Рисунки к сказке журавль и цапля: Рисунок журавль и цапля для учеников 5 класса
08.09.1974
Разное
I. Журавль и цапля. II. Медведь. Рисунки Георгия Нарбут.
М., издание И. Кнебель, 1907. 12 с. с ил. Тираж 5000 экз. Цена 50 коп. В издательской хромолитографированной обложке. 29,8х22,8 см. Художественно оформленная красочная обложка и все иллюстрации в тексте выполнены в технике хромолитографии. На внутренней стороне передней обложки авторская надпись: » Посвящаю эти рисунки Александру Бенуа. Егор Нарбут «. Одна из первых книг, иллюстрированных блистательным художником — графиком и рисовальщиком Георгием Нарбутом.
Наверное, самым последовательным и одним из наиболее одаренных учеников Билибина можно признать Г. Нарбута. Еще в гимназические годы детские книги, оформленные мэтром, потрясли его воображение, «зародили в нем мысль… уехать в Петербург, разыскать художника Билибина и добиться… согласия учиться у него рисованию». Вскоре начинающему графику удалось подружиться со своим кумиром, а позднее — сблизиться и с другими мастерами «Мира искусства». Общение с ними было для Нарбута своеобразной школой, хотя до систематических занятий дело так и не дошло. Первые оформительские опыты художника — рисунки к сказкам «Снегурочка» и «Горшеня» — были еще несовершенны и подражательны. В письме к Н. Рериху 1906 г. Билибин так охарактеризовал своего подопечного: «По-моему, он очень способный малый, но пока еще (по юности) совершенно без индивидуальности. Он подражает моим первым сказкам, от которых я сам давно отказался, и не может еще, кажется, понять, насколько они не то, чем они должны были бы быть. Я все время твержу ему, чтобы он искал себя…». Вероятно, эти увещевания возымели действие: в дальнейшем Нарбут, как правило, старался избегать откровенных подражаний учителю. Однако самостоятельную манеру ему удалось выработать далеко не сразу.
В оформлении сказок «Журавль и цапля» и «Медведь» используется нехарактерный для Билибина прием «очеловечивания» животных. Изящные пейзажи выдержаны в канонах средневековой японской гравюры. Именно с этой книги началось многолетнее плодотворное сотрудничество Нарбута с издательством И. Кнебеля. Особенно активным оно было в 1909 г., когда график получил заказ на целый цикл сказок для знаменитой «Подарочной серии». Оформляя «Войну грибов», Нарбут учитывает опыт Поленовой, но находит новый, весьма оригинальный и ироничный подход к сюжету. Его грибное царство узнаваемо в мельчайших деталях и в то же время фантастично. Комический эффект достигается за счет несоответствия изображенных предметов их реальным масштабам: фигурки стрельцов и бояр теряются среди огромных грибов, хрупкие цветы уподобляются могучим деревьям, шляпки грибов превращаются в сторожевые башни и церковные купола. Характерно, что чисто декоративные элементы оформления часто удавались Нарбуту в гораздо большей степени, чем собственно иллюстрации.
Задача украшения книги была для него несравненно ближе и увлекательнее, чем подробное, связное повествование о приключениях героев. Например, в рисунках к сказке «Деревянный орел» образы персонажей несколько схематичны, но очень выразительна обложка этой книги, созданная по мотивам гравюры первопечатника Ивана Федорова. «Нарбут учится теперь менее у самого Билибина, более—на образцах, вдохновлявших учителя… При этом ассимиляция новых форм и образов происходит… особенно легко в тех случаях, когда они вызывают в памяти нечто сходное, полюбившееся с детства». Иначе и быть не могло: в сказке действуют люди, фабула ее относительно сложна. Нашелся в некоем царстве умелец, смастеривший летающего орла. Царевич летит на нем в соседнее государство, проникает в замок тамошнего правителя, знакомится с его дочерью, задержан, посажен под стражу, по просьбе своего отца-царя освобожден, однако с условием: орла разрушить и больше таких не делать. Мастер избирает для иллюстраций три момента: полет царевича на орле, его разговор с царевной и томление в тюрьме Юмористика, зверушки, травки во всех этих ситуациях совершенно неуместны.
В стиле Нарбута есть некая «деревянность». Источники его вдохновения указать легко: гравюры — от них неумолимая четкость словно резцом проведенных линий; отчасти русский лубок – от него раскраска; отчасти – Билибин. Замки стоят на условных «иконных горках», на небе сияет красное солнце с человеческой физиономией.
Так, в иллюстрациях к сказкам «Теремок» и «Мизгирь» совершенно органично соединились впечатления от мощной образности японской гравюры и детские воспоминания о первых встречах с миром природы. Рисунки к книге «Как мыши кота хоронили» выполнялись во время пребывания Нарбута в Мюнхене, и это отразилось на их стилистике.
Художник не использует богатую лубочную традицию интерпретации данного сюжета, но вступает в творческий диалог с западными мастерами графики. Действие переносится из амбара в пустынные интерьеры некоего дворца, в иллюстрациях и буквицах узнаются немецкие архитектурные реалии. На страницах то и дело появляются миниатюрные изображения и шуточные гербы замечательных представителей мышиного рода, фигурки мышей-герольдов оживляют и комментируют повествование. Уже в Мюнхене график начал работать над серией изданий, главными героями которых стали игрушки. Пожалуй, никто из мастеров Серебряного века не отобразил этот круг образов с такой любовью, основательностью и глубиной проникновения в их уютный и праздничный мир, как Нарбут. В большинстве иллюстраций представлены игрушки не вымышленные, а реально существующие и не старинные, а современные художнику. Они помещены в откровенно условное пространство, окружены столь же «невсамделишными» пейзажами, интерьерами, предметами. Оформителю удается гармонизировать исключительно сложную гамму цветов и оттенков. В этом цикле заметно влияние таких корифеев «Мира искусства», как А. Бенуа и М. Добужинский. Серия изданий басен И. Крылова, получившая широкую известность, выдержана в гораздо более строгой и лаконичной стилистике, чем «игрушечная сюита». Художник предлагает убедительную современную трактовку эстетики ампира. Он обнаруживает знание традиций искусства силуэта и в композициях к Крылову, и в рисунках к сказке Андерсена «Соловей», где атмосфера условного, сказочного Китая воссоздается на основе изучения исторических образцов.
Иллюстратор словно приглашает читателя в театр теней, в хрупкое и призрачное царство прихотливой экзотики. Отдельные скупые вкрапления цвета придают композициям дополнительную остроту, не нарушая их плоскостной природы. Менее выразительны рисунки к сказке «Прыгун», выполненные в традициях английской иллюстрации середины XIX в. К сожалению, не состоялся намечавшийся выпуск еще двух книг Андерсена в нарбутовской интерпретации. Художник прожил очень недолгую жизнь, но успел внести ощутимый вклад в искусство оформления детской книги. Правда, всевозможные заимствования и внешние влияния часто нивелировали его творческую индивидуальность. Но почти все графические создания мастера отмечены печатью тонкого вкуса, изобретательной фантазии и высокого профессионализма. Важно и то, что они выполнялись с учетом возможностей полиграфической техники. Очень образно сказал об этом А. Эфрос: «Он — книжник; книга его родила, книга его прихлопнула, в ней он жил, и другого облика для божьего мира у него не было.
В этом смысле он прямо-таки гофманическое существо; он был одержим книжными недугами; у него кровь была смешана с типографской краской…». Художники «Мира искусства» не ограничивались при оформлении детских книг поисками новых модификаций русского стиля, их интересовал более широкий спектр эстетических проблем. Разумеется, в работах мастеров этого круга для детской аудитории проявились и их «западнические» пристрастия, глубокие познания в области зарубежной художественной культуры.
Журавль и цапля — русская народная сказка
Русская народная сказка
Летела сова — весёлая голова. Вот она летела, летела да и села, головой повертела, по сторонам посмотрела, снялась и опять полетела. Летала, летала да села, головой повертела, по сторонам посмотрела, а глаза у неё как плошки, не видят ни крошки!
Это ещё не сказка, это только присказка, а сказка впереди.
Пришла весна после зимы и ну её солнышком гнать-допекать, а травку-муравку из земли вызывать. Высыпала-выбежала травка на солнышко поглядеть, вынесла цветы первые — подснежные: и голубые, и белые, сине-алые и жёлто-серые. Потянулась из-за моря перелётная птица: гуси да лебеди, журавли да цапли, кулики да утки, певчие пташки и хвастунья-синичка. Все слетелись к нам на Русь гнёзда вить, семьями жить. Вот разошлись они по своим краям: по степям, по лесам, по болотам, по ручьям.
Стоит журавль один в поле, по сторонам всё поглядывает, головушку поглаживает, а сам думает: «Надо-де мне хозяйством обзавестись, гнёздышко свить да хозяйку добыть».
Вот свил журавль гнёздышко рядом с болотом. А в болоте, в кочкарнике, сидит долгоносая-долгоносая цапля. Сидит, на журавля поглядывает да про себя посмеивается: «Ведь уродится же неуклюжий такой!»
Тем временем журавль надумался: «Дай, говорит, посватаюсь к цапле, она в наш род пошла: и клюв наш, и на ногах высока». Вот и пошёл он нетореной дорожкой по болоту. Тяп да тяп ногами, а ноги да хвост так и вязнут. Вот упрётся он клювом — хвост вытащит, а клюв в это время увязнет. Только клюв вытащит — хвост увязнет. Насилу дошёл до цаплиной кочки, посмотрел в тростник и спрашивает:
— А дома ли сударушка-цапля?
— Здесь она. Что тебе надобно? — ответила цапля.
— Иди за меня замуж, — говорит журавль.
— Как бы ни так, пойду я за тебя, за долговязого: на тебе и платье-то короткое, и сам ты пешком гуляешь. Живёшь скупо, меня на гнезде с голоду уморишь!
Слова эти журавлю показались обидными. Молча он повернулся, да и пошёл домой: тяп да тяп, тяп да тяп.
Цапля, сидючи дома, задумалась: «А что ж, и вправду, для чего я ему отказала, нешто мне одной лучше жить? Он хорошего роду-племени, зовут его щегольком, ходит с хохолком. Пойду-ка я к нему доброе слово перемолвить».
Пошла цапля, а путь по болоту не близок: то одна нога увязнет, то другая. Вытащит одну — другая увязнет. Вытащит крылышко — клюв засадит. Ну дошла до журавля и говорит:
— Журавль, я пойду за тебя!
— Нет, цапля, — отвечает ей журавль, — я уже раздумал, не хочу на тебе жениться. Ступай туда, откуда пришла!
Обидно стало цапле на такие слова, закрылась она крылышком и пошла обратно к своей кочке. А журавль, глядя на неё, пожалел, что отказал. Выскочил он из гнезда и пошёл следом за ней болото месить. Приходит и говорит:
— Ну, так уж и быть, цапля, беру я тебя за себя замуж.
А цапля сидит сердитая-пресердитая и разговаривать с журавлём не хочет.
— Слышишь, сударыня-цапля, беру я тебя за себя, — повторил журавль.
— Ты-то берёшь, да я не иду, — отвечает она ему.
Делать нечего, пошёл журавль опять домой. «Экая своенравная, — подумал он, — теперь её ни за что не возьму!»
Уселся журавль в травке, не хочет и глядеть в ту сторону, где цапля живёт.
А та опять передумала: «Лучше жить вдвоём, чем одной. Пойду, примирюсь с ним и выйду за него».
Вот и пошла опять по болоту ковылять. Путь до журавля долгий, болото вязкое: то одна нога увязнет, то другая. Вытащит крылышко — клюв засадит. Насилу добралась до гнезда журавлиного и говорит:
— Послушай-ка, Журонька, так и быть, выйду я за тебя! А журавль ей отвечает:
— Федора за Егора. Пошла бы Федора за Егора, да Егор не берёт.
Промолвив такие слова, журавль отвернулся. Цапля ушла.
Думал, думал журавль, да опять пожалел. Чего бы ему было не согласиться? Взял бы цаплю за себя, пока та сама хотела. Скорёхонько встал и опять по болоту пошёл: тяп, тяп ногами. А ноги да хвост так и вязнут. Вот упрётся он клювом, вытащит хвост — клюв увязнет. А затем вытащит клюв — хвост увязнет.
Вот так-то по сию пору и ходят они друг за дружкой.
Дорожку проторили, а пива не сварили.
— КОНЕЦ —
Иллюстрации Е. Громова
Поделиться с друзьями:
Категория: Uncategorized Метки: журавль, народные сказки, народные сказки для детей, русские народные сказки, русские сказки, сказки, сказки для детей, цапля
Migration Game Bird — Департамент парков и дикой природы Техаса
Действителен с 1 сентября 2022 г. по 31 августа 2023 г.
Многие легководные птицы похожи друг на друга. Если вы стреляете в этих птиц, на вас могут налагаться федеральные штрафы и штрафы штата, а также тюремное заключение.
(Иллюстрации не в масштабе)
Американский журавль
Американский журавль находится под угрозой исчезновения. Не путайте их с канадскими кранами. Будьте уверены, прежде чем стрелять.
- Исчезающие виды.
- Американский журавль достигает почти 5 футов в высоту.
- Это будет самая высокая птица, которую ты увидишь.
- Тело взрослых птиц чисто белое, за исключением красного пятна на голове и черных «усов».
- Молодые птицы будут иметь ржавые перья с белым.
- Кончики крыльев (основные перья) черные, черные не доходят по краю крыла до тела.
- Размах крыльев 7,5 футов.
- Мушка с длинными шеями и полностью вытянутыми ногами.
- Взмахи крыльев медленные и устойчивые.
- Стаи от 2 до 7 особей.
- Иногда мигрируют с канадскими журавлями.
Лебедь
- Полностью белый.
- Шея длинная, в полете вытянута вперед.
- Размах крыльев более 6 футов.
- Короткие ноги, в полете не заходят за хвост.
- Стаи от 2 до 10 особей.
Белый ибис
- Белый с черным только на кончиках крыльев.
- Шейки длинные; тонкий клюв изогнут вниз.
- Размах крыла: 3 фута.
- В полете ноги немного вытягиваются за хвост.
- Летать, взмахивая крыльями и планируя.
- Встречается группами до 30 особей.
Большая голубая цапля
- Ростом четыре фута.
- Темно-серовато-синий.
- Размах крыльев почти шесть футов.
- Шея длинная, в полете обычно сложена (удлиняет шею при взлете и посадке).
- Медленный взмах крыльев.
- Обычно встречаются поодиночке или парами.
Лесной аист
- Белый, с черным хвостом и черным по всему краю крыльев.
- Шея длинная, вытянутая прямая, голая и темная у головы
- Тяжелый клюв изогнут вниз.
- Размах крыла: 5,5 футов.
- Длинные ноги выходят за пределы хвоста в полете.
- Медленно машет закрылками, скользит и парит.
- Встречаются поодиночке или группами менее 10 штук.
Белый пеликан
- Охраняемые неохотничьи виды.
- Крылья белые с черной каймой, доходящей почти до тела.
- Шея длинная, сложенная в полете.
- Размах крыла: 8 футов.
- Короткие ноги, в полете не заходят за хвост.
- Длинный желтый клюв. Часто собираются в стаи по 20 и более особей.
Большая белая цапля
- Охраняемые неохотничьи виды.
- Полностью белая цапля с размахом крыльев 4,5 фута и ярко-желтым клювом.
- В полете шея не вытягивается, но их черные ноги выходят за пределы хвоста.
- Немного меньше канадских журавлей в стоячем положении.
Двуногий баклан
- Охраняемые неохотничьи виды.
- Размером с гуся, стройное тело, длинная шея.
- Тонкий крючковатый клюв, который обычно задирается вверх во время плавания.
- Оранжевая повязка на горло.
- Темный, почти полностью черный корпус.
- Более быстрый взмах крыльев и более длинный хвост, чем у гусей.
Канадский журавль | FWC
Внешний вид:
Канадские журавли (Grus canadensis) — длинноногие, длинношеие, серые, похожие на цапель птицы с участком лысой красной кожи на макушке. Журавли летают с вытянутой шеей, как у гусей, а цапли летают, свернув шею на спине. Для точной идентификации ищите красноватую кожу на макушке журавля.
Канадский журавль из Флориды может достигать высоты 47,2 дюйма (120 сантиметров) с размахом крыльев около 78,7 дюймов (200 сантиметров) (Nesbitt 19).96). Этот вид серый, с длинной шеей и ногами, а также с лысиной красной кожи на макушке. Канадский журавль уникален в полете, так как его можно увидеть летящим с полностью вытянутой шеей.
Место обитания:
Во Флориде обитают два подвида канадского журавля. Флоридский канадский журавль ( G. c. pratensis ), насчитывающий от 4000 до 5000 особей, является немигрирующим круглогодично гнездящимся жителем. Каждую зиму к ним присоединяются 25 000 мигрирующих канадских журавлей (G. c. tabida), более крупный из двух подвидов. Большой канадский журавль зимует во Флориде, но гнездится в районе Великих озер. Канадские журавли гнездятся в конце зимы и весной на растительных покровах диаметром около двух футов и на мелководье.
Канадские журавли Флориды обитают в пресноводных болотах, прериях и пастбищах (Инвентаризация природных территорий Флориды, 2001 г.). Они встречаются по всей полуостровной Флориде к северу до болота Окефеноки в южной Джорджии; однако они менее распространены в самой северной и самой южной частях этого ареала. Районы прерий Киссимми и Десото во Флориде являются домом для наиболее многочисленного населения штата (Meine and Archibald 1996).
Поведение:
Обычно откладывают два яйца. Журавли моногамны. В течение 24 часов после вылупления детеныши способны следовать за своими родителями от гнезда. Вместе они добывают семена и корни, сельскохозяйственные растения, такие как кукуруза и арахис, насекомых, змей, лягушек, а иногда и молодых птиц или мелких млекопитающих.
Журавли всеядны, питаются семенами, зерном, ягодами, насекомыми, дождевыми червями, мышами, мелкими птицами, змеями, ящерицами, лягушками, раками, но не «ловят рыбу», как цапли.
Местные канадские журавли обычно встречаются очень небольшими группами или парами. Однако в ноябре и декабре прибывают большие стаи северных журавлей, более чем вдвое увеличивая популяцию в штате, а затем улетают в марте и апреле. Канадский журавль является близким родственником почти вымершего американского журавля, которого вновь завозят в штат. Молодые песчанки весят около двенадцати фунтов, самцы крупнее самок, но внешние отметины идентичны. Журавли живут старше большинства птиц, некоторые из них достигают 20-летнего возраста.
Канадские журавли Флориды — это немигрирующий вид, гнездящийся в пресноводных прудах и болотах. Этот вид моногамен (размножается с одним партнером). Ухаживание состоит из танцев, включающих прыжки, бег и взмахи крыльями (International Crane Foundation, nd). Гнезда канадских журавлей строят оба товарища из травы, мха и палок. Самки откладывают два яйца, которые насиживают 32 дня. В насиживании яиц участвуют как самцы, так и самки (Nesbitt 1996). Потомство начнет путешествовать из гнезда со своими родителями всего через 24 часа после вылупления. В десятимесячном возрасте молодые особи способны покидать своих родителей (Nesbitt 19).96). Связь между парами начинается в возрасте двух лет.
Узнайте больше о жизни с канадскими журавлями.
Ссылки
Инвентаризация природных территорий Флориды. 2001. Полевой справочник по редким животным Флориды. http://www.fnai.org/FieldGuide/pdf/Grus_canadensis_pratensis.PDF .
Международный фонд кранов. (н.д.). Канадские краны .
Leave a Comment