проекты.
— Клубок нас привел на 8 станцию «Проектная». (Слайд № 15).
— Некоторые ребята приготовили интересные доклады о персонажах сказки. Пришло время отчитаться.
а) « Русская печка» (Слайд № 16).
1.Положительные персонажи часто любят сидеть и лежать на печи. Илья Муромец провёл на ней 33 года своей жизни. Емеля, не желая покидать уютную лежанку, ездил на печи. Такую же любовь к печи обнаруживает и баба-яга, что, впрочем, не мешает ей делать попытки изжарить заблудившихся детей. Русская печь большая и долго сохраняет тепло. При помощи неё на Руси изгоняли простудные заболевания, готовили очень вкусную еду: блины, пироги, каши.
б) Яблоня — род листопадных деревьев и кустарников с шаровидными сладкими или кисло-сладкими плодами. Золотистый цвет яблок — символ красоты, здоровья, свежести и молодости. В сказке «Гуси-лебеди» яблоня помогает сестрице спасти брата. Целительной силой обладают яблоки в сказке «Иван-царевич и серый волк». Съешь яблочко и станешь молодым и красивым. (Слайды №17-18).
в) Кисельные реки, молочные берега. Нам в столовой часто дают на завтрак кисель. Он ягодный, хотя и густой по сравнению с молоком, но всё равно жидкий, никакие берега из него не получатся. Однако в русских деревнях ели овсяный кисель, пресную и невкусную пищу, как жидкую кашу светло-серого цвета, напоминающую по цвету берега реки. Это выражение означает безбедную, беззаботную жизнь, когда всё есть. (Слайды №19-20).
г) Баба-Яга. Лесная старуха-волшебница. Вид у неё страшный: одна нога как у скелета, длинный нос до подбородка достаёт. Летает на метле, ухвате или в ступе, заметает свой след помелом. Повинуются Бабе-Яге все звери, но самые верные: чёрные коты, вороны и змеи. Живёт в избушке на курьих ножках, которая стоит в дремучем лесу. (Слайды №21-22).
— Молодцы, вы нашли интересный материал о персонажах сказки и подготовили хороший отчет.
X. Итог урока.
— Удалось ли нам разгадать тайны сказок?
— Что было интересным на уроке?
— Теперь мы можем открыть нашу шкатулку и посмотреть, кто же был самым важным и нужным человеком на уроке. (Слайд №23).
— Что там лежит? (Зеркало.) (Слайд №24).
— Если посмотреть в него, кого вы там увидите? (Себя)
— Вы удивлены?
— Без каждого из вас наш сегодняшний урок не состоялся бы!
— Вы согласны с тем, что каждый из вас был важным и нужным?
Рефлексия
В сказке встретилась нам яблонька. Она грустит без яблочек и ждет их от вас. Давайте порадуем яблоньку плодами.
Кому было интересно на уроке и не возникло трудностей, подарите яблоньке красное яблочко.
Кому было интересно на уроке, но были трудности, подарите яблоньке желтое.
Кому было не интересно на уроке, подарите ей зеленое яблочко.
ХI. Домашнее задание.
Прочитать сказку стр. 48-53.
Нарисовать иллюстрацию к сказке «Гуси-лебеди».
ХII. Обобщение. Итоги.
— Какие бывают сказки? ( О животных, бытовые, волшебные.)
-Чему учат сказки?
Дополнительно:
— Выберите пословицу, которая подходит к сказке.
Глаза боятся, руки делают.
Не дорого начало, похвален конец.
Хочешь, есть калачи, не сиди на печи.
Красна птица перьями, а человек – знанием
Персональный сайт — Конспект Интегрированного занятия в старшей группе «Путешествие по сказке «Гуси-лебеди»
Версия для слабовидящих
Государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад № 13 общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением познавательно-речевого развития воспитанников Петродворцового района Санкт-Петербурга
Конспект
интегрированного занятия в старшей группе «Путешествие по сказке «Гуси-лебеди»
Аудитория: слушатели районного семинара «Познание»
Дата проведения: 13. 02.2012 год
Подготовил:
Воспитатель Просян Е.А.
Цель:
Обогащать представления детей об окружающем мире средствами интеграции игровой, познавательно-исследовательской и речевой деятельности
Задачи:
- Учить детей устанавливать причинно-следственные связи между свойством материала и возможностью его применения;
- Закреплять знания детей о составе числа 5;
- Продолжать упражнять детей в счете в прямом и обратном порядке, а так же в группировке предметов по признакам: цвету, форме, величине;
- Обогащать словарь детей прилагательными, характеризующими свойства и качества предметов;
- Воспитывать умение доброжелательно относиться друг к другу при работе в команде.
Используемые технологии:
- Игровые;
- Здоровьесберегающие;
- Опытно-исследовательская;
- Мнемотехника.
Предварительная работа:
Чтение русских народных сказок, рассматривание иллюстраций с изображением старинных предметов быта, дидактические игры «Волшебный мешочек», блоки Дьениша.
Материалы и пособия:
Разрезная картинка, перышко, ковер «Волшебная полянка», плакат «Печка», маркер, блоки Дьениша на подносе и карточки к ним, корзинки, яблоня с яблочками, игра «Чудесный мешочек», ванночка с водой, бревна с цифрами, сказочные персонажи: Аленушка, Иванушка, Гуси-лебеди
Раздаточный материал:
простые карандаши, листы бумаги
1 часть
В.: Ребята! Давайте поздороваемся с нашими гостями. На нас посмотрят, а мы с вами поиграем.
Посмотрите, дом стоит… Кажется кто-то плачет, это девочка. Как тебя зовут?
— Аленушка. Что тебя так расстроило? Я пришла к вам из сказки за помощью. Из какой сказки ты к нам пришла? Об этом вы узнаете, если сложите вот эту картинку (Разрезная иллюстрация к сказке). Что же у тебя случилось? Гуси-Лебеди унесли моего брата к Бабе-Яге и когда я его искала, то нашла вот это перо. Давайте на него подуем и посмотрим, куда оно нас поведет… Перо привело на поляну.Давайте встанем на нее и скажем следующие слова: «1,2,3,4,5, — будем глазки закрывать
надо в сказку нам попасть.
Впереди ждут чудеса,
нам опаздывать нельзя».
(Воспитатель дотрагивается пёрышком до всех детей). Открывайте глазки — мы попали в сказку.
2 часть
Ребята! Нам надо узнать, сколько было гусей и куда они полетели? Давйте посмотрим на таблицу. Читаю загадку: 1 гусь летит над нами,
2 гуся за облаками,
2 спустились за ручей
сколько было всех гусей?
(Задача в стихотворной форме, закодированная в мнемодорожку) Выполняют задание, получают число 5.
А полетели они к дому Бабы — Яги. Давайте подуем на перышко и пойдем дальше за ним. Оно привело нас к следующему испытанию. Мы будем соединять точки по порядку от 1 до 12. Один ребенок работает у мольберта, остальные за столами.
Дети выполняют, сверяют с рисунком на мольберте. Получают изображение печки.
А печка напекла пирожков целый поднос. Воспитатель берёт поднос с блоками Дьенеша, роняет их. Ой, ребята, что я наделала, хотела Алёнушку угостить и её родителей с братцем Иванушкой. Давайте разложим пирожки по корзинкам. В одну корзину мы будем собирать пирожки для папы, а он любит такие пирожки (даю детям схемы), в другую для мамы, а в третью для Иванушки. Вот по этим схемам вы сможете разложить пирожки по корзинкам. (Схемы по кол-ву детей)
А пёрышко зовёт нас дальше. И вот мы с вами у яблоньки. А на ней растут и простые, и волшебные яблоки. Если мы сможем найти волшебные яблоки, то сможем отнести их Гусям-Лебедям, они их очень любят! А за это они отдадут Иванушку. Сорвите каждый по яблоку и проверьте, волшебное оно или нет. Для этого нужно перевернуть яблоко и решить пример. Если в ответе получится 5, то это яблоко и есть волшебное (прикрепляю цифру 5 на яблоню). Переворачивайте свои яблоки и начинайте считать. Поднимите руку те, у кого попалось волшебное яблоко. (Проверка правильности выполнения задания). Давайте поблагодарим яблоню за помощь и отправимся дальше за путеводным пером.
и находит около неё.
Ой, ребята, а здесь чудесный мешочек. Вам интересно узнать, что в нем лежит?
Каждый по очереди на ощупь отгадывает предмет и отвечает на вопросы: что это? Из чего оно сделано?
Давайте возьмем эти предметы с собой, а вдруг они нам пригодятся в дороге.
А пёрышко снова зовёт нас в дорогу, и мы с вами добрались до речки. А как же нам перебраться через реку? (Построить плот). Давайте проведем эксперимент и узнаем, из какого материала можно построить плот.
Игра – исследование «Тонет, не тонет»: давайте по очереди опустим ваши предметы из волшебного мешочка в воду и посмотрим, что с ними будет. Что произошло с бумажной салфеткой? (она размокла и утонула), лоскуток ткани тоже утонул, предметы из железа пошли на дно, а вот деревянные и пластмассовые предметы не утонули. Из какого материала будем строить переправу? (из дерева). Посмотрите, а здесь лежат бревна. Давайте из них и построим плот. Для того чтобы построить плот, нам надо разложить эти бревна по порядку от 1 до 10. (Дети выкладывают, считают вместе).
Пёрышко привело всех к избушке Бабы – Яги. Ой, а Гуси-Лебеди крыльями машут, заметили нас, давайте скорее угостим их волшебными яблоками. За это они нам отдали братишку. А чтобы Баба – Яга не смогла нас догнать нам нужно разобрать плот, давайте дружно посчитаем бревна в обратном порядке от 10 до 1. (Дети выполняют задание)
3 часть
Алёнушка благодарит нас, за то, что мы помогли выручить её братца. Давайте проводим их к домику, где они дождутся своих родителей и угостят их пирожками.
А мы с вами вернёмся в сад. Пойдемте на волшебную полянку.
1 2 3 4 5 будем глазки закрывать
— надо в садик нам попасть.
Скажите, что вам запомнилось в нашем путешествии, с какими трудностями вы столкнулись? Что было самым интересным?
Я вам предлагаю вечером нарисовать рисунки о наших приключениях и рассказать о них дома.
Дочь леса (Трилогия семи вод, книга 1)
Мне потребовалась целая вечность, чтобы добраться до этого обзора, потому что я просто не был уверен, как я могу упаковать все, что я чувствовал во время этой книги, в связные слова, склеенные вместе, которые даже, возможно, воздали бы ему должное. Я все еще не думаю, что смогу справиться с этим, но я попытаюсь. Дочь леса (DoF) берет старую ирландскую легенду/сказку и вдыхает в нее новую жизнь. Я совсем не был знаком с оригинальной версией этой истории, поэтому не могу комментировать, насколько близко она следует, но скажу, что это не диснеевская версия сказки. Временами это мрачно, болезненно и пугающе, но также уравновешено огромной любовью, преданностью и надеждой. Так что даже если это разобьет вам сердце, DoF сделает все возможное, чтобы исправить это снова.
— «Это больно, я знаю. Но ты был сильным раньше, и будешь им сейчас. Что сожжено, можно восстановить, что разрушено, можно сделать снова. Со временем ты вернешь свой голос. Со временем— со временем ты найдешь свой путь домой»
Это не смягченная версия легенды. DoF следует за Сорчей на протяжении многих лет, сначала записывая время, которое она провела со своими братьями, до событий, которые привели к проклятию.Это очень хорошо заложило основу того, насколько близка Сорча была ко всем своим братьям, и раздора между ирландцами и англичанами. Я действительно верил, как сильно она любит своих братьев и почему она взяла на себя такую большую задачу, пытаясь спасти их.
Сорча — не обычная героиня, которую можно увидеть во многих новых фэнтези. У нее твердое сердце, доброта в изобилии и полная решимость, которую она использует для выполнения своей задачи. У нее также есть своего рода подавленная магия, не в том смысле, что она творит заклинания и тому подобное, а более естественная из тех времен, когда люди заботились о лесе и относились к нему и духам в нем с почтением.Время, когда царство Фейри было просто неверным поворотом, и вы могли легко быть вовлечены в одну из их схем и игр.
Волшебство этой истории не подавляющее, она кажется естественной и как будто она должна быть здесь, а не навязана. Мне это очень понравилось, и я подумал, что это хорошо сочетается с задачей, которая была дана Сорче, чтобы спасти ее братьев от проклятия, которое превратило их в лебедей.
╰⊰✿Все, что я любил✿⊱╮
В этой истории так много удивительного.Это рассказано полностью с точки зрения Сорчи, и иногда это не работает для меня в фэнтези, но это делает эту историю еще более личной. Я сразу же связался с Сорчей и увидел, как она выросла из невинного дающего ребенка, который ничего не знал об истинных опасностях мира, в стойкую молодую женщину, которая пожертвовала большей частью своего детства, чтобы спасти братьев, с которыми она была так близка.
Когда Сорча приступила к выполнению задания, она была еще ребенком, и, хотя она много знала об исцелении, она действительно не понимала, сколько времени ей потребуется, чтобы выполнить задание, или каких-либо других препятствий, которые возникнут на пути. способ этого.У Фейри был план, приведенный в действие для нее, и, хотя не все части сразу сошлись воедино, вы могли видеть, как каждое препятствие на ее пути смещалось и превращало ее в женщину, которой ей суждено было стать.
В части истории она полностью изолирована, и в этой части история для меня была немного медленнее, так как я чувствовал все одиночество, которое чувствовала Сорча. Мне история понравилась гораздо больше, когда она нашла компаньона и защитника в Рэде.
— «Возьми это, чтобы осветить себе путь, дочь леса», сказала она.— Ты сказал мне, что устал быть сильным. Может быть, теперь тебе не нужно быть таким сильным. Она вложила мне в открытую ладонь маленькую круглую свечу с ароматом трав. Она повернулась к британцу. — Ты причинил ей боль своими необдуманными словами, — сказала она, и ее глаза потеряли всю теплоту, которая у них когда-то была. — Убедись, что она снова не пострадает. И прежде чем он успел перевести дух, она повернулась и исчезла.
Ред сделал эту историю для меня. Он ВСЕ, что я люблю в хорошем герое. Он является воплощением донкихотского характера.Он благороден, добр и стоик. Он сильный человек, на которого можно положиться в любой ситуации, и Я ОБОЖАЮ ЕГО. Когда он нашел Сорчу, она была избита и сломлена, возможно, даже близка к тому, чтобы сдаться, но Рэд терпелив и так уважительно относится к ней, хотя технически она является одним из врагов. Ред никогда не сидит слишком близко, он учится слушать тело, лицо и глаза Сорчи, чтобы узнать о ней. Он находит время, чтобы по-настоящему узнать ее, и хотя она не может говорить, он учится ее слышать. История их совместного времяпрепровождения прекрасна, разочаровывает, полна надежд и, вероятно, все остальные эмоции между ними.
— «Вот я рассказываю сказки и наполовину верю им. Потому что иногда я думаю, что ты тоже однажды вернешься, услышишь зов моря и ускользнешь под воду, как это сделала русалка Тоби. Или, может быть, Однажды ночью, когда я буду наблюдать за твоим окном, я увижу, как вылетает сова и исчезает в лесу, и когда я буду искать тебя, все, что останется, это одно маленькое перышко на твоей подушке».
У Сорчи много других дел с людьми, и они никогда не проходят так гладко, но она нашла несколько друзей, кроме Рэда, в стране врагов, и все они были замечательны.Есть также довольно много людей, которых можно презирать и ненавидеть за их жестокость и предвзятость по отношению к Сорче. Тот факт, что ей вообще не разрешают говорить во время выполнения задания, еще больше разочаровал меня.
Было так много НАПРЯЖЕНИЯ, которое росло и росло, и я действительно не был уверен, чем все закончится. У меня было много надежд, но осталось так много сомнений, и я мог просто предвидеть, что все заканчивается трагически. Это не традиционная история HEA, которая в некотором роде заставила меня полюбить ее еще больше. Есть области, в которых было истинное счастье, и другие, которые не получили ожидаемого разрешения. Очень понравилось, что не все завязано красивым бантиком на конце. Это сделало все в этом более реальным.
Есть несколько вещей, которые действительно сработали в этой истории, но которые мне не понравились из-за их природы. Я расскажу о них ниже. Обратите внимание, что они могут быть спойлерными в деталях.
╰⊰✿Предупреждения и предостережения✿⊱╮
Будет несколько спойлеров (общие не отмечены, потому что они являются частью предупреждения)
Как я уже упоминал ранее, это не диснеевская версия сказки. есть несколько чрезвычайно наглядных сцен насилия и жестокого обращения.Я полностью понимаю, почему они в истории, и я думаю, что автор проделал фантастическую работу с ними и как они повлияли на персонажа. Они были добавлены не только для того, чтобы создать драму, они действительно послужили истории и действительно показали преданность Сорчи своей задаче и всему, через что ей пришлось пройти, чтобы выполнить ее.
Я очень чувствителен к двум вещам в книгах. Во-первых, это изнасилование, а во-вторых, смерть животных. В этой истории было и то, и другое, и я не буду врать, что они были грубыми… действительно очень грубыми.Но они служили действительно большой частью истории. Эти события изменили то, кем была Сорча, и действительно показали, насколько сильно она была готова сражаться, чтобы выполнить задание и спасти своих братьев. То, как она взаимодействовала с людьми и доверяла, навсегда изменилось, и это фактически добавило к истории любви то, как Рэд был так терпелив с Сорчей и как хорошо он подавлял свои собственные эмоции и стремился никогда не пугать ее и завоевать ее доверие. . Я УПОМАЛ, ЧТО Я ЛЮБЛЮ ❤RED❤
Я так рад, что это никогда не скрывалось.Я думаю, это был реальный рассказ о том, как кто-то восстанавливает свою жизнь после такого события. Моя единственная жалоба заключается в том, что, хотя сцена изнасилования была действительно графической, гораздо более поздняя сцена, связанная с сексом, не совсем исчезла до черного, но довольно близка. Мне бы хотелось увидеть немного больше об этом переходе и о том, как с ним справилась пара.
Другой вещью, которая была для меня немного чрезмерна, был злодей Ричард. Он ужасен и делает с Сорчей совершенно ужасные вещи, но это больше психологическое насилие, чем физическое.Тем не менее временами было действительно трудно читать эти части, как и предполагалось, но, тем не менее, он также очень нагляден в некоторых своих психических злоупотреблениях.
╰⊰✿Вы все равно должны это прочитать✿⊱╮
Несмотря на некоторые шероховатости, это все же очень занимательная история, которая затронет все струны вашего сердца. За последние несколько недель я неоднократно обдумывал несколько разделов этой истории и даже возвращался и перечитывал некоторые из моих любимых разделов. Это более правдивая история, чем большинство, где вам не все передано, в конце у меня все еще есть вопросы, и я думаю о персонажах и о том, куда их привели их пути.
Если вы, как и я, являетесь поклонником Мелины Маркетты, любите истории со сложными путями или можете быть довольны историей, в которой не только радуга и солнце, то это, вероятно, то, что вам понравится.
Сказки — Миф и мавр
С Международным женским днем! В последних постах мы рассматривали женщин в мифах, фольклоре и фэнтези. Сегодняшний день посвящен сказочникам французских салонов с иллюстрациями французской книжной художницы Адриенны Сегюр (1901-1981)….
Термин «волшебная сказка», в настоящее время используемый во всем англоязычном мире в качестве общего обозначения волшебных историй для детей, был придуман в литературных салонах Парижа 17 века группой писателей, которые писали и публиковали свои сказки для взрослые читатели. Эти истории дошли до нас через годы в упрощенных формах, адаптированных для детей: Золушка, Рапунцель, Синяя Борода, , Спящая Красавица, Ослик, и многие другие. Они глубоко уходят корнями в устную народную традицию, но сами по себе они не являются безымянными народными сказками — это литературные произведения группы французских авторов, в основном женщин, которые до настоящего времени оказали сильное влияние на сказочную литературу.
Чтобы изучить эту группу и их влияние, сначала нам нужно провести различие между устными народными сказками и литературными сказками Западной Европы. Волшебные народные сказки, конечно же, были частью традиции повествования с незапамятных времен, включая истории о феях, колдунах, ведьмах и заколдованных людях. Народные сказки — это более скромные истории, чем великие циклы космологических мифов или длинные героические романы, и поэтому передавались из поколения в поколение в основном низшими кастовыми слоями общества: женщинами, крестьянами, рабами и отверженными группами, такими как Лудильщики и Путешественники.Литературная сказка, напротив, зародилась как форма искусства высших классов, что стало возможным благодаря достижениям в методах печати и повышению грамотности. Литературные сказки в значительной степени заимствуют устные народные сказки крестьянской традиции (а также мифы, романы и литературные источники, такие как Золотой осел Апулея ), но эти мотивы создаются и перерабатываются воображением одного автора.
Хотя мы находим магические элементы в средневековой литературе (например, в «Декамероне» Боккаччо или в «Сказках Кентебери » Чосера ), в 16 -м -м веке в Италии сказка стала отдельным жанром с публикацией Джована Франческо. Le piacevoli notti Страпаролы ( Приятные ночи , 1550-53) и Il Pentamerone Джамбаттиста Базиле, также известный как Lo cunto de li cunti ( 604, 9053 The Story of Stories The Story of Stories ).Оба автора признали, что их исходный материал поступил от женщин-рассказчиков, однако Страпарола и Базиле не были учеными-собирателями, стремящимися сохранить устную народную традицию; они были писателями, которые просеивали устные рассказы через образованную чувствительность, превращая их в литературные произведения, предназначенные для взрослых читателей. Оба автора встроили короткие сказки в более крупный рамочный рассказ (например, «Декамерон» ), повествовательная техника, которая должна была стать основным продуктом сказочной литературы. Между ними Le piacevoli notti и Il Pentamerone содержат одни из самых ранних письменных интерпретаций многих классических сказок, таких как Спящая красавица, Золушка, Белоснежка, Рапунцель, Кот в сапогах, и другие. И все же эти истории несколько отличались от сказок, которые мы знаем сегодня. Спящую красавицу, например, разбудил не поцелуй, а кормление грудью близнецов, которых она родила после того, как пришел принц, занялся любовью с ее спящим телом и снова ушел.Сказки были чувственными, мрачными, непристойными и никогда не предназначались для детских ушей. Фактически, Страпарола должен был юридически защищать свой том от обвинений в неправомерности.
В 17 веке интерес итальянцев к волшебным историям угас, но рассказы о Страпароле и особенно о Базиле продолжали оказывать влияние на новое поколение парижских писателей. До XVII века французские народные сказки считались «вульгарной» областью крестьянства, хотя представители высших сословий часто знали такие сказки через нянек и слуг. Однако в середине века в женских салонах Парижа возникла мода на волшебные сказки. Салоны представляли собой регулярные собрания, устраиваемые видными аристократками, где женщины и мужчины могли собираться, чтобы обсудить насущные проблемы. При дворе контакты между мужчинами и женщинами были социально ограничены и ритуализированы; и многие темы для разговоров считались неподходящими для благовоспитанных дам. В 1630-х годах недовольные женщины начали устраивать собрания в своих домах, чтобы обсудить темы по своему выбору: искусство и литературу, политику (осторожно, шпионы Короля-Солнца были повсюду) и социальные вопросы, непосредственно волнующие женщин. своего класса: брак, любовь, финансовая и физическая независимость и доступ к образованию.Это было время, когда женщин не пускали в школы и университеты; когда браки по расчету были нормой, о разводе практически ничего не было слышно, методы контроля над рождаемостью были примитивны, а смерть от родов была обычным явлением. Этих женщин и сочувствующих мужчин, которых все больше привлекали их оживленные сборища, стали называть précieuses , ибо они усовершенствовали остроумный, изобретательный, précieux стиль разговора (скорее похожий на bon mots , популярный в эстетической литературе).
движения времен Оскара Уайльда).
Некоторые из самых одаренных женщин-писательниц того периода вышли из этих первых салонов (например, Мадлен де Скюдери и мадам де Лафайет), которые поощряли независимость женщин и преодолевали гендерные барьеры, ограничивавшие их жизнь. салонных особенно выступали за любовь, tendresse и интеллектуальную совместимость между полами, выступая против системы договорных браков, в которой, в худшем случае, женщины их класса в основном продавались тому, кто больше заплатит.Они выступали против культуры, которая позволяла мужчинам заводить любовниц, в то время как женщины требовали оставаться верными мужчинам, за которых они никогда не хотели выходить замуж. Они стремились распоряжаться своими деньгами и имуществом и путешествовать без сопровождения. Больше всего они хотели возможности проявить свой интеллект и таланты. Воодушевленные своим успехом в салонах, женщины начали писать беллетристику, стихи и пьесы в беспрецедентном количестве — и зарабатывать на жизнь этой работой, которая позволяла им оставаться незамужними или вести отдельные хозяйства. Салоны стали весьма влиятельными — из них вырастали моды, художественные идеи и даже политические движения; они также предоставили сеть для женщин, борющихся за независимость.
В середине 17 -го века по салонам прокатилась страсть к разговорным салонным играм на сюжеты старинных народных сказок. Рассказывание народных сказок было искусством, которое давно исторически ассоциировалось с женщинами, но использование этих сказок этими женщинами в синих чулках было новым и подрывным.Каждая салонная должна была пересказать старую сказку или переработать старую тему, превратив их в новые умные истории, которые не только демонстрировали словесную ловкость и воображение, но и лукаво комментировали условия аристократической жизни. Большое внимание уделялось способу подачи, который казался естественным и спонтанным, но на самом деле люди придумывали и практиковали свои истории, прежде чем выставлять их на всеобщее обозрение, и возник стиль, который был одновременно лукаво изощренным и фальшиво-наивным .
Сегодня салонные сказки могут показаться причудливо старомодными, изобилующими жемчугом и драгоценностями, но зрителю XVII века богатый язык сказок в стиле рококо казался восхитительно бунтарским — в нарочитом контрасте с манерной сдержанностью произведений, одобренных Французская академия (из которой женщинам было запрещено). В Академии в «Споре древних и современников» Буало, Расин и другие литераторы настаивали на том, что французская литература должна стремиться подражать классическим произведениям греков и римлян, в то время как современные деятели (в их числе Шарль Перро) считали, что доморощенный исходный материал французского фольклора и мифов мог вдохновить на создание новой энергичной литературы, свободной от устаревших правил.(Рассказы об людоедах в сапогах семи лиг были истинными наследниками гомеровской традиции, утверждал Перро, а не оды, сочиненные на латыни). поддержки — особенно в салонном мире, где писательницы часто не имели иного выбора, кроме как смело взяться за дело Модерна. В основном самоучки, немногие из них умели читать и писать на латыни.
Язык сказок в стиле рококо выполнял и другую важную функцию: маскировал подрывной подтекст рассказов и пропускал их мимо придворных цензоров.Критика придворной жизни и даже короля была встроена в цветистые утопические сказки и в мрачные, резко антиутопические. Неудивительно, что в женских сказках часто фигурировали молодые, но умные аристократки, жизнь которых контролировалась произвольными прихотями отцов, королей и пожилых злых фей, а также сказки, в которых группы мудрых фей вмешивались и приводили все в порядок.
Феи играли центральную роль в этих историях, и именно здесь было придумано название contes des fées (сказки) — термин, который теперь используется для описания большого международного корпуса волшебных сказок.Однако феи, населяющие салонные сказки, были не совсем такими же, как земные существа, которых можно найти в устной народной традиции. У них были некоторые общие характеристики (они владели магией и исполняли желания; они могли быть добрыми или злыми, полезными или своенравными), но эти феи явно были аристократками, умными, эрудированными и независимыми, правившими королевствами и руководившими делами. справедливость и судьба — так же, как умные, независимые женщины правили миром салонов.Короче говоря, этих фей можно рассматривать как представителей женщин-писателей, которые их создали.
По мере того, как в 1670-х и 80-х годах развивалась мода на сказки, мадам д’Ольнуа стала одной из самых популярных рассказчиц в Париже, прославившейся своими сказками и блестящим кругом, который она собирала в салоне, который она устраивала. В конце концов она записала свои сказки ( «Белая кошка», «Белый олень», «Зеленая змея», «Голубой гребень» и «Королевский баран» и другие), публикуя их с большим успехом с 1690 года, начиная со сказки, вложенной в нее. роман История Иполиты, граф де Дуглас .Вскоре после этого другие салона начали публиковать собственные сказки, в том числе Мари-Жанна Л’Эритье и Катрин Бернар, начиная с 1695 года, Шарль Перро и графиня де Мюрат в 1696 году, Роза де ла Форс в 1697 году, Шевалье де Майи и Жан де Прешак в 1698 году, Катрин Дюран в 1699 году и графиня Д’Оней в 1701 году.
Собственная история мадам д’Ольнуа столь же фантастична, как и любой из ее рассказов. Мария-Катрин Ле Жюмель де Барневиль родилась в Нормандии в 1650 году и получила скромное монастырское образование, организованное для нее Франсуа де ла Мотт, бароном д’Ольнуа, богатым аристократом, который был на тридцать лет старше ее.Когда Марии-Катрин было 15 или 16 лет, барон похитил ее из монастыря (при попустительстве ее отца, который наживался в финансовом отношении), и последовал принудительный брак, от которого в то время и в том месте не было никакой возможности развода. . Барон прославился своими распутными привычками, в том числе пьянством, пристрастием к азартным играм и сексуальными нарушениями. Три долгих года спустя казалось, что девушка может быть освобождена от своего одиозного мужа, когда барон был арестован и обвинен в государственной измене королю.Затем двое мужчин, обвинявших барона, под пытками отказались от своих показаний. Выяснилось, что эти мужчины были любовниками молодой баронессы и ее прекрасной матери, и теперь считалось, что все дело было сфабриковано между ними четырьмя. Барона отпустили, мужчин казнили, а д’Ольнуа и ее мать бежали в Испанию. Две предприимчивые женщины провели следующие несколько лет, путешествуя по континенту и, возможно, шпионили в пользу Людовика XIV, чтобы вернуть себе его благосклонность.Баронесса д’Ольнуа получила королевское разрешение вернуться в Париж в 1685 году, где сразу же открыла свой литературный салон на улице Сан-Бенуа. Умная, красивая и окутанная ореолом таинственности, она вскоре сформировала вокруг себя блестящую группу нонконформистских женщин и мужчин, а также сделала очень успешную и прибыльную литературную карьеру.
Анриетта-Жюли де Кастельно, графиня де Мюрат, входила в кружок д’Ольнуа и была еще одним автором волшебных сказок с яркой историей.Родившись в Бретани в 1670 году, она приехала в Париж в возрасте 16 лет после замужества с графом де Мюрат, быстро сделав себе имя в салонах своим остроумием и беззаботностью. Ее приподнятое настроение навлекло на нее неприятности, когда рассказ, который она написала, был признан тонко завуалированной сатирой на любовницу короля; Впоследствии муж осудил ее за дикое поведение, нескромность и слухи о лесбиянстве. Сосланный королем в провинциальный город Лош в возрасте 24 лет, де Мюрат постоянно ходатайствовал об освобождении от этого приговора, но безрезультатно.Она была прикована к замку Лош до конца своей жизни, кроме одного года, и вернулась в Париж только после смерти короля Людовика, незадолго до ее собственной смерти.
Тем не менее, даже в заключении де Мюрат удавалось поддерживать тесный контакт со своими подругами и продолжала играть активную роль в парижском сказочном движении. Она написала и опубликовала большое количество романов и рассказов, а также открыла собственный литературный салон (получивший название Académie du domicile ), воссоздавая атмосферу Парижа в Лоше и шокируя город.Ее самые известные сказки включают Медвежья шкура , в которой молодой король влюбляется в принцессу в изгнании, замаскированную под большого бурого медведя. Медведица покоряет сердце юноши изяществом разговора и эрудицией красивых писем и стихов. В отличие от сегодняшних сказок в стиле Диснея, где красивое лицо является главной достопримечательностью девушки (вспомните Диснеевскую Золушку или фильм Красотка ), этот король влюбляется прежде, чем обнаруживает королевскую деву внутри нежного медведя — — на самом деле он мучается из-за своего неестественного влечения к животному и испытывает большое облегчение, когда фея наконец уверяет его, что его возлюбленная на самом деле человек.
Мари-Жанна Л’Эритье, в отличие от вышеперечисленных авторов, смогла вести более самостоятельную жизнь — отчасти потому, что она родилась в семье ученых, которые не видели ничего предосудительного в ее желании стать писателем, и отчасти потому, что она последовала примеру своей наставницы, писательницы и салонных Мадлен де Скюдери, отказавшись от всех предложений руки и сердца. (Покровительство богатой женщины и доход от ее писательства сделали это возможным.) Шарль Перро был ее дядей, а также ее коллегой в мире салонов; она также была близка с де Мюратом, которому посвятила свой первый крупный сборник сказок.Она унаследовала знаменитый салон де Скюдери после смерти своего наставника и с большим успехом управляла им по мере того, как росла ее собственная литературная репутация.
В настоящее время ученые расходятся во мнениях относительно того, повлиял ли на Перро Л’Эритье (ранний поборник сказочных тем) или же Перро повлиял на свою племянницу. Едва ли это имеет значение, потому что, по всей вероятности, они оба влияли друг на друга — они были друзьями, вращались в одних и тех же социальных кругах, писали сказки в течение одного и того же отрезка времени и черпали свои темы из общего запаса слов. устные народные сказки, а также из Базиля.L’Héritier больше всего запомнился благодаря роману «Сдержанная принцесса» — ироничной и очаровательной истории, в которой король запирает своих трех дочерей, чтобы сохранить их целомудрие. Злому принцу из соседнего королевства удается обманом пробраться в башню, а затем соблазнить и оплодотворить каждую из глупых старших принцесс. Самая младшая, Финетт, умная девочка и более чем ровня сладкоречивому принцу. «Как только этот коварный принц запер ее сестер, — пишет Л’Эритье, — он отправился на поиски Финетты в ее комнату, которую она заперла от него.Он говорил у ее дверей те же комплименты, что и каждой из ее сестер, но эту принцессу было не так-то просто обмануть, и она не ответила… Злой принц потерял терпение. Взяв большое деревянное бревно, он выломал дверь. Он нашел Финетт, вооруженную большим молотом, с глазами, сверкающими от ярости. «Принц, — сказала она, — если ты подойдешь ко мне, я раскрою тебе череп!» В конце концов, принца перехитрили, убили в ловушке, которую он расставил для Финетты, и она выходит замуж за нежного брата принца, новый наследник соседнего королевства.
Катрин Бернар, родившаяся в Руане в 1662 году, переехала в Париж, чтобы стать писательницей, где она часто посещала салоны д’Ольнуа и Л’Эритье и стала частью сказочного кружка. Бернар сопротивлялась браку и посвятила себя литературной карьере, написав хорошо принятые романы и трагедии, которые, как известно, повлияли на Вольтера. Как фантазерка, она наиболее известна своей версией устной народной сказки под названием Рике из хохолка , опубликованной примерно в то же время, что и интерпретация этой истории Перро.Обе версии хороши, и поэтому интересно их сравнить, демонстрируя различия в сказках мужчин и женщин того периода. В очаровательном пересказе Перро прекрасная принцесса проклята глупостью злобной феей, а затем встречает Рике из Хохолка, учтивого, но уродливого принца, который дает ей дар разума в обмен на ее обещание выйти за него замуж через год. В течение этого года теперь ослепительная принцесса полностью забывает своего благодетеля… пока она снова не встречает его в тот день, когда обещала выйти за него замуж. Она пытается уклониться от обещания, используя всю свою новообретенную смекалку, пока он не уверяет ее, что вполне в ее силах сделать его таким же красивым, как она сама, при условии, что она согласится любить его. Она так и делает, Рике меняет форму, и теперь он столь же красив, сколь и вежлив. Затем Перро заканчивает рассказ предположением, что Рике, возможно, в конце концов не изменил свою форму, а просто казался красивым принцессе, когда она поклялась в любви.
Версия старинной народной сказки Катрин Бернар значительно мрачнее и дает более смутное представление о перспективах счастья ее героини.Прекрасная, но глупая принцесса встречает Рике, уродливого и властного маленького гнома, правителя богатого королевства гномов в глубоком подземелье. Он дает девушке заклинание, которое сделает ее разумной, и только тогда он сообщает ей, что у нее нет другого выбора, кроме как выйти за него замуж через год. (Это перекликается с опытом девушек из высшего сословия, чье ограниченное монастырское образование субсидировалось старшими мужчинами, которые договаривались жениться на них, когда они выросли. ) Вскоре принцесса становится остроумной и очаровательной, женихи стекаются к ней, и она теряет сердце из-за любви к ней. красивый юноша, у которого нет ни власти, ни богатства.Втайне она размышляет об ужасной судьбе, которая ее ожидает, и наконец наступает день, когда она должна отдаться ужасному гному. Ее глубокое отвращение к браку настолько очевидно, что Рике ставит ее перед выбором: она может выйти за него замуж по собственной воле и сохранить свой новый интеллект, или она может вернуться в дом своего отца такой же глупой, какой она была до встречи с ним. Не желая расставаться со своим интеллектом и боясь потерять уважение своего молодого любовника, она выбирает меньшее из зол и выходит замуж за Рике из Пучки.
Сказка продолжается после свадьбы, в королевстве Рике под землей. Разгневанный постоянным отвращением своей жены, гном избегает ее общества, и она придумывает план, как привести своего возлюбленного во дворец. Ее план удается, и какое-то время она упивается украденным счастьем. .. но внезапный румянец на ее щеках пробуждает подозрения ее мужа-гнома. После различных махинаций Рике узнает тайну жены и хитроумно мстит, превратив ее юную любовницу в копию себя.«Таким образом, — пишет Бернар, — она жила с двумя мужьями вместо одного и уже не могла различать их, живя в страхе принять предмет своей ненависти за предмет своей любви». В то время как версия Перро заканчивается моралью («Мы находим, что то, что мы любим, чудесно справедливо»), версия Бернара заканчивается предупреждением: «В конце концов любовники все равно превращаются в мужей».
Ряд современных мужчин-нонконформистов часто посещали салоны женских сказок, рассказывая собственные истории в рамках разговорных игр.В первую очередь среди них Жан де Майи, автор книги Les Illustres Fées, contes galans ; Жан де Прешак, автор книги Contes moins contes que les autres ; и Шарль Перро, автор самого известного из всех французских сборников сказок: Histoires ou contes du temps passé , также известного как Contes de ma Mère l’Oye ( The Stories of Mother Goose ).
Перро родился в Париже в 1628 году в знатной семье преуспевающих людей: его отец был опытным юристом и членом парижского парламента, а четверо его братьев сделали блестящую карьеру в области теологии, архитектуры и права.Перро сам стал юристом после сдачи экзаменов в Орлеанском университете, но через три года отказался от этого, чтобы стать судебным администратором. Как секретарь Жана Батиста Кольбера, влиятельного министра финансов Короля-Солнца, он смог использовать свое влияние для поддержки культуры и искусства. (Например, он был одним из тех, кто отвечал за проектирование Лувра и Версаля.) Он публиковал стихи, эссе и панегирики королю и был избран во Французскую академию в 1671 году, где он был одним из ведущие инициаторы Ссоры Древних и Новых (аргументируя за последних).В 1690-х годах, как и его племянница и другие завсегдатаи парижских салонов, Перро обратил свое внимание на сказки, написав три стихотворения на фольклорные темы, прозаическую версию «Спящей красавицы» , а затем свои «Истории о рассказах». temps passé в 1697 году.
Перро превратил грубоватый язык и приземленные образы крестьянских народных сказок в сказки, которые были учтивы, аристократичны и утонченны, но содержали некоторые заметные отличия от женских салонных .Во-первых, литературный стиль, который он принял, был более простым, его сюжеты менее сложными, его язык менее рококо, поскольку он играл с повествовательным тщеславием, что сказки исходят прямо из уст Старой Матушки Гусыни. Во-вторых, несмотря на его салонную дружбу с откровенными, независимыми женщинами, принцессы в сказках Перро, как правило, пассивные, беспомощные существа, которых хвалят за красоту, скромность и тихое послушание. Его принцы отправляются на поиски счастья, перехитрив огров и прорубив шипы, в то время как принцессы спят или сидят в пепле, добродетельно ожидая спасения.Сравните жену Синей Бороды, лежащую ниц перед ним в слезах, пока ее братья едут, чтобы спасти положение, с умной Финеттой в . Скромная принцесса , созданная племянницей Перро Л’Эритье, которая машет молотом принцу и кричит: «Подойди ближе». и я вскрою твой череп!»
Хотя Л’Эритье, д’Ольнуа и другие женщины пользовались такой же большой читательской аудиторией, как и Перро, форма сказки все еще вызывала подозрения у ведущих критиков того времени, которые приберегали свои похвалы для более простых, менее подрывных сказок, написанных Перро.В 1699 году аббат де Вилье опубликовал «Диалог», в котором восхвалял Перро, но осуждал всех женщин-писательниц сказок, в частности осуждая популярность и финансовый успех этих писателей. «Большинству женщин нравится читать только потому, что им нравится лень и тривиальность, — заявила де Вилльерс. — Все, что требует небольшого усилия, утомляет и утомляет их; они развлекаются книгой так же, как играют мухой или лентой. Вас удивляет, что сказки и рассказы так популярны?» В последующие годы Россо также язвительно писал о женских сказках и о самой идее женских салонов.«Каждая женщина в Париже собирает в своей квартире гарем мужчин более женственных, чем она», — усмехнулся он, решительно выступая за создание клубов в английском стиле исключительно для мужчин.
Ему не о чем было беспокоиться. Общественная и литературная почва, которую завоевали женщины салонных , уже ускользала от них на заре 18 го века. Один за другим их салоны закрывались, поскольку салонных умерли или были изгнаны из Парижа. Перро умер в 1703 г., д’Ольнуа — в 1705 г., Бернар — в 1712 г., у де Майи были проблемы с королем, де Мюрат все еще находился под домашним арестом в Лоше, а де ла Форс был сослан в монастырь за публикацию «нечестивых» книг. работает.Как много лет спустя сокрушалась маркиза де Ламбер: «Раньше были дома, где женщинам разрешалось говорить и думать, где музы присоединялись к обществу граций. прошлый век стал для нас посмешищем».
Когда салоны закончились, началась «вторая волна» французской сказочной литературы, состоящая из рассказов, на этот раз преимущественно мужских, которые были пародиями на более ранние сказки, а также из множества волшебных историй с восточным колоритом.(Последнее произошло благодаря феноменально успешному переводу Антуаном Галларом книг «Тысяча и одна ночь», 1704-1714, который познакомил французскую читающую публику с арабскими сказками. ) Однако к середине 18 века «третья волна Французские сказки возникли у писателей, имевших больше общего с салонными 17 века, чем с пришедшими им на смену пародистами. Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв, например, ассоциировалась с пародистами (считается, что она была любовницей сына Клода-Проспера де Кребийона), но использовала форму сказки в манере, восходящей к 1690-м годам, сочиняя истории, которые исследовал роль женщины в браке и обществе.В юности де Вильнев была несчастливой замужем за военным офицером и обратилась к писательству, чтобы заработать на жизнь, когда его смерть сделала ее обедневшей. Ее самая известная сказка — «Красавица и чудовище » (1740 г.), длинная, сложная и тонко эротическая история, посвященная вопросам любви, брака и личности. (Позже сказка была сокращена мадам Лепренс де Бомон, и эта версия известна нам сегодня лучше всего. Интересную историю Красавица и Чудовище смотрите здесь.)
Другим писателем, подхватившим нити салонной традиции, была Маргерит де Любер, автор шести нашумевших романов-сказок и ряда более коротких произведений, наиболее известных сегодня благодаря La Princesse Camion (1743) и Peau d’ours. (1953).Как Л’Эритье и Бернар до нее, де Любер старательно избегала брака, чтобы продолжить литературную карьеру. Ее сказки имеют светлую и искрящуюся поверхность, соответствующую вкусам времени, но под ними лежит прочная основа повествовательной сложности. Ее рассказы, как и салонные сказки, вращались вокруг придворных, могущественных фей, но де Люберт, кажется, была более двойственной в отношении природы этой силы, изображаемой в манере, которая варьируется от доброжелательной до назойливой и откровенно садистской.
В то время как салонные писатели XVII века сочиняли свои сказки для взрослых читателей, во второй половине XVIII века сказки все больше предназначались для более юных читателей. Создание отдельного корпуса художественной литературы для детей было относительно новой идеей, порожденной новыми методами печати и ростом грамотности в высших классах. Предыдущие работы для детей были скучными и дидактическими, призванными прививать моральные ценности. Теперь либерально мыслящим родителям и воспитателям детей пришло в голову, что эти ценности было бы легче проглотить, если бы они были приукрашены развлечениями.
Мадам Лепренс де Бомон была одной из первых французских писательниц, сочинявших сказки специально для юных читателей. Сбежав от неудачного брака с развратной распутницей, Лепренс де Бомон работала гувернанткой в Англии, где начала писать рассказы на французском языке для журналов, ориентированных на «молодых мисс». Хотя ряд ее сказок содержит оригинальные элементы, она также много заимствовала у предыдущих авторов сказок. В 1757 году она переписала текст « Красавицы и Чудовища» де Вильнёва , сильно уплотнив повествование и наполнив его ясными нравственными уроками.Оригинальный текст де Вильнева длиной более трехсот страниц изобилует случайными персонажами и бессвязными сюжетными линиями; Лепринс де Бомон убрал их, чтобы добраться до голых, вечных основ повествования, сжав повествование де Вильнева всего на семнадцати страницах. Она также внесла некоторые существенные изменения. Во-первых, она смягчила эротизм: в версии де Вильнева Чудовище постоянно просит Белль лечь с ним в постель, а в версии Лепринса де Бомона он просто просит ее выйти за него замуж. Во-вторых, Зверь Лепринса де Бомона симпатичен и даже привлекателен до своего превращения, в то время как в истории де Вильнева (похожей на сказки о женихе-зверином из устной традиции) Зверь — действительно пугающий персонаж.
Лепринс де Бомон был не единственным, кто переписывал рассказы более ранних авторов или превращал их в более простые, короткие и менее сложные истории. На протяжении XVIII века рассказы о д’Ольнуа, Перро, де Мюрате, Л’Эритье, Бернаре, де ла Форсе и других салонниках появлялись на страницах Bibliotheque bleue , серии небольших недорогих книжек, распространяемых бродячие книготорговцы.Предназначенные для читателей низших классов, эти короткие сказки оказались чрезвычайно популярными и часто читались вслух — и, таким образом, начали соскальзывать в устную народную традицию не только во Франции, но и в соседних странах. Именно из-за этого многие читатели до сих пор считают литературные сказки, такие как Ослиная шкура , Белая кошка или Красавица и Чудовище , «анонимными» народными сказками.
К счастью, салонные сказки в том виде, в каком они были первоначально написаны и опубликованы, сохранились для нас в монументальном произведении под названием Le Cabinet des fées , огромном сборнике рассказов XVII и XVIII веков.Впервые опубликованный в трех томах в Амстердаме в 1731 году, он разросся до поразительного сорока одного тома, изданного в Париже и Амстердаме (а затем в Женеве), начиная с 1785 года. женщины авторы.
Так как же, спросим мы, Перро стал известен как единственный выдающийся французский автор сказок? Элизабет В. Харрис отвечает на этот вопрос в своем эссе «Сказки о сказках: заметки о формировании канона». Помимо гендерной предвзятости, слишком очевидной, чтобы нуждаться в каких-либо объяснениях, она указывает, что следующим поколением энтузиастов сказок были люди, подобные братьям Гримм: «собиратели» сказок, а не литературные художники, ценившие простой «крестьянский» стиль. прозы, и относились с глубоким подозрением не только к подрывному подтексту салонных сказок, но и к самому языку, используемому женщинами и мужчинами движения précieux . (Можно только гадать, что бы они сделали с Анджелой Картер сегодня!) Хотя рассказы Перро были современными литературными творениями, как и рассказы других салоньеров, он использовал более простой стиль прозы, чем стиль его «низших подражателей», как называли Гримм. д’Ольнуа и де Мюрат во введении к их первой коллекции ( Kinder und Hausmärchen , 1812). Гриммы, как пишет Харрис, «должны были установить разрыв или разделение между письменной и устной культурой, между современным, самосознательным письмом и более старым, «естественным», спонтанным рассказыванием историй или пением баллад.Их ностальгия по исчезнувшей или исчезнувшей культуре, считавшейся более простой или поэтичной, чем их собственная, до сих пор пронизывает большинство коллекционеров и исследователей сказок».
В последующие десятилетия и столетия салонные рассказы, за исключением рассказов Перро, переиздавались все реже и реже — или появлялись в искаженном виде, с ошибочными или отсутствующими авторскими именами. «Рассказы д’Ольнуа и Мюрата, — пишет Харрис, — больше не считались подлинными или достаточно нравственными, чтобы их можно было воспроизвести или даже упомянуть, кроме как в скобках.К 19 веку детские книги превратились в процветающую индустрию, а французские салонные сказки продолжали разворовываться как дешевый источник сюжетного материала. опубликовано под именем этой анонимной, неграмотной крестьянки, известной только как Матушка Гусыня, в то время как настоящие женщины, стоявшие за 17 и 18 веками, медленно исчезали.
Тем не менее, эти новаторские, скандальные, précieux женщины и мужчины не были полностью забыты.В течение последних двух десятилетий 20-го века их история начала восстанавливаться новым поколением исследователей сказок, в то же время их сказки заново открывались, переоценивались и переводились. Такие сказки послужили источником вдохновения для целой волны авторов сказок: Анжелы Картер, Энн Секстон, А.С. Среди них Байатт, Эмма Донохью, Маргарет Этвуд, Элис Хоффман, Кейт Бернхеймер, Танит Ли, Джейн Йолен, Делия Шерман, Кейт Форсайт, Робин МакКинли, Франческа Лиа Блок и Донна Джо Наполи.
Многие писательницы моего поколения, как и я, выросли на французских салонных рассказах «Книга сказок » (Golden Books, 1958), переведенная на английский язык поэтессой Мари Понсо и иллюстрированная Адриенн Сегюр, чьи образы украшает этот пост. Эта единственная книга наложила на нас заклинание, которое длится и по сей день, что привело к карьере, посвященной изучению, написанию, иллюстрированию и редактированию сказок или литературы, вдохновленной сказками.
В другом месте я писал об особой важности сказок в моем собственном детстве, когда я рос в неблагополучной семье, и о том, как приключения в волшебных сказках могут подготовить нас к приключениям, с которыми мы сталкиваемся в жизни. Чего я не знала, когда была девочкой, так это того, как мне повезло, что именно эта книга стала моим введением — она содержала рассказы, сокращенные для юных читателей, но не слишком переработанные, а не слащавые версии в стиле Диснея. известны сегодня. Я также не знала, что эти сказки связывают меня — девушку из рабочего класса в Америке 20-го века — с группой сильных духом аристократок в Париже 17-го века, которые боролись, как и я, с общественными ожиданиями. за образование, независимость и самостоятельную жизнь.Подрывной посыл их сказок был глубоко погребен в образах фей, принцесс, бриллиантов и жемчуга в стиле рококо… и все же я его услышал. В очень юном возрасте я научился не сидеть на пепелище в ожидании спасения. Вместо этого я взял молоток (образно говоря!) и отправился искать счастья.
Мне нравится думать, что д’Ольнуа и ее друзья были бы рады узнать, что начатая ими «причуда» все еще актуальна спустя более трех столетий. И, возможно, еще через триста лет сказки Джейн Йолен, Патрисии МакКиллип или Теодоры Госс будут читать наряду с сказками д’Ольнуа и Перро, чтобы вдохновлять новые поколения.
Рисунок выше принадлежит Адриенн Сегюр (1901-1981), большая часть из него перепечатана из Золотая книга сказок . Все права на текст и искусство принадлежат автору и имуществу художника.
Рисование героев сказки «Царевна-лягушка» уроки рисования конспект (подготовительная группа) по теме.

Умение рисовать лягушку непременно пригодится и взрослым, и детям, так как она не только частый гость сказок, но и амфибия, обитающая в пресноводных водоемах, распространенных по всему миру.В предложенном уроке мы разберем, как нарисовать лягушку поэтапно для более опытных художников, а также парочку простых способов для начинающих.
Реалистичный пример
Для начала рассмотрим вариант, как нарисовать лягушку карандашом поэтапно. Это может показаться не самым простым, однако, если пошагово выполнять все инструкции, достойный результат не заставит себя долго ждать.
Этап 1
Подготовим вспомогательный эскиз. Они станут двумя кругами разной формы – туловищем и головой.
Меньший круг разделен на 4 доли двумя перпендикулярными прямыми линиями и немного вытянут вперед.
Больший оттягивается назад и соединяется с другим, как показано на рисунке. Положение ног отмечено.
Этап 2
Приступим к уточнению деталей, и начнем этот процесс с головы. Изображен довольно большой глаз со складками кожи сверху и снизу, напоминающими веко.С другой стороны, глаз в основном невидим и показан на рисунке с небольшим выступом.
Этап 3
Теперь очередь передних ног. Сначала придается объем и прорисовываются пальцы правой, затем появляется крайняя левая.
Рисуем задние лапы. Из сидячего положения складывается необычным образом. Именно их положение рисуется в первую очередь, а потом пальцы.
Этап 4
Все лишние штрихи и вспомогательные линии удаляются ластиком.
Осталось только закрасить готовое изображение. Для этого сначала штриховкой наносятся тени, дающие общий объем, после чего заливается все изображение.
Пример рисунка для ребенка
Быстрый и простой способ объяснить, как нарисовать лягушку поэтапно для детей, будет полезен как самим малышам, так и их родителям.
Сначала изображается основа будущей лягушки в виде яйца.Широкая часть находится внизу.
Выступающие глазки должны быть отмечены сверху. Линии, разделяющие их и тело, можно удалить.
Сразу прорисовываются глазки-точки и мордочка. Передние ноги нужно сделать просто прямыми, впереди лягушки.
Последними являются задние лапы, характерно сложенные: лягушка сидит, но в то же время готова к прыжку.
Пример лягушки для начинающих
Рассмотрим, как нарисовать лягушку поэтапно.Для начинающих подойдет предложенный ниже способ, не требующий особых художественных навыков, но при этом дающий отличный результат.
Начать стоит с изображения головы, точнее морды. От него изображаются контуры тела.
Когда верхняя часть уже есть, следует перейти к видимым левым ногам. Для этого сначала изображается их положение, а затем прорисовываются пальцы.
Теперь можно нарисовать правые лапы, частично скрытые лягушкой.
Добавим нос и глаза. Рисунок готов.
Нарисуй милую лягушку
Ниже представлена отличная последовательность того, как нарисовать лягушку карандашом поэтапно. Для новичков это будет вполне доступно, а в результате получится очень милый и забавный лягушонок, который обязательно понравится и детям, и взрослым.
Сначала нарисуйте вспомогательные контуры: большой круг — туловище, сверху два поменьше — глаза.
Сформируем тело лягушки и нарисуем рот.Добавьте характерные пятна на лице.
Задние лапы сложены, нарисуем их в виде овалов с обеих сторон туловища. Нарисуйте передние ноги, как показано на рисунке ниже.
Контур рисунка обводим более плотным карандашом или фломастером, а вспомогательные линии удаляем ластиком.
Лягушка готова к раскрашиванию.
Особенности рисования Ивана Царевича из сказок. Пошаговая инструкция.
Детство у нас ассоциируется не только с весельем и беззаботностью, но и со сказками. Их приятно слушать и представлять главных героев, представляя их красоту, силу, друзей и близких.
Особое удовольствие вызывают экранизированные сказки, где все персонажи уже нарисованы. Так дети придерживаются одного из них и стремятся изобразить самостоятельно. Например, рисовать или ослеплять.
Как нарисовать Царевича из сказки Царевна-лягушка?
цветной рисунок Ивана Царевича из сказки Царевна-ЛягушкаПеред началом творческого полета определитесь с эпизодом сказки, в котором Царевич принимает определенную позу и окружен определенными предметами/животными/растениями.
Предлагаем нарисовать Царевича в тот момент, когда он нашел стрелу у ног Царевны-Лягушки. Поэтому мы уже можем дополнить его фигурой суженого.
Несколько советов:
- набросок в центре листа бумаги фигуры Цесаревича, а чуть левее — Царевны-Лягушки,
- отметка, вокруг них камыши, кувшинки, пара деревьев, трава,
- условно разделить площадь для фигуры царевича на 4 сектора,
- в первой рисуем голову, черты лица и эмоцию разочарования, головной убор,
- во втором — кафтан, одна рука опущена вдоль туловища, другая опирается на лук,
- в третьем — согнутые ноги, одна упирается в колено, шаровары и высокие сапоги с подогнутыми носками,
- в четвертом — изогнутый лук с тетивой.
Он равен ростом принцу на коленях.
Ваш окончательный рисунок должен выглядеть так:
рисунок Ивана-царевича из сказки о царевне-лягушке, вариант 1
рисунок Ивана-царевича из сказки о царевне-лягушке, вариант 2
рисунок Ивана-царевича из сказки о царевне-лягушке, вариант 3
Как нарисовать Ивана Царевича поэтапно карандашом?
Иван-царевич нарисован карандашом в полный рост
Сказок про Ивана-царевича много, поэтому есть и различия во внешности.
Одни нарисованы мягко, прорисован каждый локон на голове, другие угловатые с минимальными деталями одежды.
Предлагаем изобразить главного героя мультфильма «Иван Царевич и Серый Волк».
Подготовить:
Процедура:
- рисуем голову в форме прямоугольника, внизу которого трапеция-подбородок,
- добавить квадратики — глаза, уши, нос, кривая рта, торчащие пряди волос, широкая шея,
- добавляем разметку фигуры — перевернутую трапецию узкой стороной вниз, и два прямоугольника, которые превратятся в ножки, две линии — будущие руки,
- рисуем рубашку, руки, лацкан правого рукава до локтя,
- добавить четкие линии в области ног,
- нарисуй сапоги,
- добавьте детали интерьера или природные элементы вокруг сказочного героя,
- стереть лишние строки,
- по желанию разукрасьте Ивана Царевича или подарите за это ребенку.
Процедура показана на рисунках ниже.
Картинки ниже взяты с сайта lesyadraw.ru
рисуем Ивана-царевича карандашом поэтапно, шаг 1
рисуем Ивана-царевича карандашом поэтапно, шаг 2
рисуем Ивана-царевича карандашом поэтапно, шаг 3
рисуем Ивана-царевича карандашом, шаг 3 карандаш поэтапно, шаг 4
Как нарисовать Ивана Царевича и Серого Волка: рисунки для срисовки
Иван-царевич и Серый волк изображены в стиле аниме
После выхода российского мультфильма его герои полюбились зрителям всех возрастов.
А вот сказка об Иване Царевиче и Сером Волке живет давно, а потому и иллюстраций к ней много. Они выполнены более мягко, художественно. И волк на них изображен гораздо крупнее, чем в современной интерпретации.
Прежде чем приступить к рисованию этих персонажей, подумайте о сюжете, моменте сказки, который вы хотите изобразить.
Например, Иван сидит верхом на Сером волке и мчится выполнять задание, или Цесаревич встретил возлюбленную, они обнялись, а волк сел рядом с ним, отдыхая. Или разговаривают Иван-царевич и Серый волк, что они часто делали в современном мультфильме.
Остановимся на варианте рисунка, когда принц обнимал возлюбленную, а волк сел рядом.
Порядок рисования следующий:
- на листе изобразите овал и трапецию, которая выше первой фигуры,
- в овальном контуре голова животного, туловище и лапы,
- делим трапецию на туловищную зону Ивана и Царевны
- четко прорисовываем уши волка, пасть, глаза, торчащие волосы, лапы, изгибы тела сидящего на задних лапах, хвост,
- Ивану, черты лица выделить, шапка, кафтан до колен, тугой пояс на талии, штаны и высокие сапоги с подвернутыми носками, руки,
- сотрите направляющие линии и раскрасьте рисунок.
Ваша работа должна быть похожа на любой из приведенных ниже примеров.
Готовый рисунок Ивана-царевича и Серого волка, вариант 1
Готовый рисунок Ивана-царевича и Серого волка, вариант 2
Готовый рисунок Ивана-царевича и Серого волка, вариант 3
Готовый рисунок Ивана-царевича и Серый волк, вариант 4
Сказка – это часто выдуманная история с чудесными персонажами, забавными животными или людьми, наделенными сверхспособностями. Сюжетное рисование – полезная форма детского творчества. Работая над насыщенным материалом, дети мысленно переносятся в волшебную среду, чувствуют персонажей и живут их мыслями. Прежде чем приступить к рисованию любой иллюстрации, необходимо прочитать сюжет и остановиться на одном из эпизодов. И что удивительно, один рисунок может полностью раскрыть всю сказку. Юные художники могут создавать настоящие шедевры с детализированными персонажами, наделенными собственным характером.
Сказка «Царевна-лягушка» известна с детства и для многих стала любимым произведением.Его можно перечитывать несколько раз, а главный герой вызывает симпатию уже в первых сериях. Если вы рисуете иллюстрацию к такому произведению, достаточно решить, что рисовать. Обычно сама лягушка присутствует на детских рисунках. Так как она была царевной, то на ней часто изображают корону, а в руках у нее заветная стрела Ивана-царевича. Вариантов иллюстрации может быть несколько, давайте рассмотрим основные.
Лягушка на кувшинке
Чтобы тело лягушки было симметричным, сначала на лист наносятся две перпендикулярные линии. Над центром изображен овал для головы. К нему прикрепляется удлиненное тело, причем правая и левая стороны должны быть симметричны.
Удлиненные задние лапы с овалами для лапок притянуты к икре с обеих сторон.
На макушке добавлены два выступающих овала для глаз. Затем прорисовываются зрачок, веки и ресницы. Чуть ниже делаются точки для носа и улыбающегося рта.
В основании задних ног добавляются передние, одну из них нужно поднять вверх, а другую опустить вниз.
В конце работы добавлены корона и стрела, внизу изображена кувшинка. Рисунок украшен.
Царевна-лягушка со стрелой
Этот рисунок начинается с рисования овала для головы и пустой короны.
Посередине овала рисуются выступы для глаз, а ниже — шея. На голову нанесены выразительные глаза с ресницами и зигзагообразный рот.
Детализируйте корону и лапки лягушки. Левая рука будет сжата в кулак.
Продолжайте рисовать форму туловища и задних ног.
На ножках изображены торчащие стопы.
В конце на тело лягушки нанесены пятна и добавлена стрелка. Работа оформлена.
Лягушка для самых маленьких
Сказка о мертвой принцессе рисунок поэтапно
Пожалуй, самой известной сказкой А. Пушкина можно назвать «Сказку о мертвой царевне». Его сюжет очень запоминающийся.После смерти жены король берет себе в жены юную красавицу. Она владела волшебным зеркалом, которое умело транслировало о ее красоте. Дочь короля с годами становилась все красивее, поэтому мачеха замышляет убить невестку. Для этого она отправляет ее в лес, а когда зеркало продолжает рассказывать о красоте принцессы, мачеха пытается отравить ее яблоком. Принц Елисей изо всех сил пытается вернуть свою возлюбленную, призывая на помощь Солнце, Ветер и Луну.Только поцелуй любимого мог оживить принцессу. Молодые возвращаются в отчий дом. Воссоединение влюбленных приводит к гибели мачехи.
Для начала творческой работы достаточно выбрать наиболее красноречивый эпизод произведения, например, принцессу с яблоком в руке, Елисею у гроба «Мертвой принцессы» или мачеху у зеркала.
Злая мачеха
Лист разделен вертикальной линией на две части.Вверху линии изображается овал для головы, чуть ниже — горизонтальная полоса для плеч с точками для рук, чуть выше середины прямой линии намечается заготовка для талии.
Затем начинают формировать тело и одевать. Основание короны рисуется на голове. Королева держит руки по бокам.
На третьем этапе начинают детализировать лицо и платье.
На рукавах и талии изображены пышные свисающие воланы.
Завершите детализацию лица и платья.
Ластик убирает лишние детали и обводит контуры фигуры.
Примеры рисунков на тему сказки о мертвой царевне
Марья Маревна рисунок к сказке поэтапно карандашом
Главные герои знаменитой русской сказки — Иван-царевич, Марья Маревна и Кощей Бессмертный, остальных персонажей можно отнести к второстепенным. По дороге к сестрам Иван встречает красавицу Марью. Девичья красота пленила его. Счастливая жизнь молодых была разрушена любопытством Ивана. Открыв с Кощеем потайную дверь, он выпустил злодея на волю. Цесаревичу пришлось преодолеть немало препятствий, чтобы освободить возлюбленную.
Марья Маревна начинает чертить со вспомогательной линии, на которой чертится круг для головы и прямая для основания кокошника.
Затем рисуется ровный овал с подбородком и лебединой шеей.Вверху изобразите волосы с пробором, а внизу кокошника — серьги.
На этом этапе изображаются выразительные глаза и брови Марьи. Внизу овала в улыбке формируются небольшой носик и ротик.
Потом начинают рисовать большой кокошник. Он состоит из большого полукруга с орнаментом.
Когда голова красавицы сформирована, можно приступать к телу девушки. Он будет состоять из четырехугольника и линий согнутых рук, а подол платья пойдет чуть ниже.
Верх детали одежды. Красавица одета в рубашку с воротником, выглядывающую из-под лямок сарафана.
Затем начинают формировать волнистый подол платья.
Для пышности на низ сарафана нанесены складки.
Рукава рубашки выполнены широкими, а низ завязывается манжетой. На этом этапе можно изобразить руки.
Сарафан украшен полосой треугольного узора.Девушка может держать платок в руке.
Выкройка нанесена на кокошник, срез сарафана и низ подола. Орнамент может быть разнообразным, все на усмотрение художника.
Ластик убирает ненужные детали и украшает работу яркими красками.
Иллюстрацией к известной сказке может быть рисунок Кощея.
Сказка о потерянном времени, как нарисовать рисунок поэтапно
Знаменитая сказка Евгения Шварца рассказывает о четырех школьниках, которые совсем не ценили время.Чтобы проучить ребят, три злых волшебника превращают их в стариков. Петя Зубов, один из трех неудачников, завладел секретом возвращения детства. Ребятам нужно было повернуть стрелки часов назад.
Иллюстрацией к работе может быть рисунок компании детей на фоне часов, старика, едущего в трамвае, или детей, двигающих стрелки механизма.
Старик
Рисование дедушки начинается с рисования горизонтальной линии для ступени.Наносится вручную или под линейку.
Линия разделена перпендикулярной прямой, слегка выступающей за край. Это будет основа для туловища.
Ближе к центру с обеих сторон делаются овальные заготовки для ножек.
Корпус нарисован в виде квадрата с закругленными углами. Все фигуры нарисованы пропорционально оси.
Вверху нанесен овал для головы.
Затем начинают детализировать лицо, изображая добрые черты.К плечам притянуты две полуовальные руки.
В верхней части квадрата нарисуйте треугольный вырез для воротника свитера и рубашки.
Волосы, зачесанные набок, изображены на макушке.
Добавляют руки и палочку. Лишние линии удаляются, контур прорисовывается.
Пошаговые часы
Рисунок поэтапно к сказке о гусях-лебеди
Сюжет произведения известен с детства.По вине сестер брата похищают лебедей, которые приносят мальчика в избушку к Бабе Яге. Пройдя ряд испытаний, сестра смогла вернуть брата домой.
Вариантов иллюстраций много: похищение брата птицами, преодоление испытаний девушкой, избушка злой Бабы Яги, спасение брата.
Для начала в левом углу листа изобразите ствол и шишку дерева.
На дереве нарисованы ветки и плоды.С правой стороны листа изображена кирпичная печь.
Пироги пекут в духовке.
Аленушка изображена в центре, начиная с наброска головы и объемного сарафана.
Девушке добавлены руки и ноги.
На сарафан нанесен яркий орнамент, а голова украшена лентой.
Нарисуйте две косы и начните детализировать лицо.
Иванушка изображен в небе на одном из летящих лебедей.
Вдали видны ели и ручей. Готовая работа раскрашивается карандашами.
Можно ограничиться только одним-двумя героями, например, изобразить дедушку, тянущего ботву репы.
Рисунок начинается с прорисовки линии земли, над которой возвышается огромный корнеплод.
Затем добавьте полоски для верха.
У каждой из этих сказок есть своя мораль. Для иллюстрации произведения нужно выбрать ключевой эпизод и постепенно перенести его на бумагу.Действуй!
Как нарисовать принцессу?
Царевна — один из любимых персонажей русских сказок. «Царевна Несмеяна», «Царевна-лягушка», «Царевна-лебедь» — в этих прекрасных образах много общего, а потому научиться рисовать героинь русских мультфильмов не составит большого труда.
В человеческом обличии эти принцессы оказались очень красивыми, стройными и нежными девушками. Не менее красивой была и всем известная царская дочь, не умевшая смеяться.
Как нарисовать принцессу: инструкция
Чтобы сделать работу проще и эффективнее, предлагаем рисовать принцессу поэтапно, начиная с более простых общих элементов и затем переходя к детализации рисунка.
Более того, принцессу можно нарисовать карандашом, цветными ручками или даже красками. Но для новичков мы все же рекомендуем первый вариант как самый простой, так как вы в любой момент можете удалить или исправить неправильные строки.
- Нарисуйте овал лица и впишите в него аккуратные глазки с пышными ресницами, маленький нос и губы.
- На голове нарисуйте очертания кокошника – традиционного русского головного убора для особо торжественных случаев.
- Теперь обычными линиями наметьте расположение рук красавицы и положение тела.
- Сделайте первые наброски платья. Оно обязательно должно быть длинным (в пол), слегка расширяющимся книзу, с длинными свободными рукавами, либо без богато украшенного воротника.
- Если вы хотите нарисовать царевну из «Сказки о царе Салтане», то можете изобразить морские волны под ногами героини.
А если вы хотите нарисовать Царевну-Лягушку, то изобразите полянку с болотом, например. А вот царевну Несмеяну можно нарисовать в тронном зале — очень грустной или, наоборот, с широкой улыбкой.
- Теперь начните рисовать все элементы изображения. Сделайте их ярче и точнее.
Готовый рисунок можно раскрасить фломастерами, цветными ручками или карандашами.
С раннего возраста родители стараются привить своим детям любовь к чтению, поэзии, рассказам и сказкам.У детей есть свои любимые персонажи. Мальчикам нравятся супергерои, а девочкам ближе образы принцесс, королев и других сказочных героинь.
Какова роль сказок для детей
Безусловно, сказки играют очень важную роль в жизни детей — именно через них познаются добро и зло, понятия о зле и добре, взаимопомощь, уважение, что такое обман и другие моменты, которые легче всего объяснить детям именно через выдуманные рассказы.В советских сказках есть хорошая рифма, интересный сюжет, веселые стишки и песенки — которые особенно интересны детям. Царевны и царевны – главные героини многих русских и зарубежных сказок.
А примерно к 5 годам, особенно у девочек, возникает вопрос «как нарисовать принцессу?» Многим родителям, не владеющим навыками рисования, сложно объяснить ребенку, как это сделать. В сказках персонажи довольно часто превращаются в какое-нибудь животное или птицу.Например, царевна-лягушка или царевна-лебедь. Именно поэтому, часто рисуют ее реинкарнацию, а не человеческий облик.
Но маленькие девочки и мальчики подрастают, и у них появляется желание нарисовать принцессу уже в образе девочки. Стоит подробнее разобраться в обоих вариантах — как нарисовать принцессу.
Рисунок царевны в виде птицы или животного, в которое она превращается
Если взять за основу две сказки, царевну лебедь и царевну лягушку.Здесь главные героини рисунков – лебедь и лягушка. Но главное их отличие — наличие короны, или стрелы (как написано в сказке).
Процесс рисования следует разделить на несколько этапов, поэтому тело лягушки нужно представить в виде простых фигур — кругов и овалов, после чего линиями создать контур лягушки, на голове разместить корону, и стрела в лапе.
Практически те же действия применимы к лебедю, только шею можно изобразить либо прямоугольником, либо узким длинным овалом, изогнутыми линиями обвести контур, нарисовать крыло и хвост, у лебедя должна быть корона на его голова.Сотрите ластиком лишние линии и добавьте несколько штрихов в тенях, чтобы картинка визуально обрамлялась объемностью и реалистичностью.
Как нарисовать принцессу поэтапно девочкой
Как нарисовать принцессу из сказки? Можно создать портрет принцессы, изобразить ее в полный рост или сидящей на скамейке, камешке. Все зависит исключительно от фантазии.
Давайте посмотрим, как нарисовать портрет принцессы.
В этом варианте очень важно изобразить черты лица пропорционально.Именно поэтому сначала рисуется овал, который разделяется двумя линиями – вертикальной и горизонтальной. Именно по этим линиям следует ориентироваться при дальнейшем рисовании лица. Нос и губы будут располагаться четко по обе стороны от вертикальной линии, важно нарисовать глаза и брови на одной высоте, одинакового размера и формы. Затем можно приступать к рисованию волос, шеи, кокошника или макушки.
Таким образом, в этой статье нам удалось разобрать основные элементы и понять, как именно нарисовать принцессу, на что следует обратить внимание, а главное, какой образ играет в фантазии художника, будь то лягушка или красивая принцесса.Она сидит и грустит, или счастливо смотрит вдаль, так как все беды позади.
Почему мы любим странные сказки ‹ Литературный центр
Для многих читателей сказки служат введением в рассказывание историй. Возможно, это через короткие сказки или басни, рассказываемые родителем, когда ребенок засыпает; возможно, это связано с одним из многочисленных фильмов, в которых сказки адаптированы, добавлены песни или животные-помощники, чтобы оживить ситуацию. Чем больше узнаешь об истории формы, тем больше обнаруживаешь, что детское знакомство со сказками упускало некоторые из самых ужасных моментов, ужасные судьбы, постигшие определенных персонажей или подтексты, которые считались неподходящими для ушей подрастающих детей. Есть множество произведений художественной литературы, в которых это напряжение доведено до убедительного конца: рассказы Анджелы Картер (справедливо) отмечены тем, что они берут истории, ставшие архетипическими, и возвращают их в царство интуитивного, чувственного, преследуемый.
Другую форму сказочной странности можно найти на страницах «Сказки » Джамбаттисты Базиле, впервые опубликованной в начале XVII века. Здесь можно найти множество вещей, которые можно ожидать от формы: молодые люди, отправляющиеся на поиски счастья, королевские семьи, страдающие от последствий проклятия, зловещие людоеды, замышляющие мрачные дела.Как и истории, собранные братьями Гримм, «Сказка сказок » представляет собой группу из десятков историй, собранных со всей страны и опубликованных после смерти Базиля в Неаполе. Сказка сказок помещает 50 различных повествований в строго регламентированную структуру. То, что возникает после долгого погружения в эту книгу, — это не чувство веселья или легкомыслия: это немного содрогается от сюрреалистичных, иногда интуитивно понятных образов, которые можно найти внутри. Несмотря на многовековую историю, некоторые из сказок, найденных здесь, содержат последовательности, которые были бы уместны в более современном произведении, и по своим внутренним качествам они сильно резонируют с их литературными потомками.
Нельзя сказать, что Сказка сказок значительно опережает свое время. Причудливые детали некоторых из этих историй (по понятным причинам подчеркнутые в трейлере к недавней кинематографической адаптации книги) дают много рекомендаций. Тем не менее, есть также место для некоторой осторожности в том, чтобы с головой окунуться в эту работу. Хотя читатели могут насладиться множеством странных деталей и причудливых образов, это также книга из Европы 17-го века со всеми вытекающими отсюда предрассудками.Случайный антисемитизм играет роль в нескольких историях, а антагонист сюжетной истории представлен как вызывающая отвращение расовая карикатура.
Что делает Повесть сказок запоминающимся, так это двоякое: безумные образы, используемые во многих из этих историй, и временами терпкий тон повествования. В ранней истории «Блоха» читателям рассказывается о короле, который зациклился на особенно хорошо сложенной блохе и кормил ее кровью в течение нескольких месяцев, пока «она не стала больше ягненка.После того, как он заботливо вырастил блоху до сверхъестественно больших размеров, он делает то, что мог бы сделать любой в такой ситуации: он убивает ее и снимает шкуру, чтобы устроить игру в угадайку, чтобы выдать свою дочь замуж, которую выигрывает ближайший людоед.
В начале британского телесериала «Темное место » Гарта Маренги главный герой сценариста ужасов призвал зрителей «отложить в сторону традиционную логику». Это мышление, которое может быть легко применено здесь, с великолепным эффектом.«Блоха» сразу дает понять, что причина и следствие в этих историях действуют по очень своеобразному набору правил. В другом месте книги раздраженный гусь прикрепляется к голому заду человека (в «Гусе»), а предметы домашнего обихода порождают уменьшенные версии самих себя (в «Зачарованной лани»). Теоретически в книге содержится множество моральных уроков. эти истории — на самом деле, каждая заканчивается одной. Но эффект такого множества в такой непосредственной близости создает своего рода сигнальный шум: пытаться придумать единую связную идеологию из всех них было бы почти невозможно.Вместо этого в этих историях сохраняется их уникальный подход к логике, способы податливости физических законов и знающее, иногда пресыщенное отношение повествования.
* * * *
Сказки — честная игра для любого количества современных рассказчиков: Кейт Бернхеймер отредактировала две антологии современных писателей, принимающих форму, Джой Уильямс Подменыш снова в печати, и давно находящийся в разработке фильм экранизация мюзикла «В лес », вышедшего на экраны в конце 2014 года.А романы и рассказы Анджелы Картер снабдили последующие поколения писателей материалом для переосмысления и переосмысления историй многовековой давности. Но что приходит на ум при чтении «Сказка сказок» , так это малоиспользуемый аспект переосмысления сказок: выкапывание их более странных аспектов и поиск мест, где они могут найти отклик. Одно из достижений — добавить современную психологию или социально-политический заряд к чему-то знакомому; и совсем другое — проследить, как причудливые замыслы старой истории могут пробиться в свет наших дней.
В художественной литературе Майкла Каннингема время от времени пересматриваются моменты из истории литературы: Вирджиния Вулф была одним из персонажей его знаменитого романа «Часы », а Уолт Уитмен занимал видное место в своем более позднем романе « Образец дней ». В его последней книге, «Дикий лебедь и другие сказки », он отправляется в царство переосмысленных сказок. Здесь Каннингем добавляет психологическую глубину фигурам, которые были более архетипическими в оригинальном повествовании. Заглавная история начинается как пересказ сказки Ганса Христиана Андерсена «Дикие лебеди», в которой 12 братьев превращаются в лебедей, а 11 1/2 из них превращаются обратно.Главный герой истории — несчастный, у которого осталось одно крыло вместо одной руки. И оттуда, в мире одновременно архетипическом и современном, он пытается искать счастья. Это приводит к жизни разочарования и одиночества: «Время от времени женщина проявляла интерес, но всегда оказывалось, что ее ненадолго привлекала какая-то фантазия Леды или, что еще хуже, она надеялась, что ее любовь сможет вернуть ему его руку». Именно в таких деталях и описании периодической потери контроля главного героя над своим крылом Каннингем вытягивает историю из царства сказок и приближает к берегам телесного ужаса.
Это качество повторяется в «Маленьком человеке», пересказе Румпельштильцхена, рассказанном от второго лица, который заканчивается тем, что главный герой топает ногой и раскалывается пополам. Последний абзац рассказа, описание жизни главного героя после того, как его разделили пополам, неожиданно бросается в глаза: «Теперь вас двое. Ни то, ни другое само по себе недостаточно, но со временем вы научитесь соединять свои две половинки вместе и ковылять». Конечно, в книге Каннингема много метафорически богатых отрывков — поиск жизни изгоя в «долго и счастливо» дает мощный опыт. Интуитивное своеобразие, которым Каннингем наделяет некоторые из этих историй, делает их своеобразными; это отдаляет их от моральных уроков, в которых они, возможно, были укоренены, и напоминает читателям об их собственных телах, а также об ошибках и недостатках, которые они могут содержать.
* * * *
Другие современные писатели также интересно использовали более эзотерические приемы повествования, встречающиеся в волшебных сказках. Истории из сборника Эмбер Спаркс «Незаконченный мир» и «Другие истории » охватывают множество стилей: от длинной и искаженной истории отчужденной семьи в эпоху немого кино до неортодоксального рассказа о путешествии во времени о серии попыток предотвратить сотворение мира. картины.Но в некоторых из этих историй концепции и образы сказок также являются предметом обсуждения. Например, в начале «Кладбища потерянных лиц» несколько голосов спорят о достоинствах сказки как парадигмы повествования. Они заканчиваются слишком рано? Можно ли когда-нибудь точно описать идиллическую ситуацию в сказке? Спаркс заканчивает этот раздел тревожной картинкой, своего рода метафизическим зверем, подстерегающим: «Долго и счастливо — это всего лишь фальшивый фасад. Он скрывает голодную тьму внутри.
В других частях коллекции сказочные образы и язык трансформируются в разные конфигурации. Начальные фразы «La Belle de Nuit, La Belle de Jour» — сказочное отражение знакомых повествований: «Это неспокойный край королевства. Ходят слухи, что драконы спят рядом, прямо у берегов наших снов». Эта смесь идиллических и опасных приключений превращается в другую перестановку по мере того, как история (которая также является отсылкой к «Диким лебедям») продолжается, с проклятием, наложенным на рассказчика, из-за которого из его горла вылетают пчелы.Это потрясающе тактильный образ, незабываемо переданный прозой Спаркса. И, как и Каннингем, он царапает логику сказочных проклятий, чтобы показать действительно ужасающий опыт.
Хелен Ойеми имеет большой опыт пересмотра исходных материалов сказок: ее роман 2014 года Мальчик, снег, птица взял элементы сюжета Белоснежка и применил их к истории расового перехода в середине 20-го века. Америка. Ее последняя книга, новый сборник What Is Not Yours Is Not Yours , изобилует сюжетами из многовековых историй: призраки, таинственные ключи и тайные общества — все это всплывает в ходе событий.В структурном отношении присутствуют отголоски более старых форм повествования: такие же сглаженные повествования, которые представлены в «Сказке сказок» или «Тысяча и одна ночь », появляются в первом рассказе сборника «Книги и розы».
Как и в большей части художественной литературы Ойеми, элементы, взятые из историй многовековой давности, соседствуют с сюжетными линиями, затрагивающими современные проблемы, которые не имеют простого решения. Это постоянный источник трений в ее работе: то, как истории, которые обычно ассоциируются с простыми ответами и моралью, которую можно вынести в мир, сталкиваются с обстановкой и конфликтами, где эти мораль и решения совершенно неадекватны.В «Твоя кровь такая же красная, как эта?», самом длинном и трогательном рассказе сборника, есть элементы, наводящие на размышления о прихоти — обстановка, по сути, является школой кукловодов, — но они сталкиваются с вопросами идентичности и депрессии. Это другой вид беспорядка, возникающий вокруг постоянно меняющейся земли. В наши дни мы можем быть знакомы со сказками; мы можем знать, чего ожидать от встречи со сверхъестественным, из того, что нам рассказывали в историях. Но эти встречи и эти сценарии теперь регулируются другими правилами, и старые силы и опасности, исходящие из странных историй, рассказываемых в тускло освещенных комнатах, вернулись.
* * * *
В 2015 году Джоанна Уолш выпустила небольшую книгу под названием «Вырасти пару». В интервью той осенью она описала это как «9,5 порнографических сказок». Это точное описание, но в моментах, иногда вызывающих агрессию, и в анатомической гибкости, демонстрируемой ее персонажами, оно также напоминает некоторые из тех же поразительных трансформаций, которые Базиль описывает в «Сказке сказок» . В первом рассказе молодая женщина срывает набор мужских гениталий с того места, где они растут на растении в саду.Вскоре следуют преобразования и повороты судьбы, как в этой истории, так и в тех, что будут позже в сборнике.
Ощущение игры пронизывает истории серии «Вырасти пару» , в которых рассказывается о многочисленных сказочных архетипах: таинственных лесах, озорных ведьмах и податливости плоти. Когда в коде в конце книги женщина падает со скалы и внезапно превращается в «множество маленьких пушистых существ», это удивительно, потому что это не сразу сексуально, как почти все другие подобные существа. трансформация в этих историях есть.Но вместо этого это способ закончить книгу на меланхоличной и удивительно трогательной ноте бегства и одиночества: преображенная женщина находит удовлетворение в своем новом состоянии, но также и своего рода разочарование.
Возможно, это то, что связывает ревизионистские сказки и те, которые предпочитают транслировать сверхъестественное. Они напоминают нам, что большой мир по своей сути сложен, что уроки, полученные из историй о злых существах и добросердечных мужчинах и женщинах, редко применимы в нашем мире. Тела, которые меняются причудливым образом, меняющиеся ландшафты и внезапные решения, которые переворачивают мир вокруг нас? Это намного более знакомо и приводит в движение непростую повествовательную привлекательность. Некоторые истории остаются неотразимыми на протяжении столетий, даже если причины их появления меняются.
Goose Chase от Патриса Киндла
Отзыв Сафии Абдул для TeensReadToo.comМногие считают Александрию Аврору Фортунато благословенной. Она не только необыкновенно красива, но из ее волос льется золото, а вместо слез падают бриллианты. Однако, по правде говоря, она была проклята этими дарами с тех пор, как старая ведьма появилась в скромном коттедже Александрии и попросила перекусить.В награду за доброту Александрии было произнесено заклинание, и жизнь Александрии изменилась навсегда.
Алекса больше не простая девчонка-гусыня
Отзыв от Сафии Абдул для TeensReadToo.com Многие считают Александрию Аврору Фортунато благословенной. Она не только необыкновенно красива, но из ее волос льется золото, а вместо слез падают бриллианты. Однако, по правде говоря, она была проклята этими дарами с тех пор, как старая ведьма появилась в скромном коттедже Александрии и попросила перекусить. В награду за доброту Александрии было произнесено заклинание, и жизнь Александрии изменилась навсегда.
Александрия больше не простая девушка-гусыня, ее держат запертой в башне, где она вынуждена прошивать до последнего стежка свое золотое свадебное платье. Когда будет сделан последний стежок, она будет вынуждена выйти замуж либо за короля Клавдио Жестокого, либо за тупого принца Эдмунда из соседней страны. Оба хотят ее только из-за ее богатства, и Александрия знает, что она должна найти шанс сбежать. Удача не за горами, и ей удается убежать с помощью своей стаи заколдованных гусей.Теперь ее настоящие приключения начинаются!
По пути ее и ее друзей-гусят ждут волшебные приключения с голодными людоедками, неуклюжим принцем, темными подземельями и особым набором королевских драгоценностей. Добавьте капельку романтики, и вы получите хороший фэнтезийный роман с элементами сказки, который понравится каждой девушке! Персонаж, Александрия, сильная, остроумная, смелая и идеальная героиня для этого потрясающего романа. Захватывающий и закрученный сюжет будет развлекать читателей часами, но будет ли счастливый конец? Прочтите книгу, чтобы узнать больше!
Затаившаяся принцесса, говорящая лошадь и много гусей ~ август 2020 г. – Fairy Tale Central
Потом они пошли еще дальше от города, загнав своих гусей в деревню.И когда они пришли на луг, она села и распустила свои волосы, которые были из чистого золота. Конрад увидел его, обрадовался, как он блестит, и захотел вырвать несколько волосков.
С августом, дорогие феи! Трудно понять, что мы сейчас находимся во второй половине года. Я надеюсь, что все впитывают эти последние дни лета!
Мне очень понравились все сказки, которые мы представили в этом году. Я надеюсь, что вы тоже! Нам очень понравилось делать некоторые малоизвестные вещи, а также заняться Спящей красавицей в июне.
В этом месяце мы выберем более «среднеизвестный» — не слишком популярный и не совсем малоизвестный. Но он любим многими, в том числе и мной!
Избранная сказка августа…
~ ДЕВУШКА-ГУСЬ ~
Наиболее известен как сказка № 89 из сказок братьев Гримм, но также встречается в Голубой книге сказок Эндрю Лэнга. ее, принимает ее личность и утверждает, что она принцесса.Настоящая принцесса остается ни с чем и ни с кем, и ей поручают присматривать за гусями, пока любознательный король не узнает правду. Есть также говорящая лошадь, мальчик, странно одержимый волосами принцессы, и очень полезный ветер. В этой сказке много хорошего!
Полную историю можно прочитать ЗДЕСЬ!
Это довольно короткая история, поэтому, если вы никогда не читали ее, я определенно рекомендую ее!
Девушка-гусь уже много лет является моей любимицей.Там что-то такое… зеленый об этом. Не знаю, просто красивый ветреный луг, где держат гусей, всегда вызывает в моем сознании эту умиротворяющую зеленую картину. Так спокойно и уютно сидеть за территорией замка, ухаживая за гусями. Определенно подходящая сказка для этих летних дней! Я так рада провести весь месяц, изучая его!
Модельный ряд
Ожидайте увидеть наш обычный состав, включая…
- Комментарий к оригинальной сказке
- Рецензии на книги! (Потому что, хотя их и не очень много, эта сказка действительно вдохновила на несколько восхитительных пересказов!)
- Пост в списке желаний (потому что нам нужно БОЛЬШЕ пересказов!) пересказы этой сказки, как думаете?)
- +ещё добра!
Вызов Instagram
ДА! В этом месяце у нас есть еще одно задание в Instagram для вас, ребята!
В этом месяце испытание будет проходить с 16 по 22 августа. Мы знаем, что жизнь очень занята, поэтому мы предпочитаем ограничивать ее всего одной неделей, И мы призываем вас быть гибкими! Делайте только один день, или комбинируйте дни, или делайте то, что вам больше подходит. Дело в том, чтобы просто получать удовольствие!
Подсказки
Если вы присоединитесь, обязательно используйте #FTCgoosegirl, чтобы мы могли видеть ваши сообщения. Вы можете подписаться на нашу учетную запись IG, чтобы быть в курсе всего хорошего!
Подпишитесь на @thefairytalecentral здесь!
Присоединяйтесь к веселью!
Как всегда, мы любим , когда вы, ребята, присоединяетесь к избранной сказке и рассказываете о ней в своих блогах/социальных сетях.Мы не хотим ограничивать сказочную любовь только одним местом! Надо распространять!
Если вы пишете сообщение, поделитесь ссылкой в разделе комментариев ЭТОГО ПОСТА, чтобы мы могли его прочитать. И мы можем даже дать ссылку на него в нашем итоговом посте в конце месяца!
Не знаете, какие сообщения вы хотели бы делать? Без проблем! Вот несколько советов, которые помогут вам провести мозговой штурм!
Опубликовать предложения:
- Пересказы сновидений.
Есть ли определенный тип пересказа, который вы хотели бы увидеть, чтобы кто-нибудь пересказал показанную сказку? Определенный жанр? Общая настройка мира?
- Слепки уже написанных пересказов или собственный пересказ сновидений сверху.
- Пост о вашем собственном пересказе(ях) избранной сказки, опубликованной, незавершенной, никогда не публикуемой, или просто идея на данный момент.
- Каким был ваш первый опыт знакомства с нашей популярной сказкой? Он имеет для вас особое значение? Это одна из ваших любимых сказок?
- Опубликуйте свой отзыв о пересказе нашей любимой сказки.
- Любимые герои нашей любимой сказки.
- НАИМЕНЕЕ ЛЮБИМЫЕ персонажи/кое-что из нашей избранной сказки.
- Чтение одного из пересказов этой сказки.
- Перечислите пересказы нашей избранной сказки, которые вы читали.
- Покажите нам свой ТБР пересказов этой сказки.
- Какие-нибудь особенные темы этой сказки, которые вам особенно запомнились?
Я очень взволнован этим месяцем, ребята! Девушка-гусь — одна из тех историй, которые делают меня счастливым и уютным. Даже не знаю почему, но это всегда вызывает у меня улыбку. (Что странно, потому что в нем есть пара, хм, ну мрачных вещей.В конце концов, этот — это сказка. *застенчивая ухмылка*) Не могу дождаться, чтобы отпраздновать с тобой весь август!
Кто слышал о Девушка-гусь? (Я единственный, кто видит эту очень эстетичную зеленую картинку всякий раз, когда они ее читают???) Вы рады, что мы показываем ее в этом месяце? Чего вы больше всего ждете? Расскажи мне все!
100 пересказов сказок, обязательных к прочтению для взрослых и молодых читателей
Этот контент содержит партнерские ссылки.Когда вы покупаете по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.
Этот список пересказов сказок, обязательных к прочтению для взрослых и подростков, спонсируется Everywhere You Want to Be Кристины Джун, Blink YA Books.
От автора Кристины Джун выходит новый роман для молодежи « Везде, где ты хочешь быть », современный пересказ истории о Красной Шапочке. Тилли Кастильо думала, что упустила свой шанс стать современной танцовщицей, но когда появляется летняя работа в Нью-Йорке, ничто не может помешать ей согласиться — ни ее мать, ни другие танцоры-головорезы, и даже ее страхи перед большим город.
Когда мне было 5, я сказал сказочную ложь. Я был в детском саду. Я хотел провести ночь в доме друга, но это был школьный вечер, поэтому моя мама отказалась. На следующий день я сказал воспитательнице детского сада, мисс Гаффи, что моя мама иногда готовила меня в духовке, и я слишком боялся идти домой, и могу ли я, пожалуйста, провести ночь с моей лучшей подругой?
Моя любимая сказка того времени? Гензель и Гретель.
К счастью, маму не арестовали и все обошлось.Мисс Гаффи знала мою маму, и у меня не было ожогов. И, возможно, я выглядел как ребенок, который будет лгать.
Несмотря на мою неудачу в сказочной лжи, моя любовь к сказочному жанру продолжалась и продолжается. Я люблю их темноту, их непоследовательность, их неустанную надежду, несмотря на темноту. На данный момент я прочитал так много сказок, что они стали метафорами моей жизни. Когда в прошлом году меня госпитализировали из-за проблем с сердцем, я не мог не думать о Белоснежке.
Когда я начал собирать этот список, я зашел на Goodreads, чтобы посмотреть, какие книги я пометил как пересказы сказок.У меня было более 200 книг с такой пометкой, а на Goodreads я сижу всего несколько лет. Очевидно, у меня есть немного навязчивых идей. Чтобы сократить объемный список (чтобы сделать список чуть менее объемным?), я решил включить в него только пересказы для подростков и взрослых. Я планирую когда-нибудь сделать отдельный детский список пересказов среднего класса и книжек с картинками, которые я тоже люблю. Однако даже с их сокращением мне все же пришлось пропустить некоторые книги, которые я люблю!
Я немного помучился, как лучше упорядочить список.В конце концов, я решил организовать по темам. Я связал доминирующие сказки по каждой теме в подзаголовке и связал с другими похожими сказками по каждому названию. Я люблю читать сказку до или после того, как прочитаю пересказ, и постарался облегчить вам задачу. Пусть ваше чтение будет жить долго и счастливо!
Рекламные проспекты взяты из Goodreads, если не указано иное.
любовь — настоящий зверь: Красавица и Чудовище и подобные сказки.
Красота от Робина МакКинли
«Красавице никогда не нравилось ее прозвище.Она худая и неуклюжая; это две ее сестры, которые самые красивые. Но то, чего ей не хватает во внешности, она, возможно, компенсирует мужеством. Когда ее отец приходит домой с рассказом о заколдованном замке в лесу и ужасном обещании, которое он должен был дать Живущему там Чудовищу, Красавица понимает, что она должна отправиться в замок, будучи пленницей по собственной воле. Ее отец возражает, что не отпустит ее, но она отвечает: «Разве нельзя приручить зверя?»
Двор шипов и роз, Сара Дж.Маас
«Затащенная в волшебное королевство за убийство феи, Фейра обнаруживает, что ее похититель, лицо которого скрыто украшенной драгоценными камнями маской, скрывает гораздо больше, чем можно было бы предположить по его пронзительным зеленым глазам. Присутствие Фейры при дворе тщательно охраняется, и когда она начинает понимать почему, ее чувства к нему переходят от враждебности к страсти, и земли фейри становятся еще более опасным местом. Фейра должна сражаться, чтобы разрушить древнее проклятие, иначе она потеряет его навсегда.
Зверь от Бри Спенглер
«Высокий, мясистый, мускулистый и волосатый, как большинство ковров, Дилан не похож на обычного пятнадцатилетнего подростка, поэтому, естественно, старшая школа не была к нему добра.Что еще хуже, в тот день, когда в его школе запрещены шляпы (его любимый камуфляж), Дилан поднимается на крышу только для того, чтобы упасть и очнуться в больнице со сломанной ногой и предписанием посещать групповую терапию для членовредительства. ”
«Кровь сердца» Джульет Марилье
«Свистящий Тор — место тайн, таинственный лесистый холм, на котором находится разрушающаяся крепость вождя, чье имя произносится по всей округе с отвращением и горечью. Проклятие лежит на семье Анлуана и его народе; эти леса таят в себе опасную силу, каждый шёпот которой грозит гибелью.
Бриони и розы Т. Кингфишер
«Бриони и ее сестры спустились в мир. Их отец-торговец умер, пытаясь вернуть свое состояние, и оставил их, чтобы зарабатывать на жизнь в деревне далеко от их дома в городе. Но когда Брайони попадает в снежную бурю и укрывается в заброшенном особняке, она натыкается на дом, полный темных чар. Зверь, который живет там, ее похититель или сокамерник? Дом ее враг или союзник? А почему во дворе не в сезон цветут розы?»
Вырвано с корнем Наоми Новик
«Агнешка любит свой дом в долине, свою тихую деревню, леса и ярко сияющую реку.Но на границе стоит испорченный Лес, полный злобной силы, и его тень ложится на ее жизнь. Ее люди полагаются на холодного, целеустремленного волшебника, известного только как Дракон, чтобы сдерживать его силы. Но за свою помощь он требует ужасную цену: одна молодая женщина отдана ему на службу на десять лет, судьба почти такая же ужасная, как падение в Лес.
«Женщина-лиса» Кия Джонсона
(Кицунэ) «Ёсифудзи — человек, очарованный лисами, человек, недовольный и обеспокоенный смыслом жизни. Неверный шаг в суде вынуждает его удалиться в свое давно заброшенное загородное поместье, переосмыслить свои планы и обдумать следующий шаг, который может вернуть ему расположение и гарантировать процветание его семьи.
Кицунэ — молодая лиса, очарованная большими существами, внезапно вторгшимися в ее мир. Ее тянет к ним и к Йошифудзи. Она полюбит его и сделает все, чтобы стать человеческой женщиной, чтобы быть с ним».
Когда лиса — тысяча Лариса Лай
( Кицунэ) «Ларисса Лай переплетает три повествовательных голоса и сопутствующие им культуры: неуловимая лиса, взрослеющая к мудрости и своему 1000-летию, даосская поэтесса/монахиня девятого века Юй Сюань-Чи (реальный человек, казненный в Китае за убийство) и странный по имени Артемида, молодая американка азиатского происхождения, живущая в современном Ванкувере.С красивой и чарующей прозой и уверенным повествовательным почерком Лай сочетает китайскую мифологию, сексуальную политику средневекового Китая и современный Ванкувер, чтобы мастерски пересмотреть миф о Лисе (фигуре, которая может подавлять женские тела, чтобы причинять вред). )».
Невесты острова Роллрок Марго Ланаган
( Селки )«Остров Роллрок — одинокая скала чаек и волн, тупых рыбаков и их невзрачных жен. Жизнь тяжела для семей, которые должны выжимать бедную жизнь из бурных морей.Но Роллрок также является местом магии — страшной, соленой настоящей магии, которая навсегда меняет жизни. Внизу, на продуваемом всеми ветрами берегу, где тюлени лежат стадами, морская ведьма-изгой Мисскаэлла творит свои чары и порождает девушек из моря — девушек с длинными бледными конечностями и преследующими невинностью и прелестью лицами — самых чарующе прекрасных девушек. рыбаки Роллрока когда-либо видели».
Плавайте под луной Пола Брэндона
( Селки) «После потери жены шотландский скрипач Ричард Бреннан переезжает в Австралию, чтобы спастись от призраков своей прежней жизни.Шесть лет спустя он возвращается на похороны отца и решает остаться в заброшенном отцовском коттедже на севере Шотландии, собирая воедино нити своей прежней жизни, выцарапывая за живое музицирование. Затем Ричард знакомится с Айлиш, загадочной молодой женщиной, чье эфирное пение бродит по заливу при лунном свете».
Жена журавля Патрика Несса
( Благодарный журавль)«Однажды ночью Джордж Дункан — порядочный человек, хороший человек — проснулся от шума в своем саду.Невероятно, но большой белый журавль рухнул на землю, пронзенный стрелой. Неожиданно взволнованный, Джордж помогает птице, и с того момента, как он наблюдает, как она улетает, его жизнь меняется».
«Жена тигра» Теа Обрехт
( Югославский фольклор) «В балканской стране, которая восстанавливается после многолетнего конфликта, Наталья, молодой врач, прибывает с миссией милосердия в приют у моря. К тому времени, когда она и ее давний друг Зора начинают прививать там детей, она чувствует, как вокруг нее собираются вековые суеверия и тайны.Секреты внешне веселые хозяева решили ей не рассказывать. Тайны, связанные с тем, что странная семья что-то копает в окрестных виноградниках. Секреты, скрытые в самом ландшафте».
«Человек-тигр» Эки Курниаван
( Индонезийский фольклор)«Коварная, трогательная история, действие которой происходит в маленьком городке на побережье Индонезии, «Человек-тигр» рассказывает историю двух взаимосвязанных и измученных семей и Марджио, молодого человека, обычного во всех отношениях, за исключением того, что он скрывает в себе сверхъестественную женщину белого тигра. .Несправедливость и предательство семейной жизни сливаются воедино и мучают это волшебное существо. Далее следует взрывной акт насилия, и его таинственная причина раскрывается по мере того, как события приближаются к душераздирающему откровению».
Красота — это рана Эка Курниаван, Энни Такер (переводчик)
( индонезийский фольклор) «Прекрасная индо-проститутка Деви Аю и ее четыре дочери окружены инцестом, убийствами, зоофилией, изнасилованиями, безумием, чудовищами и часто мстительной нежитью.Ликующая гротескная гипербола Курниавана функционирует как уничтожающая критика неспокойного прошлого его молодой нации: ненасытной небрежной жадности колониализма; хаотичная борьба за независимость; массовые убийства примерно миллиона «коммунистов» в 1965 году, за которыми последовали три десятилетия деспотического правления Сухарто».
Если туфелька подходит, может быть, не отрезать палец на ноге: Золушка и подобные сказки
Ясень от Малинды Ло
«После смерти отца Эш остается на милость своей жестокой мачехи.Поглощенная горем, ее единственная радость приходит при свете угасающего очага, перечитывая сказки, которые когда-то рассказывала ей мать. В ее мечтах однажды феи украдут ее, как говорят. Когда она встречает темную и опасную фею Сидхан, она верит, что ее желание может быть исполнено».
Счастливо Чонси Роджерс
«Лора — уличный мальчишка-подросток, который просто пытается сбежать. Там, где остальной мир видит очаровательную историю любви, Лора видит королевскую некомпетентность и возможность ее использовать.У нее будет богатство и выход из жизни, которую она ненавидит, если только ей удастся обмануть королевскую семью и выжить, чтобы рассказать историю».
Пепел от Мариссы Мейер
«CINDER, одаренный механик из Нового Пекина, тоже киборг. Мачеха ругает ее и обвиняет во внезапной болезни сводной сестры. Но когда ее жизнь переплетается с жизнью прекрасного принца Кая, она оказывается в центре яростной борьбы между желаниями злой королевы и опасным искушением.
Geekerella от Эшли Постон
«Девочка-гик Эль Уиттимер живет и дышит «Звездным полем», классическим научно-фантастическим сериалом, который она смотрела вместе со своим покойным отцом. Поэтому, когда она видит конкурс косплея для нового фильма Starfield, она должна принять участие. Приз? Приглашение на бал косплея ExcelsiCon и встреча с актером, который должен сыграть принца Федерации Карминдора в перезагрузке. Благодаря сбережениям, полученным на ее концерте в фургончике с едой «Волшебная тыква», и старому костюму ее отца Эль полна решимости победить, если ее сводные сестры не доберутся до нее первыми.
Оленья кожа от Робина МакКинли
(Ослиная кожа) «Когда принцесса Лиссла Лиссар становится женщиной, всему королевству становится ясно, что в своей красоте она является образом своей умершей матери, королевы. Но это сходство заставляет ее бежать от похоти и безумия отца; и в боли и ужасе этого бегства она забывает, кто она такая и от чего бежит: забывает почти все, кроме любви и верности своего пса Эша, который ее сопровождает. Но случайная встреча в дороге приводит к работе в питомнике другого короля, где принц влюбляется в новую служанку конуры… и однажды он рассказывает ей о принцессе по имени Лиссла Лиссар, у которой была собака по кличке Эш.
Можно ли когда-нибудь поцеловать кого-то, кого вы считаете мертвым?: Белоснежка и подобные сказки
Мальчик, снег, птица от helen oyeyemi
«МАЛЬЧИК Новаку исполняется двадцать, и он решает начать новую жизнь. Флакс-Хилл, штат Массачусетс, не совсем гостеприимный город, но у него есть то преимущество, что он является последней остановкой на автобусном маршруте, по которому она ехала из Нью-Йорка. Флакс-Хилл также является родным городом Артуро Уитмена — ремесленника, вдовца и отца Сноу. СНЕЖКА кроткая, лучезарная и глубоко любимая — именно такой маленькой девочкой Бой никогда не был, и Бой полностью очарован ею. Если Сноу время от времени проявляет определенную непостижимость, это просто черта, которую она разделяет со своим отцом, безобидная, пока Бой не родит сестру Сноу, Птицу. Когда рождается ПТИЦА, Бой вынужден переоценить образ, который представила ей семья Артуро, и Бой, Снежка и Птица разлучены».
Лес тысячи фонарей Джули С. Дао
«Восемнадцатилетняя Сифэн прекрасна.Звезды говорят, что ей предназначено величие, что ей суждено стать императрицей Фэн Лу. Но только если она примет тьму внутри себя. Выросшая крестьянкой в забытой деревне на краю карты, Сифэн жаждет исполнить судьбу, обещанную ей ее жестокой тетей, ведьмой Гумой, которая читала карты и видела проблески величественного будущего Сифэн. Но не слишком ли высока цена трона?
«Белоснежка с шестью пистолетами» от Кэтрин М. Валенте
«Забудьте о темном заколдованном лесу.Вместо этого представьте мастерски воспроизведенный Старый Запад, где вы, скорее всего, найдете койотов в роли семи гномов. Вставьте в эту сцену прямолинейного, обаятельного рассказчика, рассказывающего историю родителей нашей героини — серебряного барона из Невады, который заставил народ Кроу выдать за него одну из своих самых красивых дочерей, Поющую Пушку. Хотя жизнь ее матери закончилась так же, как и началась ее, так начинается замечательная история: горе и сила в равной степени. Эта девочка родилась в мире, где нет места для полубелого, полутуземного ребенка.После того, как ее скрывали в течение многих лет, очень злая мачеха, наконец, дарит ей имя Белоснежка, имея в виду бледную кожу, которой у нее никогда не будет».
«Девочки из снега и стекла» Мелиссы Башардуст
“ Frozen встречается с The Bloody Chamber в этом феминистском фэнтезийном переосмыслении сказки о Белоснежке. Переплетая истории Линет и Мины в прошлом и настоящем, «Девушки из стекла и снега» прослеживают отношения двух молодых женщин, с самого начала обреченных быть соперницами.Только один может выиграть все, а другой должен все потерять, если только оба не найдут способ изменить себя и свою историю».
Белоснежка Дональда Бартельма
«В Белоснежка Дональд Бартельм подвергает традиционную сказку постмодернистской эстетике. В романе семь гномов — это мужчины, которые живут вместе с Белоснежкой и зарабатывают на жизнь мытьем зданий и приготовлением китайской еды для детей. Белоснежка цитирует Мао, и гномы борются с низкой самооценкой в этом хриплом пересказе классической сказки.
Королева теней от CJ Redwine
«У Лорелай Дидерих, наследной принцессы и беглеца на свободе, есть одна миссия: убить злую королеву, которая забрала трон Шпиля Ворона и жизнь ее отца. Для этого Лорелай нужно использовать одно общее оружие, которое есть у нее и королевы Ирины, — магию. Она должна быть сильнее, быстрее и могущественнее Ирины, самой опасной волшебницы, которую когда-либо видел Рейвенспайр».
ЗЕРКАЛО ЗЕРКАЛО ОТ ГРЕГОРИ МАГУАЙРА
«1502 год, семилетняя Бьянка де Невада живет высоко над холмами и долинами Тосканы и Умбрии в Монтефиоре, на ферме ее любимого отца, дона Висенте. Там она проводит свои дни в объятиях Primavera Vecchia, земляного повара, и Fra Ludovico, священника, который заботится об их душах между кусочками ветчины и глотками вина. Но однажды дворянская свита пробирается по извилистым склонам к ферме — и весь мир приходит к Монтефиоре. В присутствии Чезаре Борджиа и его сестры, прекрасной и тщеславной Лукреции — декадентских детей злого папы — никто не может долго заявлять о своей невиновности. Когда Борджиа отправляет дона Висенте на многолетнее поиски реликвии изначального Древа познания, он оставляет Бьянку на попечение, так сказать, Лукреции.Она замышляет страшную судьбу для молодой девушки в лесу под фермой, но и в темном лесу можно найти спасение».
Нежные кусочки от Марго Ланаган
( Белоснежка, розово-красная ) «Лига скромно живет в своем личном раю, мире, данном ей в обмен на земную жизнь. Две ее дочери растут в этом мягком месте, защищенном от насилия, которое когда-то навредило их матери. Но нельзя вечно отрицать реальный мир — заколдованные люди и дикие медведи ломают границы убежища Лиги. Теперь, познав Небеса, как эти три женщины выживут в мире, где красота и жестокость соседствуют друг с другом?»
Белоснежка и красная роза Патриции Вреде
( Белоснежка, красная роза )«Патриция С. Вреде, автор бестселлеров «Пойманные в хрустале» и других любимых фантастических романов, возвращает Белоснежку и Красную Розу взрослой аудитории в этом романтическом и волшебном пересказе, действие которого происходит в заколдованных лесах Англии того времени. королевы Елизаветы.
Стеклянная шкатулка Маккормика Темплмана
(Белоснежка, розово-красная) «Смерть не посещала Роуэн Роуэн с тех пор, как забрала ее мать, когда Роуэн была еще маленькой девочкой. Но все меняется одним хмурым утром, когда пять лошадей и их всадники с грохотом въезжают в ее деревню и через лес исчезают в холмах. Несколько дней спустя были найдены тела всадников, и хотя никто не может точно сказать, что произошло в их последние часы, их останки доказывают, что, что бы это ни было, оно должно было быть жестоким. Деревня Роуэна когда-то была тихим местом, но теперь все изменилось. Что-то последовало по пути, проложенному всадниками, и спустилось с холмов через лес в деревню. Зверь или человек, он снова принес смерть к двери Роуэна. Только на этот раз его аппетит ненасытен».
Спящая, в заточении и под угрозой, или почему хреново быть женщиной в сказке: Спящая красавица и другие сказки.
Unbury Carol от Джоша Малермана
«Кэрол Эверс — женщина с темной тайной.Она умирала много раз… но ее многочисленные смерти не являются окончательными: это комы, бодрствующий сон, неотличимый от смерти, каждый длящийся день. Только два человека знают о жутком состоянии Кэрол. Один из них — ее муж, Дуайт, который женился на Кэрол из-за ее состояния, и — когда она снова впадает в кому — замышляет захватить его, объявив ее мертвой и быстро похоронив… заживо. Другой — ее потерянная любовь, печально известный преступник Джеймс Мокси. Когда до него доходит известие об ужасной судьбе Кэрол, Мокси снова едет по Тропе, чтобы спасти свою возлюбленную из ранней, неестественной могилы.
Шиповниковая роза Джейн Йолен
«С самого детства Ребекка была очарована рассказами своей бабушки Джеммы о шиповнике. Но обещание, которое Ребекка дает своей умирающей бабушке, приведет ее в удивительное путешествие, чтобы раскрыть правду поразительного утверждения Джеммы: я Шиповник Роуз. Путешествие, которое приведет ее к невыразимой жестокости и ужасу. Но также и к искуплению и надежде».
Девочки в клубе зимородков от Женевьев Валентайн
(12 танцующих принцесс)«От удостоенного наград автора Женевьев Валентайн, «великолепная и чарующая» (Скотт Вестерфельд) переосмысление сказки о Двенадцати танцующих принцессах в образе хлопушек во время «Ревущих двадцатых» на Манхэттене.
Горькая зелень от Кейт Форсайт
(Рапунцель)«Французская писательница Шарлотта-Роза де ла Форс была изгнана из Версальского двора королем-солнцем Людовиком XIV после серии скандальных любовных связей. В монастыре ее утешает старая монахиня Серафина, которая рассказывает ей историю о молодой девушке, которую сто лет назад родители продали за горсть горькой зелени…»
Проклятие, темное как золото Элизабет С.

«Шарлотта Миллер всегда насмехалась над разговорами о проклятии шерстяной фабрики ее семьи, которая объединяет ее любимый маленький городок.Но после смерти отца накапливается невезение: уходящие рабочие, непосильные долги, властный дядя. Затем незнакомец по имени Джек Спиннер предлагает заманчивое предложение: он может превратить солому в золотую нить за небольшую цену кольца ее матери. По мере того, как Шарлотта все глубже втягивается в свои сделки со Спиннером и роман с местным банкиром, она должна раскрыть правду о проклятии мельницы и спасти сообщество, которое она всегда называла своим домом».
Живой лучше, чем мертвый: Синяя Борода и подобные сказки.
Седьмая невеста Т. Кингфишер
«Юная Рея — дочь мельника низкого происхождения, поэтому она по понятным причинам удивлена, когда таинственный дворянин, лорд Креван, появляется на ее пороге и предлагает выйти замуж. Поскольку простолюдины не отвергают лордов — какими бы зловещими они ни казались, — Рея вынуждена согласиться на помолвку.
Невеста-разбойник Маргарет Этвуд
(Жених-разбойник)«Этвуд блестяще превращает монстра в Зению, злодейку демонических размеров, и впускает ее в жизнь трех друзей, Тони, Чарис и Роз.Все трое потеряли людей, дух, деньги и время из-за своей старой знакомой по колледжу Зении. В разное время и под разными эмоциональными масками Зения проникала в их жизни и практически уничтожала их».
Мистер Фокс от Хелен Ойеми
(Мистер Фокс)«Это ясный полдень 1938 года, и Мэри Фокс настроена конфронтационно. Сент-Джон Фокс, знаменитый писатель, не видел ее шесть лет. Он не готов к ее дневному визиту, не в последнюю очередь потому, что ее не существует.Он увлечен ею. Но и он ее выдумал. «Ты злодей, — говорит она ему. «Серийный убийца… вы можете это понять?» Примет ли мистер Фокс вызов своей музы, перестанет убивать своих героинь и исследует что-то, связанное с любовью? Что подумает его жена Дафна об этой внезапной перемене в муже? Может ли быть счастливый конец — на этот раз?»
Fitchers Brides от Грегори Фроста
(Fitcher’s Bird) «Вернелия, Эми и Кэтрин Чартеры — три молодые горожанки, чей отец попадает под гипнотическое влияние преподобного Фитчера. В их старом доме, где со стен шепчутся призрачные голоса, девушками правит их мачеха, которой в свою очередь правит пламенный проповедник. Решив провести Вечность в браке, Фитчер обращает внимание на Вернелию, и вскоре они женятся. Но живя в поместье мужчины, отделенная от своей семьи, Верн вскоре узнает о темной стороне своего мужа. Ходят слухи, что он уже был женат, но что стало с этими женами, она не знает. Возможно, секрет кроется в запертой комнате на самом верху дома — единственной комнате, которую преподобный Фитчер запретил ей.
«Трон полумесяца» Саладина Ахмеда
«Королевства Полумесяца, дом дженнов и гулей, святых воинов и еретиков, находятся в точке кипения борьбы за власть между халифом с железными кулаками и таинственным мастером-вором, известным как Принц Сокол. В разгар этого назревающего восстания серия зверских сверхъестественных убийств поражает сердце королевств. Горстке героев предстоит узнать правду об этих убийствах».
«Гарун и море историй» Салмана Рушди
«Действующий в экзотическом восточном пейзаже, населенном волшебниками и фантастическими говорящими животными, классический детский роман Салмана Рушди «Гарун и море историй» обитает в том же творческом пространстве, что и «Властелин колец», «Алхимик» и «Волшебник страны Оз». В этом захватывающем фантастическом произведении от автора «Детей полуночи» и «Флорентийской чародейки» Харун отправляется в приключение, чтобы восстановить отравленный источник моря историй. По пути он встречает множество врагов, стремящихся высосать из моря всю его способность рассказывать истории».
Гнев и рассвет Рене Ахди
«В стране, где правит кровожадный мальчик-король, каждый рассвет приносит душевную боль новой семье. Халид, восемнадцатилетний халиф Хорасана, чудовище.Каждую ночь он берет новую невесту только для того, чтобы утром на ее горло намотался шелковый шнур. Когда лучший друг шестнадцатилетнего Шахрзада становится жертвой Халида, Шахрзад клянется отомстить и добровольно становится его следующей невестой. Шахрзад полон решимости не только остаться в живых, но и раз и навсегда положить конец террору халифа».
Тысяча и одна ночь Ханана Аль-Шейха
«Эротические, жестокие, остроумные и поэтичные «Тысяча и одна ночь» — это нескончаемые истории, рассказанные юной Шахразад, приговоренной к смертной казни королю Шахраяру. Обезумевший от открытия оргий своей жены, король Шахраяр считает, что все женщины неверны, и клянется каждую ночь жениться на девственнице, а утром убивать ее. Чтобы выжить, его новая жена Шахразада ночь за ночью плетет паутину сказок, оставляя короля в напряжении, когда наступает утро, тем самым продлевая свою жизнь еще на один день».
«Рассказы об отрубленной голове» Рачиды Мадани, перевод Мэрилин Хакер
«В этом томе замечательные стихи марокканской поэтессы Рашиды Мадани впервые представлены англоязычным читателям.В «Сказках об отрубленной голове» Мадани обращается к современным проблемам, связанным с ролью женщин в обществе, — проблемам, мало чем отличающимся от тех, которые были исследованы тысячу лет назад в прочном сборнике арабских сказок, известном как «Тысяча и одна ночь ».
Алиф Невидимый автора Г. Уиллоу Уилсон
«В неназванном ближневосточном государстве безопасности молодой хакер арабо-индийского происхождения защищает своих клиентов — диссидентов, преступников, исламистов и другие группы, за которыми наблюдают, — от слежки и старается держаться подальше от неприятностей. Его зовут Алиф — первая буква арабского алфавита и удобная ручка, за которую можно спрятаться. Аристократка, которую любит Алиф, бросила его ради принца, которого выбрали ее родители, а его компьютер только что взломали государственные службы электронной безопасности, поставив на карту его клиентов и его собственную шею. Потом выясняется, что новый жених его возлюбленной — «Рука Божья», как называют главу госбезопасности, и его прихвостни идут за Алифом, загоняя его в подполье».
Зимняя роза от Патрисии Маккиллип
«В лесах, граничащих с Линн Холлом, свободолюбивый Ройс Мелиор бродит босиком в поисках целебных трав.Она так же безнадежно необузданна и не подходит для замужества, как ее обрученная сестра Лорел домашняя. В бледно-зеленых глазах Корбета Ройс чувствует отчаянную тоску. В своих беспокойных снах, смешанных с пьянящим теплом вина урожая, она слышит его зов. И по мере того, как тускнеет осеннее золото, Ройс поглощена Корбетом Линном, одержимая его тайным прошлым — до тех пор, пока через замерзшую сельскую местность и в бегство от собственного воображения правда и мечты не станут неразделимы…»
Розы и гниль Кэт Ховард
«Имоджен и ее сестра Марин сбежали от своей жестокой матери, чтобы посетить престижный ретрит художников, но вскоре узнают, что жизнь в сказке требует жертв, будь то искусство или любовь. Чем бы вы пожертвовали во имя успеха? От чего художнику нужно отказаться, чтобы создать великое искусство?»
Там Лин от Памелы Дин
«В этой версии «Там Лин», мастерски созданной Памелой Дин, Джанет — студентка колледжа, «Картерхау» — Картер Холл в университете, где преподает ее отец, а Тэм Лин — мальчик по имени Томас Лейн. На фоне начала 1970-х годов, наполненный остроумием, поэзией, романтикой и магией, Тэм Лин стал культовой классикой, и как только вы начнете читать, вы поймете почему.
Эпическая влюбленность Джини Ло от F.C. Йи
(Сунь Укун, Король обезьян)«Джини Ло — одна из толпы успешных плюшевых отличниц в своем сонном пригороде Залива. Вы знаете, тип, который побеждает. Когда она не играет в волейбол или читает книги, Джини обычно работает над тем, как взломать неуловимый входной код Гарварда. Но когда ее родной город подвергается осаде отродий ада прямо из китайского фольклора, ее приоритеты резко меняются.
Ребенок Каппа Хироми Гото
(происхождение Каппа) «В семье, совсем не напоминающей «Маленький домик в прериях» Лоры Ингаллс Уайлдер, четыре сестры японско-канадского происхождения изо всех сил пытаются вырваться из уз семьи и пейзажа, такого же негостеприимного, как и изнуряющая жара прерий. Их отец, движимый невероятной мечтой об оптимизме, решает мигрировать с пышных зеленых полей Британской Колумбии в Альберту. Там он полон решимости отказаться от жестких ограничений прерий и выращивать рис.Несмотря на нехватку воды и любви, через горе и страх семья обнаруживает зеленый поцелуй Ребенка Каппа, мифического существа, которое благословляет тех, кто может вообразить его волшебство…»
Баба Яга — прикольное имя: Василиса красивая и похожая на русские/восточноевропейские сказки.
Баба Яга снесла яйцо Дубравка Угрешич, перевод Эллен Элиас-Бурсач
«Баба Яга — старая ведьма, которая живет в доме, построенном на курьих ножках, и похищает маленьких детей. Она является одним из самых вездесущих и могущественных существ во всей мифологии.
«Но какое отношение она имеет к поездке писателя в Болгарию в 2007 году по поручению матери?
«Или с тремя женщинами, решившими в старости провести вместе недельку в спа-салоне отеля?
К концу романа Дубравки Угрешич ответы раскрываются. Ее история пронизана завораживающим волшебством, включая выигрыш в азартных играх, внезапную смерть на поле для гольфа, давно потерянного внука, нашествие скворцов и бегство во время войны, последствия которого раскрываются только спустя десятилетия.
Васса в ночи автора Сара Портер
«В районе Вассы, где она живет со своей мачехой и ссорящимися сводными сестрами, можно наткнуться на магию, но споткнуться снова может стать проблемой. Бэбс Ягг, владелец местного мини-маркета, придерживается политики обезглавливания магазинных воришек, а иногда и невинных покупателей. Поэтому, когда сводная сестра Вассы посылает ее за лампочками посреди ночи, она знает, что это легко может стать самоубийственной миссией».
Медведь и Соловей Кэтрин Арден
«На краю русской глуши зима длится большую часть года и сугробы вырастают выше домов.Но Василиса не против — она проводит зимние ночи, съежившись у костров с любимыми братьями и сестрами, слушая сказки няни. Больше всего ей нравится леденящая душу история о Морозе, голубоглазом зимнем демоне, который появляется в холодную ночь, чтобы забрать неосторожные души. Мудрые русские боятся его, говорит няня, и чтят духов дома, двора и леса, охраняющих их жилища от зла».
В лесах Серра Патриция Маккиллип
(Жар-птица)«Возвращаясь с войны, принц Ронан Серрский случайно топчет белую курицу на дороге — и получает проклятие ведьмы.Ее слова бессмысленны для человека, оплакивающего умершую жену и ребенка, но все же они сбываются; Ронан не был дома и дня, как его отец настаивает на браке по расчету. Глядя в лес, отчаянно ища выхода, Ронан замечает прекрасную жар-птицу, сидящую на ближайшей ветке. Он следует туда, куда оно его ведет — в мир, где нет дворца его отца. Но его избранница, прекрасная принцесса Сидония, направляется во дворец. И ее судьба зависит от желания Ронана найти дорогу домой…»
Бессмертный Кэтрин М.Валенте
(Смерть Кощея Бессмертного) » Бессмертный , однако, не сухой исторический фолиант: он вспыхивает, как огонь, когда юная Марья Моревна превращается из умного ребенка революции в прекрасную невесту Кощея, чтобы в конечном итоге его погубить. По пути сталинские домовые эльфы, магические квесты, секретность и бюрократия, игры похоти и власти. В общем, Бессмертный — это столкновение волшебной истории и реальной истории, революции и мифологии, любви и смерти, которое оживит русский миф в новом потрясающем воплощении.
Вас могут съесть и другие уроки детства.
Красная шапочка в квартале красных фонарей Манлио Аргета, перевод Эдварда Уотерса Худа
(Красная шапочка)« Красная Шапочка в квартале красных фонарей Это самый популярный роман Манлио Аргуеты в Сальвадоре. Он выдержал восемь изданий и был заново отредактирован автором для этого английского перевода. История вращается вокруг отношений двух молодых влюбленных во времена политических потрясений. Романы Манлио Аргуеты принесли ему международную репутацию и вызвали любовь сальвадорского народа. Caperucita en la zona roja получил премию Casa de las Americas в 1977 году».
Sisters Red от Jackson Pearse
(Маленькая красная кепка) «Скарлетт Марч живет, чтобы охотиться на Фенрисов — оборотней, которые привлекли ее внимание, когда она защищала свою сестру Рози от жестокого нападения. Скарлетт, вооруженная острым как бритва топором и кроваво-красным плащом, умеет заманивать и убивать волков. Она полна решимости защитить других молодых девушек от ужасной смерти, и ее бушующее сердце не успокоится, пока все волки не будут мертвы.
Правдивая история Гензеля и Гретель Луизы Мерфи
(Гензель и Гретель)«В последние месяцы нацистской оккупации Польши отец и мачеха оставляют двоих детей в поисках безопасности в густом лесу. Поскольку их настоящие имена раскрывают их еврейство, их переименовывают в «Гензель» и «Гретель». Они бродят по лесу, пока их не забирает Магда, эксцентричная и упрямая старуха, которую местные жители называют «ведьмой». Магда полна решимости спасти их, даже когда в деревню прибывает немецкий офицер со своими планами насчет детей.Захватывающий роман Луизы Мерфи о путешествии и выживании, искуплении и памяти ярко показывает, как война переживается семьями и особенно детьми».
Гретель и тьма Элизы Гранвиль
(Гензель и Гретель) «Вена, 1899 год. Йозеф Брейер — знаменитый психоаналитик — вот-вот столкнется со своим самым странным случаем. Найденная сумасшедшим домом, худая, с бритой головой, она утверждает, что у нее нет ни имени, ни чувств — на самом деле она даже не человек. Заинтригованный, Брейер решает разобраться в причинах ее беспокойства.Спустя годы в Германии мы встречаем Кристу. Папа Кристы занят работой в лазарете с «людьми-животными», поэтому маленькая Криста играет в одиночестве, погрузившись в истории о Гензеле и Гретель, Крысолове и многом другом. И когда все меняется и мир вокруг нее становится таким же пугающим, как любая сказка, Криста обнаруживает, что ее воображение обладает силой, о которой она даже не догадывалась…»
Снежное дитя Эовин Айви
(Снежное дитя) «Аляска, 1920 год: жестокое место для усадьбы, особенно тяжелое для недавно прибывших Джека и Мэйбл.Бездетные, они расходятся — он ломается под тяжестью работы на ферме; она рушится от одиночества и отчаяния. В момент легкомыслия во время первого снегопада в сезоне они строят ребенка из снега. На следующее утро снежного ребенка нет, но они видят юную светловолосую девушку, бегущую по деревьям».
Подменыш Виктора Лавалля
(Подменыш)«Аполло Кагве снятся странные сны, которые преследуют его с детства.Торговец антикварными книгами с бизнесом под названием Improbabilia, он только начинает осваиваться в своей новой жизни в качестве преданного и вовлеченного отца, в отличие от своего собственного отца, который бросил его, когда его жена Эмма начинает вести себя странно. Отключенная и незаинтересованная в своем новорожденном мальчике, Эмма сначала, кажется, проявляет все признаки послеродовой депрессии, но быстро становится ясно, что ее проблемы выходят далеко за рамки этого. Прежде чем Аполлон успевает чем-то помочь, Эмма совершает ужасный поступок — за пределами понимания любого родителя — и исчезает, казалось бы, в воздухе.
«Украденный ребенок» Кита Донохью
(Подмена) «Летней ночью Генри Дэй убегает из дома и прячется в дупле дерева. Там его забирают подменыши — нестареющее племя диких детей, живущих во тьме и тайне. Они похищают его, называют Анидей и делают своим. Навсегда застряв в детстве, Анидай растет духом, изо всех сил пытаясь вспомнить жизнь и семью, которые он оставил позади. Он также стремится понять и вписаться в эту страну теней, поскольку современная жизнь посягает как на миф, так и на природу.
Полуночный грабитель Нало Хопкинсон
(Полуночный грабитель)«Пришло время карнавала, и планета Туссен, колонизированная Карибским морем, празднует его с музыкой, танцами и зрелищами. «Полуночные грабители» в масках подстерегают гуляк, размахивая оружием и произнося завораживающие слова. Но для юной Тан-Тан Королева разбойников — просто любимый костюм на фестивале, пока ее испорченный властью отец не совершит непростительное преступление.
Если вы любите птиц (почему бы вам не любить птиц?)
Шип Интисара Ханани
(Девушка-гусь) «Принцесса Алирра никогда не пользовалась безопасностью или властью своего ранга. Между жестокостью своей семьи и презрением суда она провела свою жизнь в тени. Вынужденная выйти замуж за могущественного иностранного принца, Алирра отправляется в путешествие, чтобы встретить своего жениха, не надеясь на лучшее будущее».
Дочь леса Джульетты Марилье
(Шесть лебедей)«Прекрасная Сорча — седьмой ребенок и единственная дочь лорда Колума из Семиводов. Лишившись матери, ее утешают шесть братьев, которые любят и защищают ее. Сорча – это свет в их жизни, они полны решимости, что она знает только довольство.Но радость Сорчи рушится, когда ее отец околдован своей новой женой, злой волшебницей, которая связывает своих братьев ужасным заклинанием, заклинанием, которое может снять только Сорча, храня молчание. Если она заговорит до того, как выполнит квест, заданный ей Светлым Народом и их королевой, Госпожой Леса, она навсегда потеряет своих братьев.
Дикие лебеди Пег Керр
(Дикие лебеди) «Этот роман рассказывает о двух изгнанниках, путешествующих по двум эпохам. В 1689 году в Англии 11 братьев леди Элизы Грей превращаются в лебедей.Отвергнутая отцом, Элиза летит в Америку своими братьями, где у нее есть шанс спасти их, пока ее не обвиняют в колдовстве. Во второй истории, действие которой происходит в Нью-Йорке 1981 года, Элиас Лэтэм болен СПИДом, изгнан из дома своего отца и должен научиться жить на улице. Как и Элиза, Элиас изо всех сил пытается понять страдания, которые он должен вынести».
Соловей Кара Далки
(Соловей)«Это история Угуису, молодой женщины с необыкновенным певческим даром, которую доставили во дворец Императора, чтобы она стала величайшим из его многочисленных владений.Ее песня может вызвать слезы у придворного, но ее остроумие, ее мужество и ее сердце должны служить ей лучше всего».
Иногда мужчина того не стоит.
«Искупление в индиго» Карен Лорд
(Ансиге Карамба Обжора) «История о приключениях, магии и силе человеческого духа. Муж Паамы — дурак и обжора. Мало того, что он последовал за ней в дом ее родителей в деревне Макендха, а теперь он опозорил себя, убив скот и воруя кукурузу.Когда Паама покидает его навсегда, она привлекает внимание неумирающих — джомби, которые преподносят ей подарок: Жезл Хаоса, который позволяет ей манипулировать тонкими силами мира. К сожалению, разгневанный джомби с кожей цвета индиго считает, что эта сила должна принадлежать ему и только ему.
Птичий мост Барри Хьюхарта
(Пастушка и ткачиха)«Когда детей его деревни поразила загадочная болезнь, Бык Номер Десять искал мудреца, чтобы спасти их.Он нашел мастера Ли Као, ученого с небольшим изъяном в характере. Вместе они отправились на поиски Великого Корня Силы, единственно возможного лекарства.
Убить королевство Александры Христо
(Русалочка) «Принцесса Лира — королевская сирена и самая смертоносная из всех. С сердцами семнадцати принцев в ее коллекции ее почитают за морем. Пока ирония судьбы не заставляет ее убить одного из своих. Чтобы наказать свою дочь, Морская Королева превращает Лиру в то, что они ненавидят больше всего, — в человека.Лира, лишенная песни, должна до зимнего солнцестояния передать сердце принца Элиана Морской Королеве или навсегда остаться человеком.
«Снежная королева» Алисы Хоффман
(Снежная королева)«Будь осторожен со своими желаниями. Библиотекарь из маленького городка живет тихой жизнью без особых волнений. Однажды она бормочет праздное желание, и, стоя в своем доме, ее поражает молния. Но вместо того, чтобы положить конец ее жизни, это катастрофическое событие порождает в ней новое начало».
Хорошего никогда не бывает слишком много: мэшапы и вдохновение.
The Palm-Wine Drinkard от Амоса Тутуолы
(нигерийский фольклор) «Когда в 1952 году появился первый роман Амоса Тутуолы « Пальмовое вино» , он вызвал исключительный интерес во всем мире. Опираясь на традицию устных сказок йоруба в Западной Африке (Нигерия), Тутуола описал одиссею преданного любителя пальмового вина через кошмар фантастических приключений. С тех пор «Пальмовое вино» было переведено более чем на 15 языков и стало считаться шедевром одного из самых влиятельных писателей Африки.
Зимняя песня С. Джэ-Джонса
«Всю свою жизнь девятнадцатилетняя Лизл слышала истории о прекрасном и таинственном Короле Гоблинов. Он Повелитель Озорства, Правитель Подземелья и муза, вокруг которой сочиняется ее музыка. Тем не менее, поскольку Лизл помогает нести бремя управления семейной гостиницей, ее мечты о сочинении и детские фантазии о Короле гоблинов должны быть отложены в сторону в пользу более практических забот».
Спящий и веретено Нила Геймана
«Накануне свадьбы юная королева отправляется спасать принцессу от чар.Она отбрасывает свое красивое свадебное платье, берет кольчугу и меч и следует за своими храбрыми слугами-гномами в туннели под горой к спящему королевству. Эта королева сама решит свое будущее, а принцесса, которую нужно спасти, не совсем то, чем кажется.
Книга потерянных вещей Джона Коннолли
«Высоко в своей спальне на чердаке двенадцатилетний Дэвид оплакивает смерть своей матери, а компанию ему составляют только книги на полке. Но эти книги начали нашептывать ему во тьме.Злой и одинокий, он укрывается в своем воображении и вскоре обнаруживает, что реальность и фантазия начали сливаться. В то время как его семья разваливается вокруг него, Дэвид яростно попадает в мир, который является странным отражением его собственного мира, населенным героями и монстрами и управляемым исчезнувшим королем, который хранит свои секреты в таинственной книге «Книга потерянных вещей». ».
Забытый сад Кейт Мортон
«Подкидыш, старая книга темных сказок, тайный сад, аристократическая семья, отказ в любви и тайна.«Забытый сад» — захватывающая, атмосферная и захватывающая история о прошлом, тайнах, семье и памяти от автора международного бестселлера Кейт Мортон».
Орешник Мелиссы Альберт
«Семнадцатилетняя Алиса и ее мать провели большую часть жизни Алисы в дороге, всегда на шаг впереди зловещей неудачи, кусающей их за пятки. Но когда бабушка Алисы, затворница, автор культового классического сборника темных сказок, умирает в одиночестве в своем поместье, Орешниковом лесу, Алиса узнает, насколько неудачной может быть ее судьба: ее мать украдена фигурой. которая утверждает, что прибыла из Внутренних земель, жестокого сверхъестественного мира, где происходят истории ее бабушки.Единственная зацепка Алисы — это сообщение, которое оставила ее мать: «Держись подальше от Орехового леса».
Ведьмы за границей Терри Пратчетта
«Жила-была фея-крестная по имени Дезидерата, у которой было доброе сердце, мудрая голова и плохие навыки планирования — что, к сожалению, оставило принцессу Эмбереллу на попечении ее другой (не такой уж хорошей и мудрой) крестной матери, когда СМЕРТЬ пришла за Дезидератой. Итак, теперь Маграт Чеснок, Бабушка Ветровоск и Няня Огг должны сесть на метлы и отправиться в далекую Генуя, чтобы убедиться, что служанка не выйдет замуж за принца.
Басни, т. 1, с. 1: Легенды в изгнании Билла Уиллингема
«Когда дикое существо, известное только как Противник, завоевало легендарные земли легенд и сказок, все печально известные жители фольклора были вынуждены покинуть страну. Эти волшебные персонажи, замаскированные под обычных жителей современного Нью-Йорка, создали свое собственное мирное и тайное общество в эксклюзивном роскошном многоквартирном доме под названием Fabletown. Но когда сестра Белоснежки, тусовщица, Роза Ред, по-видимому, убита, шериф Фейблтауна, исправившийся и помилованный Большой Злой Волк (Бигби Волк), должен определить, является ли убийца Синей Бородой, бывшей любовницей Роуз и печально известной женой. убийца или Джек, ее нынешний бойфренд и бывший альпинист по бобовым стеблям.
Схема сводной сестры Джима С. Хайнса
«Что произойдет, если автор вернется к более мрачным темам оригинальных сказок для своих сюжетов, а затем скрестит принцесс Диснея с «Ангелами Чарли?» Хайнс предлагает новый взгляд на то, что случилось с Золушкой и ее принцем после свадьба. Оригинал».
Сборники и Антологии.
Джинн в соловьином глазу А.С. Байатт
«Великолепный заглавный рассказ этого сборника сказок для взрослых описывает странные и сверхъестественные отношения между его экстравагантно умной героиней — всемирно известным знатоком искусства рассказывания историй — и чудесным существом, живущим в таинственной бутылке, найденной в пыльном магазине на стамбульском базаре. Как сказал А.С. Байатт передает эти отношения мощным сочетанием эрудиции и страсти, она заставляет взаимодействие естественного и сверхъестественного казаться не только убедительным, но и неизбежным».
Сказки Германа Гессе в переводе Джека Зайпса
«Читать сказки Германа Гессе — значит войти в сказочный мир снов и видений, философии и страсти. Этот знаменательный сборник содержит двадцать два лучших рассказа Гессе в этом жанре, большинство из которых переведены на английский здесь впервые.Полные провидцев и искателей, принцесс и странствующих поэтов, его сказки обращаются к тому месту в нашей душе, которое вселяет в нас глубокое духовное стремление; что заставляет нас покинуть дом и неизбежно вернуться; и это таит в себе величайшие радости и самые разрушительные раны нашего сердца».
Красный как кровь, или байки сестер Гриммер автора Танит Ли
«Что было бы, если бы Белоснежка была настоящим злодеем, а злая королева — всего лишь печально оклеветанной невинностью? Что, если разбудить Спящую Красавицу будет ошибкой всей жизни — нескольких жизней? Что, если бы известные народные сказки были пересказаны с прицелом на более ужасающие возможности? Только Танит Ли могла отдать должное этому.
Поцелуй с ведьмой Эммы Донохью
«Тринадцать сказок берут начало из хорошо знакомых вещей и заново сплетаются в сборник сказок, которые возвращаются в прошлое. Известная ирландская писательница Эмма Донохью показывает молодых и старых героинь в неожиданных союзах — иногда коварных, иногда эротических, но всегда смелых. Рассказанные сияющими голосами, которые мерцают чувственностью и правдой, эти вековые персонажи сбрасывают свои устаревшие плащи, чтобы путешествовать по соблазнительному новому ландшафту, сияюще преображенному.
Трансформации Энн Секстон
«Энн Секстон вдохнула новую жизнь в шестнадцать вековых сказок братьев Гримм, переосмыслив их как стихи, наполненные современными отсылками, феминистскими идеалами и болезненным юмором. Основанный на намеках на обыденность — кровь ведьмы «закипела / как кока-кола», а лиф Белоснежки «тугой, как повязка туза», — Секстон переносит истории из царства фантастического в повседневность. Мир. Лишая их волшебного блеска, она обнажает ошибочные представления о семье, гендере и морали в историях, которые продолжают проникать в нашу коллективную психику.
Лисичья башня и другие сказки Юн Ха Ли
«Научно настроенные духи лисиц, жены тигров, книги, которые может прочитать любой, кроме их владельца — все это и многое другое появляется в сказках Юн Ха Ли. Ранее доступные в Интернете, теперь они собраны в этом томе вместе с четырьмя новыми рассказами и предисловием автора».
Роза и чудовище: сказки, пересказанные Франческой Лией Блок
«Спасая отравленное яблоко, Сноу освобождается от одержимости, чтобы найти истину любви в неожиданном месте.Клубная девушка из Лос-Анджелеса, проснувшись от долгого сна к воспоминаниям о своем прошлом, наконец находит освобождение от своего проклятия. И Красавица узнает, что Звери могут понимать больше, чем люди. В этих уникальных, вневременных пейзажах сталкиваются грубое и волшебное, и героиня торжествует благодаря силе, которую она находит в ручке, кисти, возлюбленном, друге, матери и, наконец, в себе самой».
Дикий лебедь: и другие сказки Майкла Каннингема
«В «Дикий лебедь и другие сказки» люди и талисманы далеких-далеких земель, мифические персонажи нашего детства и источник стольких наших чудес превращены Майклом Каннингемом в истории возвышенного откровения. Вот мгновения, забытые или нарочно спрятанные в наших сказках: годы после того, как чары разрушены, восторженное мгновение неожиданно свершившегося чуда или судьба принца, лишь наполовину излечившегося от проклятия».
Кровавый зал и другие рассказы Анджелы Картер
«Анжела Картер была волшебницей-рассказчиком, литературной крестной матерью таких современных мастеров сверхъестественной фантастики, как Нил Гейман, Дэвид Митчелл, Одри Ниффенеггер, Дж. -пятилетие со дня ее рождения.
Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка: Страшные сказки Людмилы Петрушевской
«Исчезновения и явления, кошмары и повороты судьбы, таинственные недуги и сверхъестественные вмешательства преследуют эти рассказы русского мастера Людмилы Петрушевской, наследницы завораживающей традиции Гоголя и По. Сочетая чудесное с жутким и разбавленные озорным юмором виселицы, эти завораживающие истории не похожи ни на что, написанное сегодня в России или где-либо еще в мире.
Лошадь, цветок, птица от Кейт Бернхеймер
«В знакомом и скромном, но чудесном мире Кейт Бернхеймер экзотическая танцовщица строит свою собственную клетку, жена ухаживает за секретным зверинцем в подвале, дочь торговца рыбой дружит с луковицей тюльпана, а сестры исследуют циклы любви и насилия, воспроизводя сцены из Звездные войны ».
Сильвия Морено-Гарсия «Этот странный способ умереть: истории о волшебстве, желании и фантастике»
«Исключительный дебютный сборник Сильвии Морено-Гарсия, охватывающий самые разные жанры — фэнтези, научная фантастика, ужасы — и периоды времени, включает короткие рассказы, пронизанные мексиканским фольклором, но прочно укоренившиеся в реальности, которая трансформируется по мере того, как фантастическое разрушает рациональное.Этот сборник спекулятивной фантастики, лиричный и нежный, причудливый и резкий, переплетает фантастическое и ужасное с трогательно человеческим».
Веселая дева: сказки о повседневных ужасах Мэллори Ортберг
«Зловещая и манящая, знакомая и чуждая одновременно, «Веселая девица» обновляет традиционные детские рассказы и сказки элементами психологического ужаса, эмоциональной ясности и острого чувства феминистского озорства… Время отхода ко сну никогда не будет прежним.
Милые монстры: рассказы Келли Линк
«С точки зрения живого воображения Линка все не так, как кажется, и все заслуживает второго взгляда. От многократно отмеченной наградами «Сумочки фейри», в которой бабушка подростка носит в своей сумочке целую деревню (или это собака-людоед?), до ближайшего будущего «Серфера», рассказчик которого (играющий в футбол скептик) ждет прибытия инопланетян с самолетом, полным беженцев, истории Линка забавны и полны неожиданных озарений и искаженных взглядов на мир.
В лесу забвения автора Теодора Госс
«Сборник из 16 готических рассказов Госс обладает скупой, удивительной красотой, хотя ее современные персонажи, как и в сказках, ограничены тяжелыми уроками, которые она собирается преподать». — из Publisher’s Weekly
.Волки и ведьмы Аманда С. Дэвис и Меган Энгельхардт
«У ведьм тоже есть истории. Так же как и русалки, дочери мельников, принцы (прекрасные или нет), даже большие плохие волки.Они могут быть немного темнее — меньше заколдованных бальных платьев, больше железных башмаков. Долго и счастливо? Зависит от того, кого вы спросите. В «Волках и ведьмах» сестры Аманда С. Дэвис и Меган Энгельхардт соткали шестнадцать историй и стихов из знакомых сказок, позволив им показать зубы».
Потому что ты любишь меня ненавидеть: 13 злодейских рассказов под редакцией Америе
«Предоставьте героям спасать мир — злодеи просто хотят править миром. В этой уникальной молодежной антологии тринадцать признанных авторов бестселлеров объединяются с тринадцатью влиятельными пользователями BookTuber, чтобы переосмыслить сказки с точки зрения часто неправильно понимаемых злодеев.
Белоснежка, кроваво-красная под редакцией Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг
«Вы держите в руках сборник чудес — волшебных историй о троллях и ограх, о заколдованных принцессах и проклятых королевствах, написанных одними из самых известных фантастов наших дней. Но это не сказки на ночь, предназначенные для того, чтобы мягко ввести невинного ребенка в царство снов. Это истории, которые цепляют — пышные и эротические, часто темные и тревожные мистические путешествия по фантасмагорическому ландшафту явно взрослых чувств… где нет такого понятия, как «долго и счастливо».
Долго и счастливо под редакцией Джона Климы
« Счастливо и долго после » — это книга сказок, усеянная звездами, с предисловием Билла Уиллингема ( Fables ) и рассказами Грегори Магуайра, Сюзанны Кларк, Карен Джой Фаулер, Чарльза де Линт, Холли Блэк, Гарт Никс , Келли Линк, Питер Штрауб, Нил Гейман, Патрисия Бриггс и многие другие светила фэнтези».
Поэты Гримм под редакцией Жанны-Мари Лепренс де Бомон
«Писатели и читатели уже давно вдохновляются навязчивой мудростью и чистой силой воображения, которые можно найти в сказках о бессмертных братьях Гримм.Редакция собрала более сотни стихотворений, вдохновленных сказками братьев Гримм и написанных нашими лучшими из ныне живущих поэтов».
Моя мать, она убила меня, мой отец, он съел меня под редакцией Кейт Бернхеймер
Сказка снова оживает в этой книге из сорока новых рассказов, написанных одними из самых громких имен в современной художественной литературе… Сказки — наша старейшая литературная традиция, и тем не менее они очерчивают границы воображения двадцать первого века так же сильно, как и пробуждают наши чувства.
Leave a Comment