Онлайн на русском шрифты: Красивые шрифты онлайн, сделать красивый текст
30.01.1973
Разное
Как определить русский шрифт по картинке онлайн
Многие из нас проводят в сети огромную часть своего времени. Мы посещаем различные ресурсы, потребляем контент, создаём свои материалы и наслаждаемся постами других людей. Переходя на различные страницы, мы можем наткнуться на сайт, оформление которого выполнено приятным для глаза кириллическим шрифтом. Очарование может быть так велико, что мы можем захотеть такое же оформление и себе. Но как же узнать, каково его название и кто автор? Ниже мы разберём, каким образом можно определить русский шрифт по любому изображению в режиме онлайн. А также какие сетевые ресурсы нам в этом помогут.
Каким образом определить русский шрифт по картинке
Текущая конъюнктура такова, что имеющиеся в сети сервисы для определения шрифта online имеют исключительно зарубежное местоположение. Это означает, что они акцентированы на латиницу, и плохо определяют кириллические символы.
Осознавая подобный «латинский» акцент, ряд мировых стран (Китай, Япония, страны ближнего Востока и др. ) направили свои усилия на создания собственных веб-ресурсов, обслуживающих особенности их собственных шрифтов. В России такие ресурсы на данный момент отсутствуют, как и не слышно об их появлении в ближайшем будущем.
Потому при определении русского шрифта на картинке онлайн нам необходимо ориентироваться на те англоязычные ресурсы, которые лишь частично распознают кириллический шрифт. Нам также помогут различные сетевые форумы, завсегдатаи которых помогут идентифицировать нужный нам вариант.
При этом ряд пользователей идут на различные ухищрения, позволяющие опознать кириллический шрифт. В частности, из кириллического слова вырезаются похожие к латинским буквам (например, О, А, С, Е и другие), после чего изображение с такими буквами загружается на «латинский» сайт. Сайт опознает схожий латинский фонт, который и может быть использован в будущем.
Сама работа с автоматическими идентификаторами шрифтов строится по стандартным лекалам. Вы переходите на такой сайт, загружаете на него ваш шрифт. При необходимости помогаете ресурсу идентифицировать отдельные буквы (вписав их в соответствующие ячейки чуть ниже), и кликаете на кнопку выведения результата.
Давайте разберёмся, какие ресурсы нам могут помочь опознать русское оформление букв в режиме онлайн.
WhatTheFont – определение фонта онлайн
Сервис «WhatTheFont» — один из совсем немногих ресурсов, позволяющих определить кириллические шрифты онлайн. Ресурс обещает поиск в более чем 130 тысячах различных шрифтов, их быструю идентификацию и возможность их приобретения (в случае платных аналогов).
Для работы с сайтом выполните следующее:
- Перейдите на ресурс myfonts.com;
- Кликните на надпись «or click here to upload the image» для загрузки изображения на ресурс;
Кликните на указанную надпись для передачи изображения
- После загрузки изображения с помощью рамки укажите часть изображения, на которой находится нужный для распознания кириллический текст.
Затем нажмите на синий кружочек со стрелочкой;
Укажите нужный для распознавания шрифт
- Просмотрите найденные совпадения;
- При необходимости вы можете приобрести такой шрифт, нажав рядом на надпись «Get it».
Другим ресурсом, позволяющим найти латинский шрифт похожий на кириллический, является en.likefont.com. Данный сервис является брендом, который развивает азиатский сайт FontKe.com. Здесь представлены веб-алгоритмы, позволяющие идентифицировать шрифт и скачать его на ваш ПК. Поддерживается латиница, японский, китайский, корейский и другие виды шрифтов.
Для работы с ресурсом выполните следующее:
- Запустите likefont.com;
- Нажмите на кнопку «Upload image» ниже, и загрузите вашу картинку на ресурс;
- Щёлкните внизу на «Crop», и установите границы для определения шрифта;
Установите границы для определения шрифта
- Промотайте страницу чуть ниже, и помогите ресурсу опознать некоторые буквы, набрав их правильные аналоги;
- Набрав несколько таких букв, нажмите на «Identify»;
- Просмотрите найденные результаты;
- При необходимости нажмите на «Download» справа для загрузки нужного шрифта на ваш ПК.
Ресурсы для визуальной идентификации
Кроме автоматических идентификаторов, есть также ресурсы, позволяющие найти нужный кириллический шрифт онлайн, что называется, «на глаз». Принцип их работы состоит в следующем. Вы переходите на такой ресурс, вбиваете в специальное поле какое-либо русское слово (фразу), и просматриваете варианты надписей данной фразы на разных кириллических шрифтах. Сравниваете с оригиналом и находите точное совпадение.
Среди таких ресурсов отметим следующие:
Ссылка: | Описание: |
---|---|
catalog.monotype.com | Англоязычный ресурс, работающий и с кириллическими шрифтами. Ваше слово набирайте в поле «TYPE YOUR TEXT». |
fontov.net | Популярный отечественный ресурс с большой базой шрифтов. Визуальная идентификация работает схожим образом с другими аналогами. Вводите нужную фразу в соответствующее поле на сайте, и нажимаете справа на «Ок».![]() |
fonts-online.ru | Ещё один отечественный сервис с множеством бесплатных шрифтов. Поле для ввода вашей фразы находится справа. |
fonts.by | Несмотря на обилие кириллических шрифтов, форма для ввода своего слова для поиска здесь отсутствует. Придётся искать среди шрифтов самостоятельно, с обилием затраченного времени. |
Специализированные форумы для определения шрифта
Кроме указанных ресурсов нам могут помочь специализированные форумы, на которых можно встретить опытных в графическом дизайне специалистов. В частности, рекомендуем такой форум как fontmassive.com, в котором вы можете выложить изображение с понравившимся шрифтом, спросить о его названии и источнике скачивания.
Спросите о шрифте у обитателей форумаТакже следует присмотреться к следующим форумам:
- flickr.com;
- myfonts.com/forum;
- typophile.com и другие аналоги.
Спросите название у разработчика сайта
Кроме перечисленных сервисов, вы можете попытаться спросить название использующегося на сайте шрифта непосредственно у администратора сайта. Найдите внизу форму для обратной связи, и напишите письмо администрации, не забыв указать свой обратный е-мейл. Есть большая вероятность, что вам ответят.
Читайте также: как распознать шрифт по картинке онлайн.
Заключение
В нашем материале мы разобрали, каким образом можно идентифицировать русский шрифт по любой картинке в режиме онлайн. А также какие сетевые сервисы окажут нам в этом посильную помощь. Несмотря на ограниченное количество работающих с кириллицей ресурсов, вы можете воспользоваться как перечисленными альтернативами, так и сетевыми форумами. На последних вам поможет «человеческий фактор», способный на опыте определить точное название нужного вам шрифта.
youtube.com/embed/gz2rpbN8tuU?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>Как добавить шрифт в Фотошоп Онлайн: пошаговая инструкция
При оформлении работ в графическом редакторе Photoshop нередко есть желание использовать необычные шрифты для создания надписей. Но стандартные программы имеют ограниченный функционал. При этом в интернете всегда можно найти интересные варианты. Расскажем о том, как добавить шрифт в Фотошоп онлайн, и установить их непосредственно в программу, чтобы в дальнейшем создавать оригинальные коллажи или баннеры.
Открыть Photoshop онлайн
Как добавить шрифт в Фотошоп онлайн
Прежде, чем добавлять их в графический редактор, сначала нужно загрузить в Microsoft Windows. Установленный в нее шрифт позволит использовать его во многих программах, в том числе и в Фотошопе. Процесс добавления в редактор состоит из нескольких этапов:
- Поиск шрифта.
- Извлечение файлов из архива.
- Добавление в Фотошоп.
Искать шрифты вы будете в интернете. Их можно купить, но сегодня на просторах сети есть множество бесплатных веб сайтов, на которых можно скачать различные шрифты. Когда нужный шрифт найден, нажмите кнопку «Скачать».
Чаще всего такие файлы находятся в архивах .zip или .rar. Поэтому, когда архив будет скачан, кликните на него правой кнопкой мыши. Выберите пункт в меню «Извлечь файлы». Внутри будут находиться файлы, расширение которых .txt и .ttf, это и есть шрифты.
Обратите внимание! Файлы со шрифтами могут быть нескольких форматов, включая .otf или .fon. Процесс их установки аналогичен более распространенным типам файлов . txt и .ttf.
Как добавить шрифт в Фотошоп онлайн пошагово
Когда нужные файлы найдены, скачаны и извлечены из архивных папок, найти их можно в папке на ПК «Все шрифты». Для установки в коллекцию шрифтов на вашем устройстве используйте следующую инструкцию:
- Нажмите на компьютере/ноутбуке/планшете кнопку «Пуск».
- Выберите пункт меню «Настройка».
- Перейдите через него в «Панель управления».
- Откроется меню, в котором следует выбрать раздел «Шрифты».
- перед вами появится окно, со всеми имеющимися теперь шрифтами.
- Отобразите их в таблице для удобства работы с ними. Для этого нажмите пункт «Вид», и выберите версию «Таблица».
- Имеющийся файл с новым шрифтом просто перетащите в это окно.
- Добавить шрифт можно через команду «Файл/Установить шрифт».
Обязательно сравните колонку в таблице «Имя файла» со шрифтами. Сравните установленный вами шрифт на его название и имя файла, заданное ему. Они могут не совпадать. Это важно, так как в окне программы Фотошоп будет отображаться именно название самого шрифта.
Дизайн для недизайнеров: 10 идеальных шрифтовых пар
В оформлении надписей есть одно негласное правило: не использовать больше 2-3 шрифтов за раз. С первого взгляда может показаться, что достаточно просто взять пару любых шрифтов (главное, чтоб не больше), поставить их вместе — и гармоничная надпись готова. Но на деле составить шрифтовую пару, где каждый элемент будет дополнять друг друга, а не перебивать, — еще та задача. Чтобы шрифты сочетались, нужно учесть множество особенностей — от типа гарнитуры до уровня насыщенности начертания. О свойствах и характеристиках шрифтов мы подробно рассказывали в предыдущей статье из серии «Дизайн для недизайнеров», а сейчас — объясним базовые принципы сочетания шрифтов.
Два ключевых ориентира при подборе шрифтов
Принцип объединения №1.Сходство
Принцип объединения №2.Контраст
Избегайте конфликта 10 шрифтовых сочетаний в дизайнах VistaCreate
Три инструмента для подбора шрифтовых пар
Вместо итогов
Два ключевых ориентираПрежде чем начать подбирать шрифты, разберитесь — о чем ваш контент и какие цели перед ним стоят. Так станет понятно, какие именно задачи должен выполнять шрифт. Например, он будет подчеркивать агрессивность надписи или, наоборот, ее лиричность, будет призывать к действию или успокаивать. Затем попытайтесь понять, на что именно вы хотите сделать ставку в шрифтовом сочетании — на сходство или контраст
Принцип объединения №1.

Шрифты со схожими чертами обычно смотрятся гармонично. Найти их не так сложно — обычно они относятся к одной гарнитуре. Чаще всего мы выбираем из трех гарнитур:
Антиква, или шрифт с засечками
Шрифт Oranienbaum
Антиквы идут с маленькими черточками на концах букв. Этот тип шрифтов часто используют для печатных материалов и длинных текстов — благодаря засечкам взгляду проще скользить по строкам.
Гротеск, или шрифт без засечек
Шрифт Roboto
Говорят, набранный строгим гротеском текст чуть сложнее читать — тут буквы не связаны засечками, а будто стоят особняком. Зато такой шрифт отлично выделяется практически на любом фоне. Поэтому гротески используют для коротких и важных надписей, которые (скорее всего) будут читать бегло и/или на расстоянии — заголовки, общественные знаки, объявления, интерфейсный текст.
Брусковый шрифт
Шрифт Podkova
Он похож одновременно и на антикву (с засечками), и на гротеск (немного рубленый). В брусовом шрифте засечки — прямые, а скруглений почти нет. Он выглядит жестковато, и чтобы добавить мягкости и воздуха, лучше использовать этот шрифт в «разреженном» виде — с ощутимым расстоянием между буквами. Еще в оформительной типографике часто используются рукописные и акцидентные шрифты, но антиква, гротеск и брусковый шрифт самые распространенные.
Шрифты рукописный Lemon Tuesday и акцидентный Ruslan Display
Принцип объединения №2. Контраст
Говоря о контрастности в шрифтовом сочетании, мы имеем в виду, насколько заметна разница между двумя шрифтами. На это может влиять как стиль шрифта (тяжелый, с плотным написанием), так и его размер и цвет. Хороший контраст дает сочетание гротеска и антиквы — жесткость и прямота первого уравновешивается плавностью второго.
рифты Didact Gothic (гротеск) и Philosopher (антиква)
Также можно играть на разнице кегля (размера буквы) или насыщенности шрифта.
Шрифт Roboto в разном кегле и с разной насыщенностью
Сочетая несколько шрифтов, нужно учитывать их индивидуальную контрастность и стилистический характер. Например, если один шрифт насыщенный и выразительный, другой должен быть легким и спокойным, и наоборот. Если сочетать два экспрессивных или два нейтральных шрифта, да еще и в одинаковом написании и размере, они с большой вероятностью сольются.
Избегайте конфликта
В одной единице контента лучше сочетать не более трех шрифтов — чем их больше, тем сложнее добиться гармонии. Чтобы не ошибиться, начните с подбора шрифтов в одной гарнитуре, играя на сходстве. Как только почувствуете, что готовы к чему-то более дерзкому, попробуйте контраст — разную насыщенность начертаний или даже разные гарнитуры и стили. Чего точно стоит не допускать, так это конфликта в шрифтовой паре. Некоторые шрифты отличаются настолько, что абсолютно не подходят друг другу эстетически — или так похожи, что разницу между ними заметить просто невозможно.
Шрифты Press Start 2P + Pattaya
10 шрифтовых сочетаний в дизайнах VistaCreate
Вот несколько примеров того, как гармонично сочетать два шрифта в одной надписи.
1. Yeseva One + Comfortaa
2. Oswald + Playfair Display
3. Cookie + Josefin Sans
4. Montserrat + Playlist Script
5. Arapey + Josefin Sans
6. Grand Hotel + Podkova
7. Abril Fatface + Raleway
8. Graduate + Montserrat
9. Abril Fatface + Raleway
10. Bangers + Contrail One
Три инструмента для подбора шрифтовых пар
Если вам нужна помощь в подборе шрифтов, пользуйтесь онлайн-сервисами, на которых за пару минут можно подобрать отличную шрифтовую пару. Загружайте эти шрифты на компьютер и добавляйте их в свою папку в редакторе VistaCreate, чтобы использовать в новых дизайнах — это бесплатно.
Font Pair
На этом сайте удобно сочетать шрифты из подборки Google. Сортируйте шрифты онлайн по типам или просто находите по названиям через поиск. Огромный плюс этого ресурса в том, что тут можно отредактировать пробный текст прямо на странице, чтобы сразу оценить сочетание шрифтов.
Этот сайт — мощный источник вдохновения. Тут собраны сотни удачных шрифтовых пар со всего мира, и эти подборки наверняка вдохновят вас на удачное решение.
Typespiration
Шрифты в библиотеке Typespiration разложены по карточкам-плиткам, что очень помогает в поисках шрифтов. Кроме шрифтов, там можно найти еще и цветовые сочетания, это отдельный плюс ресурса.
Вместо итогов
Если вы знаете базовые характеристики шрифтов, то составить аккуратную шрифтовую пару не так сложно, как кажется.
Чтобы подобрать идеальное шрифтовое сочетание, вам нужно:
- Не использовать больше 2-3 шрифтов в одном контентом элементе, чтобы не было случайного визуального конфликта.
- Разобраться в базовых особенностях шрифтов
- Определиться, что будет главным принципом в вашем сочетании — сходство шрифтов или их контраст.
Не ограничивайтесь стандартными шрифтовыми сочетаниями — да, проверенные варианты надежнее, но гениальные решения всегда лежат за границей испробованного. Главное, всегда прислушивайтесь к своим ощущениям.
История русского шрифта — презентация онлайн
История русского шрифта2. Древнерусские шрифты
Древнерусскими называют все рукописныеи первопечатные шрифты со времени их
возникновения и вплоть до образования
новой графики гражданского письма и
гражданского шрифта ( конец XVIIначало XVIII века).
3. Глаголическая азбука
• Книги на Русь пришли с официальным принятиемхристианства в 988 году. Наряду с кириллицей
существовала другая азбука — глаголическая.

Глаголические буквы в полном их составе не имели
сходства ни с одной из известных азбук. Она включала
в себя черты, петли, овалы и полуовалы.
На Руси глаголица продержалась не долго и в конце
концов была полностью вытеснена кирилловским
письмом.
В середине IX века святые братья Кирилл и
Мефодий уроженцы г. Солуни (Солоники) в
Македонии разработали для западных славян
азбуку и перевели на славянский язык ряд
богослужебных книг.
Заслуга Кирилла состоит в том, что он впервые
создал азбуку с четкой и ясной графикой знаков,
положив в основу греческое унциальное письмо и
дополнив его буквами, обозначавшими
специфический звуки славянского языка (шипящие,
свистящие и йотированные).
Он расставил буквы в определенной
последовательности, предав им и цифровое значение.
Буквами кириллицы в течение многих веков
обозначались простые и многозначные цифры.
С помощью изобретенной им азбуки Кирилл сделал
первый перевод Библии на славянский язык.

Новая азбука, передававшая все особенности живой
речи, очень скоро получила широчайшее
распространение не только в церковнославянских
книгах, но и в светском, деловом и обычном письме.
В истории древнерусского шрифта выделяют
основные каллиграфические варианты
кириллицы:
— с XI века — уставное письмо;
— с XIV века — полуустав, послуживший образцом
для первопечатного шрифта в середине XVI века;
в начале XV века получают распространение
различные виды скорописи;
— с XV века декоративное письмо — вязь;
УСТАВ
Устав — ранняя
каллиграфическая
форма кириллицы.
Буквы устава имели
почти квадратные
пропорции и
отличались
прямолинейностью и
угловатостью форм.
— В строке буквы расставлялись свободно,
промежутков между словами не было.
— Расстояние между строками равно корпусу
буквы или несколько больше , знаки -широкого,
жирного (в стойках) начертания, за исключением
нескольких узких закругленных букв ( О, Е, С, Р).

Буквы З, У, Р, Х, Ц, Щ имели сильные выносные
элементы, которые несколько оживляли
монотонность всего письма.
— Угол наклона пера менялся в процессе письма и
зависел от формы буквы.
ПОЛУУСТАВ
Текст, выполненный
полууставом, имеет
более светлую общую
картину, буквы округлее
и мельче, слова и
предложения разделены
четкими промежутками.
Появляется целая
система знаков
препинания.
— Начертание более простое, пластичное и быстрое,
чем в уставном письме.
— Контраст штрихов меньше, перо затачивается
острее.
— Под влиянием стабилизировавшегося положения
пера улучшилась ритмичность строк.
— Письмо приобретает заметный наклон.
— Засечки встречаются редко, концевые элементы у
ряда букв оформляются штрихами, по толщине
равными основным.
— Полуустав послужил основой для шрифтов
первопечатных книг.
Киевская Псалтирь (РНБ. ОЛДП. F 6)
Разворот рукописного Месяцеслова.

века.
17. Скоропись
С К ОСкорописьРОПИСЬ
Грамоты, акты, книги
уже с XIV века стали
писать скорописью.
Скоропись оказалась
одним из самых
подвижных видов
кириллического
письма.
В XVII веке скоропись, отличаясь особой
каллиграфичностью и изяществом, превратилась в
самостоятельный тип письма с присущими ему
чертами: округлостью букв, плавностью их
начертания, а главное, способностью к дальнейшему
развитию. Именно в скорописи, близкой к обычному
письму, могла развиваться минускульная форма. Уже
в конце XVII века образовались такие формы букв а,
б, в, е, з, и, т, о, с, которые и в дальнейшем почти не
претерпели изменений.
Скоропись XV века
ВЯЗЬ
Вязь — особый
декоративный вид
письма,
связывающий строку
в один непрерывный
орнамент в стиле
арабесок( вид
орнамента).
Различают два вида вязи: круглую и угловатую
(штамбованную).

В русских рукописях преимущественно развивалась
штамбованная (угловая) вязь. Один из основных
приемов вязи — мачтовая лигатура, в которой два
соседних штриха (штамба) двух соседних букв
превращались в один. Пустоты, образующиеся при
этом, заполнялись либо сильно овальными или
мендалевидными формами букв О, Е, С, или
полумачтами соседних букв, а иногда декоративными
элементами.
Выполненные золотом или киноварью, они несли
особую художественно — декоративную нагрузку в
различных памятниках письменности.
Псковский Златоуст 16 в.
Максим Грек, 1587 («сия словеса сотворил есть инок»)
Самой ранней точно датированной книгой является
написанное на пергамене кириллицей «Остромирово
Евангелие» (1056-1057). Книга написана дьяконом
Григорием за 8 месяцев и является шедевром искусства
книги Древней Руси, иллюстрированная изображениями
евангелистов, великолепными заставками и инициалами, в
которых творчески усваивались византийские традиции.

Имя Григория стоит одним из первых в ряду русских
книжников и писателей, создателей великолепных
произведений, в которых искусство каллиграфии
сочетается с замечательным художественным
оформлением.
Подтверждают так же данные о существовании
древнерусских книг и до «Остромирова евангелия».
Остромирово Евангелие (РНБ. F.п.I.5).
Евангелист Лука
Остромирово Евангелие (РНБ. F.п.I.5).
Евангелист Марк
Второй по времени точно датированной книгой
является «Изборник Святослава» (1073 год).
Книга написана двумя писцами и имеет
энциклопедическое содержание. Дворцовый
манускрипт, созданный для князя Святослава- сына
Ярослава Мудрого.
В Изборнике сохранились четыре миниатюры,
изображающие святителей и преподобных ( в
обрамлении в виде храмов), а так же изображение
самого князя Святослава, подносящего книгу
Христу.
Изборник Святослава (ГИМ. Син. 1043).
Миниатюра
Изборник Святослава (ГИМ.

Фрагмент
«Архангельское Евангелие» (1092).
Рукопись уникальна с точки зрения лингвистики,
палеографии и книговедения. В ней выдержано
древнерусское правописание.
Написана на пергамене уставом. В ней нет
рисунков и миниатюр. Зато хороши лаконичные по
цвету, гармоничные по пропорциям украшения и
заставки.
Плотные ровные строки лишь на некоторых редких
страницах разделены киноварной строкой с
буквицей.
Архангельское Евангелие. 1092 г.
Заставка к месяцеслову
Архангельское Евангелие. 1092 г.
30. Материалы и инструменты
Основным материалом, на котором написаны
первые рукописные книги, является
ПЕРГАМЕН. Слово «пергамен» произошло от
названия города Пергам в Малой Азии. Это
особо выделанная телячья кожа. На Русь
технология изготовления пришла из Византии.
• С середины XIV века стали использовать
привозную бумагу, которая доставлялась из
Италии, Франции, Германии, Польши,
Голландии.

бумаги началось лишь в XVIII веке.
Материалом для письма служили
чернила и краски. Самые древние
чернила были железистыми. Они
приготовлялись на основе
«нарочитого ржавого» железа,
использовали старые проржавевшие
ключи, замки, цепи, ножи, гвозди,
рассекали их на куски, добавляли
подсушенную кору ольхи и заливали
специальным раствором, потом
добавляли процеженные кислые щи,
квас, уксус и долго настаивали.
Готовые чернила немного
поблескивали на свету из-за
«железистого» происхождения.
Оформление страницы древнерусской
рукописной книги чернилами и красками.
Киевская Псалтирь. Фрагмент страницы.
Для заглавных букв
рукописей использовалась
красная краска — киноварь.
В качестве орудий письма
древние писцы
использовали гусиные
перья, способ
приготовления которых не
изменился вплоть до XIX
века. Перо избавляли от
лишнего жира и тканей,
поместив в раскаленный
песок срезали опахало.

Затем перо затачивали.
34. К Н И Ж Н Ы Е Ц Е Н Т Р Ы
КНИЖНЫЕ ЦЕНТРЫВозникновение книжных центров
было связано с деятельностью
политической власти и
духовенства. Начиная с XI века
книгописание сосредоточилось
вокруг княжеского двора и церкви.
Монастыри на Руси были не только
религиозными, но и
общекультурными центрами. Там
велось летописание, писались
иконы, переписывались книги,
складывалась сама древнерусская
литература.
Переписка книг.
Миниатюра. Конец XVI в
Крупнейшими книжными центрами на Руси XI века были
Киев и Новгород. В XII веке во Пскове был основан Спасо
— Мирожский монастырь, где была создана библиотека.
Позднее стали известны крупные книжные центры
Галицко- Волынской земли, Ростовской епархии, КириллоБелозерского, Ферапонтова, Спасо — Каменного и Иосифо Волоколамского монастырей.
К концу XV века книжные центры стали обычным
явлением на Руси.
С первой половины XVI века на Москве славилась
книжная мастерская на митрополичьем дворе.

были так же мастерские священника Придворного Благовещенского собора Сильвестра и Михаила
Медоварцева. Михаил Медоварцев — замечательный
каллиграф и златописец, в его мастерской работал Максим
Грек.
36. Оформление русской рукописной книги
Оформление русскойрукописной книги на протяжении
её развития было в высшей
степени декоративно, по
праздничному красиво и
многообразно. Одним из средств
украшения был орнамент, в разное
время это был старовизантийский,
тератологический, плетеный и
неовизантийский. Он декорировал
многие элементы книги — заставки,
инициалы( Буквицы), концовки,
рубрики на полях.
«Апостол»;полуустав; XVI в.;
полуустав; XVI в.
Титульного листа рукописная книга не знала и
оформлению начальной страницы уделялось особое
внимание. Ведущим элементом в её композиции была
тщательно и сложно выполненная заставка; инициал
занимал по отношению к неё подчиненное положение.

Многие рукописи включали иллюстрации в виде
красочных миниатюр, выполненных в живописной или
графической манере. При этом использовалась яркая и
жизнерадостная раскраска, сочетающая часто красный,
зеленый, желтый и синий цвета.
Иллюстрации в виде красочных миниатюр.
Шрифтовое оформление
рукописей в значительной мере
усиливало их декоративное
богатство. Отдельные буквы или
слова текста акцентировались
яркой киноварью, да и сам текст
нередко обрамлялся орнаментом
или упрощенным изображением
архитектурных построек.
С конца 14 века для написания
заголовков применяется вязь,
письмо особо сложного,
орнаментального начертания.
Фронтиспис и заставка-рамка поморского орнамента из «Праздников
певческих». Начало XIX в.
Фронтиспис
(буквально — смотрю в лоб) — рисунок, размещаемый на
одном развороте с титулом на чётной полосе.
45. Инициалы — Буквицы
Инициалы — ( от латинского initium- начало) былисамым распространенным видом украшения
рукописной книги.

красивые и нарядные заглавные буквы, часто называли
буквицы. Впервые инициалы появляются в древних
греческих и латинских рукописях V- VI веков.
Буквица — в рукописной книге
акцентировала начало главы, а
потом и абзаца. По характеру
декоративного облика
буквицы мы можем
определить время и стиль. В
орнаменте заставок и
заглавных буквиц русских
рукописей различают четыре
основных периода. Ранний
период ( XI- XII век)
характеризуется
преобладанием византийского
стиля.
Византийская книжная миниатюра
В XII- XIV веках наблюдается так
называемый тератологический стиль.
Тератология- стиль средневекового графического
искусства ( в орнаментах, заставках, инициалах)
основанный на нагромождении чудовищно фантастичных образов, звериных. Зооморфных и
антропоморфных мотивов.
48. Тератологические инициалы
Зооморфные, в их основе лежали причудливые сплетения изфантастичных зверей, птиц, рыб, включая элемент плетенки
из ремней.

Антропоморфные буквицы
состояли из тех же элементов
только фантастические
изображения рыб, птиц,
животных имеют
человеческие лица или
туловища.
Сюжетные инициалы,
изображали людей в реальных бытовых сценах, по
существу своеобразные миниатюры.
Инициалы геометрические — характеризуются
сложным динамичным орнаментом, состоящим из
причудливых линий. Техника их исполнения
напоминает технику перегородчатой эмали.
Различают два вида геометрических инициалов:
Плетеные инициалы
более сложная
простейшая разновидность
разновидность
геометрического инициала,
геометрического
он образуется из двух
инициала: в них
перевивающихся полос.
увеличивается число
сплетаемых полос.
Жгутовые инициалы
52. Геометрические инициалы
Жгутовый инициалыПлетеные инициалы
Узорные инициалы
характеризуются сложным динамичным орнаментом,
состоящим из причудливых линий.

исполнении контуры букв приобретают изысканность
и красоту ювелирных изделий.
Русский орнамент XV века
XV век характерен южнославянским влиянием,
орнамент становится геометрическим и состоит из
кругов и решеток.
Под влиянием
европейского стиля эпохи
возрождения, в орнаменте
XVI- XVII веков мы
видим извивающиеся
листья, сплетенные с
большими бутонами
цветов.
Страница из печатной книги XVI-XVII века.
56. П Е Ч А Т Н Ы Е К Н И Г И
ПЕЧАТНЫЕ КНИГИС распространением
грамотности, развитием
просвещения связано и
изобретение
книгопечатания. Первая
точно датированная
печатная книга — «Апостол»
— выпущена 1 марта 1564
года дьяконом Иваном
Федоровым и его
помощником Петром
Тимофеевичем
Мстиславцем.
Памятник Ивану Федорову, скульптор Сергей
Волнухин.
Печатный станок времен Ивана Федорова (реконструкция).
Московский «Апостол» 1564 года,
первое точно датированное и
подписанное Иваном Федоровым
издание, начинает историю русской
печатной книги .

Когда речь заходит о декоративном
убранстве старых московских
изданий, первое, что приходит на ум
— это его знаменитые заставки с
широкими, плавно
заворачивающимися листьями,
жилистыми стеблями,
фантастическими цветами, маковыми
головками и кедровыми шишками.
Первая печатная книга «Апостол» 1564 г.
Оформление страниц печатных книг; XVII-XVIII век.
В 80-е годы XVI века возникает книгопечатное предприятиеМосковский печатный двор.
Московские печатники сознательно воспроизводили в своих
изданиях признаки рукописных книг: рисунки шрифтов,
повторяющиеся варианты начертаний полууставного письма,
включение строк вязи, заставки, концовки и инициалы, мотивы
которых заимствовали из рукописей.
Есть несколько примеров книг, где присутствуют как печатные, так
и рукописные страницы: «Послания и деяния апостолов» и
«Псалтырь».
Заставки из русских печатных книг; XVI- XVII век.
63. Гражданский Петровский шрифт
В XVII веке полуустав, перейдя из церковных книг вделопроизводство, преобразуется в гражданское письмо, а
его курсивный вариант-скоропись — в гражданскую
скоропись.

письма — «Азбука славенского языка»(1653 год), буквари
Кариона Истомина (1694-1696 годы) с великолепными
образцами букв различных стилей: от роскошных
инициалов до букв простой скорописи.
Новым гражданским шрифтом стали печатать всю
светскую литературу, научные и государственные
издания.
По форме, пропорциям и начертанию гражданский
шрифт был близок к старинной антикве.
Виды шрифтов, заставок, текста, инициалов печатных книг.
Одинаковые пропорции
большинства букв придали шрифту
спокойный характер.
Удобочитаемость его намного
повысилась. Формы букв Б, У, Ь, Ъ,
«ять», которые по высоте были
больше остальных прописных,
являют собой характерную
особенность петровского шрифта.
Гражданский шрифт заметно
светлее современной ему латиницы,
его засечки более тонкие и почти не
скругляются в местах примыкания к
основным штрихам.
Гражданский шрифт.

Гражданский шрифт.
В результате реформы кириллица получила
большинство стилистических признаков латинской
антиквы и тем самым внешний вид книги на русском
языке был приближен к европейской книге. Эскизы
новых букв предположительно были сделаны самим
Петром I, и дальнейший процесс изготовления и
корректировки шрифта проходил при его
непосредственном участии.
По его эскизам в Амстердаме и Москве были
изготовлены пуансоны и матрицы для отливки трех
кеглей нового шрифта, после чего указом Петра I
было запрещено применять полуустав для издания
светской литературы, отчего новый шрифт получил
позже свое название.
В 1708 году впервые в России напечатана книга
гражданским шрифтом («Геометрия»)
Собственноручная запись Петра I на внутренней стороне
переплета гражданской азбуки с исправлениями Петра I;
1710 год.
Буквы гражданского шрифта
XVIII века: начала (1-й ряд),
середины (2-й ряд) и конца века
(3-й ряд)
Буквы гражданского шрифта XVIII
века
71.

РЕФОРМЫ
Реформа алфавита и русского шрифта способствовала
расширению грамотности среди широких слоев русского
народа. В середине XVIII в. появляются русские шрифты,
отличающиеся классической строгостью и в тоже время
орнаментальностью. К таким русским шрифтам
относятся елизаветинский и академический. В конце
XVIII в. появились новые русские шрифты классического
типа: Бодони, Дидо, типографии Селивановского и
Ревильона.
В 1748 году типографией
Академии наук была выпущена
”Пробная книга всем азбукам,
знакам и типографским
украшениям”,где имелись 12
рисунков антиквы и курсивы к
ним, типографские украшения,
интересные титульные шрифты в
стиле рококо.
Русские шрифты XVIII века по
рисунку ближе к новой антикве
классицизма чем европейские и не
имеют переходов от засечки к
основной стойке – традиция,
идущая от гражданской азбуки.

Если на Западе с середины XVI века названия
шрифтов устанавливались по их размерам, а
иногда также по названиям книг, которые
набирали этими шрифтами: канон, августин,
цицеро и т.д., то русские шрифты в XVII веке
назывались либо по именам граверов, которые
их выполняли (осиповская, арсеньевская,
никитская азбуки), либо по назначению изданий
(библейная, евангельская большая).
Гражданские шрифты в начале XVIII века
называли по их назначению. Причем понятия
«шрифт» еще не было — каждый размер
шрифта или новой гарнитуры назывался
азбукой. Чаще всего эти азбуки называли по их
размерам — большая, средняя, мелкая.
Аналогичные названия гражданских шрифтов
существовали почти до середины XVIII века.
Так, например, шрифт, которым было набрано
издание «Коронация Елисаветы…» (1744),
назывался коронационным.
В конце ХVIII века и в первой половине XIX в. В России начинают
господствовать русские модификации многих распространенных в
Западной Европе шрифтов: старинной антиквы, новой антиквы,
египетского гротеска и др.

шрифтам лишь добавлены недостающие русские буквы.
Во второй половине XIX в. в России начинает быстро развиваться
полиграфическое производство, активно развивается реклама.
Появляются декоративные шрифты в стиле романтизма, возникает
мода на объемные шрифты.
75. Шрифты стиля модерн в России
ШРИФТЫ СТИЛЯ МОДЕРН В РОССИИСтиль модерн не оказал существенного влияния на
шрифт и книжное искусство в России. В Россию шрифт
стиля модерн был завезен из Германии, где находилась
шрифтолитейная фирма Бертгольда, которая активно
снабжала русские типографии.
Шрифты модерна употреблялись главным образом как
рекламные.
Русские художники конца XIX в.
Были ориентированы на век XVIII.
Для издававшегося тогда журнала
“Мир Искусcтва”, был возрожден
шрифт “Елизаветинский”.
В журнале “Мир Искусcтва”
сотрудничали такие художники как
Александр Бенуа, Константин
Сомов, Леон Бакст.

В начале 20 века русские художники-оформители обыкновенно
рисовали шрифт и на обложки и в плакате, именно поэтому нам
приходится говорить о шрифте Чехонина, Фаворского, Нарбута или
Митрохина.
Ни один из этих экспериментальных шрифтов не мог стать
универсальным, хотя и было создано много интересного.
В. Фаворский
80. КонСТРУКТИВИЗМ
КОНСТРУКТИВИЗМНачиная с 20х годов ХХ века конструктивизм становится
главенствующим. В книге, плакате, рекламе в основном брусковый
шрифт. Самые яркие представители А. Родченко, Г. Клуцис и Эль
Лисицкий. Эти художники конструированием шрифта не
занимались, но использовали исключительно гротеск.
Эль Лисицкий
Эль Лисицкий
В 1938 году создается специальная лаборатория шрифта,
преобразованная в дальнейшем в Отдел новых шрифтов, Где
были созданы оригинальные шрифты для газет “Правда”,
“Известия” и многие другие.
Как найти шрифт по картинке?. Быстрые и медленные способы | by Dr.

Сейчас я вас научу плохому.
Допустим, есть картинка
и нужно найти шрифт, которым сделана надпись, или подобрать похожий по стилю и характеру.
Идем в поисковые системы и пробуем найти источник изображения, используя поиск по картинке.
https://www.google.ru/imghp?hl=ruИсходную картинку загружаем через форму или кидаем на страницу поиска перестаскиванием.
Порой Яндекс отрабатывает лучше Гугла.
https://yandex.ru/images/Польза от поисковых систем следующая.
Если мы найдем источник, например, логотипа, то сможем найти автора и, возможно, его портфолио, а в нем — указание на использованные шрифты. Или просто на странице где-нибудь рядом с изображением будет написано название шрифта.
Кто знает, это дело такое. Шансы малы, но не настолько, чтобы их игнорировать. Тем более в безвыходной ситуации.
Идем на Майфонтс в раздел, где работает специально обученный робот.
http://www.myfonts.com/WhatTheFont/Мы роботу картинку, он нам —шрифты. Ну или ничего.
Но не спешите отправить ему картинку без проверки и доработки. Учтите, что:
- Робот не понимает кириллицу. Перед загрузкой удалите с картинки все символы, которых нет в латинице. Кириллические символы, совпадающие с латинскими можно оставить.
- У робота плохое зрение. Иногда он путает буквы с нестандартными формами. Поэтому иногда лучше кормить его по одной букве. Стоит найти самую характерную и начать с нее.
После загрузки скорректируйте распознанные символы, введя в ячейки под картинками правильные символы.
Если буква или знак (например, восклицательный) развалилась на две ячейки, перетащите одну картинку на другую и соберите букву назад.Жмем Continue.
Робот постарается найти оригинал шрифта и предложит подходящие теги для дальнейшего самостоятельного поиска.
В поле поиска вбиваем по-английски слово или словосочетание, которое определяет инструмент рисования, характер шрифта или его классификацию.
Наше изображение выполнено как бы фломастером (brush pen). Еще тут подойдут слова типа «каллиграфия» (calligraphic), «от руки» (handwritten) и т.д. Здесь можно воспользоваться тегами, которые предложил робот.
Можно искать термины по-отдельности или объединять их и комбинировать в одном запросе.
Если обязательно нужна поддержка русского или другого языка, то указываем соответствующие настройки в полях расширенного поиска, отсекая мусор в результатах.
Жмем кнопку Search и просматриваем результаты, попутно отмечая для себя подходящие варианты на замену.
На Майфонтсе много вариантов на замену исходному шрифту.
Да, на Майфонтсе шрифты платные. Но глупо же покупать целую гарнитуру, если надо сделать короткую надпись из нескольких символов для тестирования в своем проекте.
Находим нужный вариант и увеличиваем область просмотра примера до максимума. В отдельных случая можно еще сделать зум в браузере.
Скриним.
РастрВ Фотошопе скрин превращаем в смарт-объект. В смарт-объекте накладываем на него Gradient Map от нужного цвета к белому.
cooltext com русские шрифты — ComputerMaker.info
Автор admin На чтение 8 мин. Просмотров 134 Опубликовано
Cool Text is a FREE graphics generator for web pages and anywhere else you need an impressive logo without a lot of design work. Simply choose what kind of image you would like. Then fill out a form and you’ll have your own custom image created on the fly.
Cool Text Fonts
Hello! This is a generator for text fonts of the «cool» variety. I noticed people were trying to find a generator like fancy letters, but were ending up on actual font sites rather than generators of copy-paste text like this one. So currently this is basically a duplicate of the above, but I think I’ll try to collect a few more «cool» text fonts, like the old enlgish one, and specialise this a bit. &*() etc.
So the difference is, these rad «fonts» that are produces, just don’t happen to appear on your keyboard — there’s not enough room. The unicode standard has more than 100,000 symbols defined in it. That’s a lot of symbols. And amongst those symbols are many different «alphabets» — some of which this translator is able to produce.
Incidentally, the fact that they’re not actually fonts means that you can copy them to places like instagram, facebook, twitter, tumblr, etc. If they were just fonts, you wouldn’t be able to copy and paste the text — it’d just show up ad plain text when you pasted it.
If there’s a super cool «font» within the unicode that you know of, and that isn’t currently included in this converter, please let me know! It’s really easy to add a new alphabet, so just copy the character and paste them in the comments area and I should see it. Thanks! Hope that you have fun with these different writing fonts 🙂
Не знаете, как оформить красивым шрифтом заголовок или надпись в режиме онлайн? Думаете для этого необходимо уметь пользоваться графическими редакторами на подобие Photoshop, а также иметь здоровую фантазию? А вот и нет. Специально для того, чтобы пользователи смогли написать текст необычным, замысловатым шрифтом существуют онлайн сервисы. Предоставляются большинство из них абсолютно бесплатно, для этого нужно вписать свои строки в специальное поле, и программа предложит вам различные варианты оформления красивой надписи. Самые популярные мы рассмотрим в этой статье.
Сервисы красивых шрифтов
Online-letters.ru — онлайн редактор надписи
Online-letters.ru – один из самых популярных сайтов с онлайн шрифтами в Рунете. Страница сайта имеет самое необходимое – то, зачем пришел посетитель, а именно красивые шрифты по видам и стилям. Попадая на главную страницу http://online-letters.ru, вы увидите перед собой виды шрифтов. Слева в блоке можно выбрать категории, например – печатный, gothic, сказочный. Чтобы написать текст онлайн шрифтом выберите один из разделов слева.
Gfto.ru — красивый дизайн текста
Сервис написания красивого текста онлайн – http://gfto.ru. Этот сайт предоставляет дополнительные возможности в виде фона текста, а также масштабирования поля вокруг текста и настройки наклона шрифта. Здесь вы можете выбрать красивый шрифт и украсить его специальными шаблонами, которых здесь также имеется большое количество на любой вкус. Для того, чтобы создать свою необычную надпись, перейдите на главную страницу сайта.
Сервис изящных шрифтов gfto.ru
- Выберите шрифт в соответствующем блоке.
- В поле «Ваш текст» введите необходимые строки. Если вам достаточно только шрифта, нажмите кнопку «Сохранить текст» и графический файл в формате PNG Image сохранится в папку на вашем компьютере.
- Если вы хотите дополнить вашу фразу необычными красками и другими дополнительными настройками, нажмите «Свой фон».
- В этом разделе вы можете загрузить свой фон, нажав соответствующую кнопку внизу.
- В окне «Ваш текст» введите фразу. Здесь же вы увидите другие настройки – размер, шрифт, размер области вокруг текста и др. Для применения и обзора одной из настроек, нажмите кнопку «Применить» внизу.
- Редактируем ширину и высоту текста в gfto.ru
X-lines.

Еще один сервис, который предоставляет пользователям создать текст с красивым шрифтом x-lines.ru. Дизайн сайта, как и в первом рассматриваемом сайте, без излишков, только то, что нужно пользователю. В левом блоке сайта находятся категории шрифтов. Выбрав одну из категорий вам предлагают выбрать стиль шрифта, указывая понравившийся из списка.
Перейдите на главную страницу сайта – http://x-lines.ru и выберите нужную категорию.
Сервис написания красивым шрифтом — x-lines.ru
- Введите текст в нужное поле и нажмите «Далее».
- В следующем окне выберите нужный шрифт и поставьте чекбокс напротив него, после чего нажав «Далее».
- На странице вы увидите палитру цветов, где необходимо указать нужный и выбрать размер текста из списка и нажмите кнопку «Сгенерировать».
- В окне откроется несколько вариантов сохранить красивый шрифт. В блоке «Ссылка на картинку» выделите ссылку и скопируйте для вставки в новое окно, где вы сможете ее сохранить.
Cooltext.com — уникальные шрифты
Онлайн-сервис cooltext.com является англоязычным и русской версии, к сожалению, не имеет. Но есть в этом и положительный момент – он здесь практически не нужен. Ведь все, что нам нужно, это выбрать понравившуюся надпись из богатого списка и красиво написать в окне нужный нам текст. А если вы пользуетесь браузером Chrome, то вы можете просто в один клик перевести страницу, для других браузеров есть также расширение-переводчики. Сайт приятно отличается от предыдущих тем, что здесь имеются уже готовые варианты как красивых шрифтов, так и их оформления в различных цветах и стилях.
Перейдя по ссылке https://cooltext.com/ на главную странице вашему взору открываются варианты готовых шрифтов, оформленных в виде логотипов. Для выбора других стилей, внизу вы найдете категории под заголовком «Generator categories».
Вводим в поле ввода необходимый текст — Cooltext.com
- После выбора понравившегося, вы перейдете в раздел, где нужно написать текст для красивого шрифта.
- Здесь вы можете выбрать размер текста, задать градиент любых цветов, сделать шрифту тень, а также налаживать сверху слоя других текстов.
- После того, как вы определились с настройками и шрифтом, нажмите кнопку «Create Logo».
- Откроется окно, в котором будет несколько вариантов, «Download» — загрузить на компьютер, «Edit» — вернуться к редактированию надписи, «Get HTML» — получить ссылку для вставки логотипа в код Интернет-страницы, «Email» — отослать на ваш почтовый ящик.
- Ниже есть блок, в котором вы можете поделиться логотипом в популярных соцсетях, таких как: Facebook, Twitter, Google +.
Fonts-online.ru добавляем текст удобно и быстро
Данный сайт также предназначен для написания вашего текста красивым шрифтом – Fonts-online.ru. Он содержит огромную базу шрифтов различного направления, вида и стиля. Такому набору сайт обязан большинству пользователей, которые могут самостоятельно добавить на сайт новый шрифт. Все здесь имеющиеся шрифты поделены на латинские, кириллические, графические, рукописные, декоративные, граффити и т. д.
Здесь, как и в других подобных сайтах, вам необходимо лишь ввести фразу в специальное поле, и вы увидите свою фразу в нескольких десятках, а то и сотнях стилей начертания шрифта. Помимо этого на сайте https://www.fonts-online.ru/ вы можете скачать любой шрифт на свой компьютер и пользоваться им в любое время, с одним лишь условием, если шрифт распространяется без каких-либо ограничений. Зайдите на главную страницу сайта, чтобы создать свою надпись.
Сервис красивого шрифта fonts-online.ru
- Чтобы создать текст красивым шрифтом онлайн, зайдите на главную страницу этого сайта.
- С правой стороны, под блоком «Поделиться», в окне введите фразу, которую необходимо украсить интересным шрифтом.
- Под окном ввода текста расположено два блока с выбором цвета. Один из них – цвет текста, другой – цвет фона. Выберите нужные цвета для будущего шрифта.
- Еще ниже находятся разделы с шрифтами, также выберите подходящий.
- На странице скачивания опустите страницу в самый низ, чтобы ввести проверочные цифры и нажмите кнопку «Скачать».
RT и Пётр Банков создали шрифт к запуску проекта в честь легендарных художественных мастерских — РТ на русском
Креативная команда RT Creative Lab и известный художник, легенда постер-арта Пётр Банков и арт-директор Всеволод Власенко создали шрифт ВХУТЕТАЙП, вдохновлённый работами преподавателей и студентов, занимавшихся полиграфией в легендарных Высших художественно-технических мастерских (ВХУТЕМАС). Шрифт станет частью айдентики масштабного онлайн-проекта ВХУТЕМАС.academy, посвящённого 100-летнему юбилею мастерских.
«Шрифт ВХУТЕТАЙП для меня как автора и для соавтора Всеволода Власенко — это машина времени, возможность рассказать или, если точнее, высказать свою персональную любовь людям, сделавшим этот стиль времени, и ухватить вхутемасовскую звезду за хвост, пусть на несколько секунд», — рассказал Пётр Банков. «Характер у шрифта, как думается, получился славянский, такой наградной и бодрый. Да, как особенность, мы сделали буквы не только прописные, но и строчные, немного дикие и принципиально непослушные. Буквы Свободы и профессионального драйва!»
Посмотреть и скачать шрифт можно по этой ссылке. Пётр Банков также создал постеры для проекта ВХУТЕМАС.academy.
- © RT Creative Lab и Петр Банков
Пётр Банков — обладатель множества профессиональных премий и наград, основатель и руководитель агентства DesignDepot. Работы агентства представлены в постоянных экспозициях Лувра, Национальной библиотеки Франции, Музея дизайна в Цюрихе, Галереи Гельмана, Музея университета печати, а также опубликованы в журналах и сборниках о визуальной культуре и графическом дизайне: Wallpaper (Лондон), ZOO (Лондон), PRINT (Нью-Йорк), Etapes Graphiques (Париж), Graphics Today (Нью-Йорк), PRINT’s European Design Annual (Нью-Йорк). Больше постеров легендарного графика можно будет увидеть на сайте и в соцсетях проекта.
Следите за онлайн-мастерскими ВХУТЕМАС в Facebook, Telegram и Instagram.
Московское отделение ВХУТЕМАСа было основано вскоре после революции, в 1920 году, и просуществовало всего десять лет. В разное время здесь преподавали Александр Родченко, Любовь Попова, Василий Кандинский, Владимир Татлин, Эль Лисицкий, Николай Ладовский, Константин Мельников, Алексей Щусев, Владимир Фаворский, Роберт Фальк и многие другие. В 1927 году ВХУТЕМАС был переименован во ВХУТЕИН (Высший художественно-технический институт), а в 1930 году — закрыт. Новаторские разработки педагогов были вычеркнуты из официальной советской истории на десятилетия.
Также по теме
RT запустит онлайн-мастерские ВХУТЕМАС в честь 100-летия легендарных художественных курсовКреативная команда RT Creative Lab запускает новый масштабный онлайн-проект, посвящённый 100-летию Высших художественно-технических…
В рамках проекта ВХУТЕМАС.academy можно будет не только узнать о драматичной и скоротечной истории ВХУТЕМАСа, но и почувствовать себя начинающим дизайнером: команда представит мини-курсы и мастер-классы, созданные на основе оригинальных учебных материалов, концепций и теоретических разработок преподавателей и студентов мастерских.
Сайт проекта, который разрабатывается совместно с одной из лучших российских студий веб-дизайна Red Collar, будет запущен осенью 2021 года. У каждого направления будет свой куратор — эксперт исторического наследия в соответствующей области. В проекте будут собраны уникальные материалы, хранящиеся в личных коллекциях, архивах и музеях. Он раскроет образовательное наследие ВХУТЕМАСа в новом формате: онлайн-мастерские дадут возможность ознакомиться с работами профессоров разных направлений и студентов курсов, а также прочувствовать творческую среду ВХУТЕМАСа и его времени.
RT Creative Lab — студия инновационных медиапроектов телеканала RT. C 2017 года команда реализовала серию масштабных образовательных проектов в цифровой среде: #1917LIVE, #Romanovs100, #СтраницыПобеды, Уроки Аушвица и другие. Проекты креативной студии RT отмечены 229 международными и российскими наградами, в том числе интернет-«Оскаром» The Webby Awards, Clio Awards, The One Show, D&AD, New York Festivals, Red Dot и многих других конкурсов, а также номинациями на премии «Эмми» и «Каннские львы». В 2020 и 2021 годах RT Creative Lab вошла в топ-10 лучших мировых инхаус-агентств по версии американской организации The One Club for Creativity. По итогам 2020 года команда заняла второе место в национальном рейтинге креативности АКАР в сегменте Digital.
Ответы на вопросы по русскому языку
Русский язык — это язык, на котором говорят не только в России, но и в прилегающих районах Беларуси, Украины, Кыргызстана и Казахстана. Среди всех славянских языков больше всего говорят на русском. На международном уровне он занимает восьмое место среди самых распространенных языков. Русский во многом похож на болгарский как в произношении, так и в словарном запасе. Недавняя глобализация привела к лингвистическому влиянию других языков, включая английский, польский, немецкий и даже греческий.Из-за структуры языка, в том числе из-за того, что в нем используется кириллица, большинству людей, говорящих на родном языке германского происхождения, таком как английский или французский, довольно трудно выучить русский язык. Однако при должном усердии и большом количестве практики в чтении, письме и разговоре научиться этому может стать легче.
Русские переводные словари
Словарь — один из первых инструментов, необходимых для изучения нового языка. Есть много онлайн-словарей.Наиболее полезные из них можно использовать как на русском, так и на английском языках. Некоторые также включают дополнительные функции, такие как освежение грамматики.
- ABBYY Lingvo.Pro – Поиск слов, словосочетаний, определений или переводов предложений в этом англо-русском онлайн словаре.
- Russian Dictionary Tree – Этот простой словарь возвращает русские эквиваленты английских слов и наоборот.
Учебные пособия для российских студентов
Использование дополнительных инструментов может сильно помочь в изучении русского языка.Освежить в памяти алфавит и правила произношения. Это помогает найти русского друга по переписке и общаться с ним для практики. Слушайте русское радио или новости, чтобы услышать, как говорят местные жители.
- Алфавит – Научитесь читать, писать и произносить русский алфавит.
- Произношение – Ознакомьтесь с основными правилами произношения на русском языке.
- Русские шрифты — потренируйтесь писать русскими символами онлайн с кириллическими шрифтами.
- Учебные ресурсы. Изучайте веб-трансляции российских новостных программ, записанных для англоязычных учащихся, и выполняйте соответствующие упражнения на понимание.
Учебники по грамматике и языку
Русская грамматика может быть особенно сложной. К счастью, есть много бесплатных онлайн-уроков. Наиболее полезными являются те, которые включают в себя аудио клипы произношения. Переходите к следующему уроку только тогда, когда вы уверены, что освоили предыдущий.
- Грамматика Downloads – Загрузите файлы уроков в формате PDF по различным разделам русской грамматики.
- Онлайн-уроки русского языка.
Получите доступ к серии бесплатных онлайн-уроков русского языка с аудиозаписями.
- Грамматические таблицы — используйте эти грамматические таблицы в качестве удобных ссылок во время учебы.
Русская литература
Многие аспекты русского языка уходят корнями в традиции и литературу. Многие русские рассказы также доступны в английских переводах. Попробуйте начать читать с детских книг. Когда вы станете более уверенными в себе, вы сможете перейти к более продвинутым книгам.
- Popular Short Stories – Прочтите несколько традиционных популярных рассказов на английском языке, изначально написанных русскими авторами.
Русский для путешественников
Перед поездкой в Россию повторите несколько основных фраз на русском языке. Даже если ваши предложения не идеальны, местные жители оценят ваши усилия! Несколько веб-сайтов предлагают фразеологизмы и предложения для туристов. Во время путешествия удобно иметь под рукой электронный или печатный карманный словарь.
- Генератор предложений. Используйте онлайн-инструмент для составления общих предложений на английском языке, а затем переведите его на русский язык.
Дополнительные ресурсы
- Ресурсы для слепых. Просмотрите большой список полезных ресурсов для слепых.
- Документы по истории США — загрузите PDF-версии документов, посвященных важным моментам в истории США.
- Зрительное здоровье. Используйте эти ресурсы, чтобы узнать больше о зрении и здоровье глаз.
- Blind Organizations — Найдите организации, которые помогают слепым в США
- Слепые ветераны — ветераны войны, страдающие слепотой или слабым зрением, могут найти здесь полезные ресурсы.
- Интеллектуальная собственность — узнайте об авторских правах, интеллектуальной собственности и пиратстве.
- Инструменты для слепых — выберите из набора полезных инструментов и вспомогательных средств для слепых.
- Lions Club — найдите ссылки на региональные клубы Lions в США и за рубежом.
- Глаукома и катаракта – Получите подробную информацию о причинах слепоты из авторитетных источников.
- Техническое письмо — узнайте все о техническом письме и получите доступ к множеству связанных ресурсов.
- Немецкий и испанский языки. Начните изучать немецкий и испанский языки с помощью этого списка рекомендуемых книг, компакт-дисков и многого другого.
- Грамматика испанского языка. Повторите грамматику испанского языка с помощью этих уроков, полностью написанных на испанском языке.
- Изучение испанского языка. Эти ресурсы на испанском языке включают поисковые системы, учебные пособия по грамматике и литературу.
- Онлайн-уроки испанского — завершите онлайн-уроки испанского, чтобы выучить язык.
- Ресурсы испанского языка. Найдите в Интернете учебные пособия, которые помогут вам овладеть испанским языком.
- Language Research — Откройте для себя языковое программное обеспечение и другие лингвистические ресурсы.
Как настроить русские буквы в Windows
Каждый, кто изучает русский язык, сталкивается с проблемой, как настроить русские буквы на клавиатуре. Это особенно важно, когда вы пользуетесь чужим компьютером или только что купили новый компьютер. Сегодня мы расскажем вам, как изменить язык ввода в Windows 8 и Windows 10.
Windows 8
Сначала нажмите «Пуск» в левом нижнем углу, затем дошли до «Панель управления». В разделе «Часы, язык и регион» рядом со значком с часами и планетой выберите «Добавить язык». Найдите в списке языков русский и нажмите «Добавить» в правом углу.
Вот ссылка с пошаговой инструкцией:
Windows 10
Вы можете нажать значок поиска в левом углу панели задач и ввести слово «Регион», затем нажать «Регион и настройки языка», затем нажать «Добавить язык», выбрать русский из списка языков, и все готово!
Вот полезное видео с пошаговой инструкцией:
youtube.com/embed/eHn03oDCNww» frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»/>
Есть несколько способов переключения языка ввода:
- Комбинация Alt + Shift
- Комбинация Windows + Пробел
- Нажать значок «Язык» рядом с часами в правом нижнем углу рабочего стола
Виртуальная клавиатура
Существуют веб-страницы, предоставляющие возможность печатать на русском языке в любой точке мира, на любом компьютере и бесплатно.На таких веб-страницах вы можете печатать на русском языке с помощью мыши или клавиатуры. Это очень удобно, если вы редко пользуетесь кириллицей или пишете только короткие тексты, сообщения и т.п.
Если вы уже успели поменять язык ввода, но не представляете, как расположены русские буквы, вам нужна Экранная клавиатура.
В Windows 10 его можно найти с помощью поисковой системы. Вы должны просто ввести «Экранная клавиатура». В Windows 8 следует зайти в «Панель управления», затем в разделе «Специальные возможности» нажать вкладку «Запустить экранную клавиатуру».
Самый быстрый способ включить экранную клавиатуру как в Windows 8, так и в Windows 10 — это комбинация Windows + R. А после этого ввести «osc», и все готово!
Если вы планируете печатать кириллицей, рекомендуем приобрести специальные наклейки на клавиатуру. Они действительно дешевы, но они так же хороши, как золото.
Пример: Русская прозрачная наклейка на клавиатуру Белая надпись для ноутбука
Русские Шрифты 2021 – Скачать, Онлайн Генератор
Краткая информация: В данной категории представлено русских шрифтов, количество шрифтов – 492, количество шрифтов на странице – 20, количество страниц – 25, текущая страница – 1.
Вы можете легко скачать русские шрифты из этой категории. Вам необходимо выбрать понравившийся шрифт и нажать кнопку « Download». Мы знаем, как сложно найти бесплатные продукты для коммерческих целей. Мы проделали кропотливую работу, подобрав вручную русские шрифты и представив их в удобном для использования формате.
Примечание: скачать русские шрифты бесплатно и без регистрации можно на этой странице, но прежде чем скачивать шрифт для использования в своих целях, необходимо связаться с автором и убедиться в наличии лицензии на распространение шрифта.Некоторые шрифты распространяются бесплатно, но для их использования в коммерческих целях необходимо получить лицензию.
Бесплатные русские шрифты
Отображение результатов от 1 до 20 из 492 .
лицензия: бесплатно для личного использования
Размер: 56 Kb просмотров: 1 029 Скачали: 1 064
Лицензия: бесплатно для личного использования
Размер: 90 КБ Просмотров: 1 771 Скачали: 2 487
Лицензия: бесплатно для личного использования
Размер: 56 Kb Просмотров: 1 279 Загрузки: 1 603
65 Лицензия: бесплатно для личного использования
Размер: 105 KB Просмотров: 1 105 Просмотров: 1 105 Скачали: 1 492
Личности: бесплатно для личного пользования
Размер: 498 КБ Просмотров: 3 308 Скачиваний: 1 404
Лицензия: бесплатно для личного использования
Размер : 24 кБ просмотров: 579 просмотров: 579 Скачали: 312
лицензия: бесплатно для личного использования
Размер: 38 Kb просмотров: 515 Скачали: 465
Лицензия: бесплатно для личного пользования
Размер: 60 KB Просмотров: 1 594 Скачали: 1 714
Лицензия: бесплатно для личного пользования
Размер: 73 KB Просмотров: 913 Просмотров: 913 Скачали: 360182
Личности
Размер: 22 Kb Просмотров: 1 284 Скачали: 1 857
Лицензия: бесплатно для личного пользования
Размер: 110 КБ Просмотров: 760 Скачиваний: 2 234
90 182 лицензия: бесплатно для личного пользования
Размер: 116 KB Просмотров: 542 Скачали: 437
Лицензия: бесплатно для личного пользования
Размер: 39 КБ Просмотров: 546
Личное использование
Размер: 155 KB Просмотров: 779 Скачали: 1 394
Лицензия : Для бесплатно для личного использования
Размер: 54 Kb Просмотров: 524 Скачали: 550
Лицензия: бесплатно для личного пользования
Размер: 21 KB Просмотров : 848 Скачиваний: 1 231
Лицензия: бесплатно для личного использования
Размер: 70 КБ 901 65 просмотров: 599 Скачали: 501
65 лицензия: бесплатно для личного использования
Просмотров: 593 Просмотров: 593 Скачали: 637
Лицензия: для Бесплатно для личного пользования
Размер: 58 КБ Просмотров: 827 Скачали: 1 075
лицензия: бесплатно для личного пользования
Размер: 10 Kb Просмотров: 445 Скачиваний: 367
Шрифт Brill
Расширенная версия 4. 0 Обновление (2021)
Brill с гордостью представляет крупнейшее обновление шрифтов Brill с момента их появления в 2011 году: версии 4.0 добавляет 381 символ ко всем шрифтам. Усилена общая латиница, а также специализированная лингвистическая и философская логика (178 знаков), добавлены знаки препинания и различные символы (93 знака), обновлен греческий набор символов (3 знака), и, наконец, поддержка кириллицы теперь распространяется на древнерусский язык, а также охватываются все кириллические тюркские орфографии (107 символов.). Было добавлено множество надстрочных и подстрочных индексов OpenType, код OpenType был улучшен для устранения некоторых ошибок приложения, а также было внесено множество усовершенствований.
Некоммерческое использование шрифта Brill
Шрифт Brill по-прежнему ориентирован в первую очередь на научные исследования, хотя многие другие нашли его дизайн (Джон Хадсон из Tiro Typeworks) очень привлекательным. Некоммерческое использование шрифтов «Brill» остается бесплатным: см. точные условия на странице некоммерческого лицензионного соглашения с конечным пользователем, где вы также найдете варианты загрузки (прокрутите вниз, чтобы найти ссылку «Я согласен» , которая покажет загрузку ссылки).Шрифты поставляются в формате .ttf, и вам рекомендуется загрузить Brill Typeface v. 4.0 Complete List of Characters для получения необходимой информации.
Коммерческое использование шрифта Brill
Купить коммерческую лицензию на использование шрифтов Brill теперь легко: просто зайдите на Ilovetypography.com.
- Вы можете купить лицензию на все «суперсемейство» с полным набором символов или только на подмножество шрифтов: Brill Latin, Brill Greek или Brill Cyrillic.
- Купите одну лицензию (действительную для 5 пользователей) или лицензии для большего количества пользователей.
- И есть настольные, веб-шрифты, приложения и лицензии для электронных книг.
«Пользовательский шрифт позволяет издателю взять под контроль типографику так, как это невозможно с готовыми шрифтами. Одним из основных преимуществ является гармонизация текста на нескольких языках, в книгах и сериалах, что способствует узнаваемому внешнему виду «Brill». В шрифте для такого широкого спектра языков, не только современных, но и исторических, основные характеристики дизайна должны соответствовать символам «наихудшего случая», даже если они могут быть очень редкими в публикациях.Таким образом, была выбрана в основном вертикальная ось контраста и модель штриха расширения шрифтов Брилла, потому что они предпочитают зеркальные буквы алфавита Международной фонетической ассоциации. Этому стилю присуща стабильность, которая делает его более легко адаптируемым к широкому разнообразию форм, чем, например, стиль ренессанса с наклонной осью и моделированием с широким концом.
С технической точки зрения шрифты Brill должны иметь возможность разборчиво отображать любую комбинацию поддерживаемых символов, которая может встречаться в тексте, включая последовательности комбинаций диакритических знаков над и под буквами, а также быть способными делать это типографически изощренными способами, включая маленькие кепки и т. д.Программирование макета OpenType в шрифтах включает интеллектуальные контекстные правила, влияющие на форму, интервалы и положение меток символов. Идея состоит в том, что пользователи смогут использовать эти шрифты практически для любого текста и получить четкое и эстетичное изображение».
Джон Хадсон, дизайнер, Tiro Typeworks
Дополнительные загрузки
The Brill Typeface v. 4.0 Полный список символов
Брошюра The Brill Typeface — 2011 г.
Вернуться к началу
Изучаем русский язык онлайн: упражнения по русскому алфавиту
Наконечник
русские буквы, обозначающие
согласных звуков
Чтение на русском языке —> Выучить русский алфавит —> Урок 3
На этом уроке вы сможете работать с 11 русскими буквами, обозначающими согласные звуки, и двумя специальными русскими знаками.Эти буквы могут показаться необычными и новыми для англоязычных людей, так как они выглядят совершенно иначе, чем английские буквы.
Обратите внимание, что русские буквы Б, Г, Д, Ж, Л, П, Ф и Ш являются новыми для англоязычных людей, но звуки, которые они обозначают, похожи на некоторые английские звуки. Русские буквы Щ и Ц обозначают русские звуки [щ] и [ц] соответственно, которые относятся к числу самых сложных русских звуков. Название буквы Й не совсем отражает обозначаемый ею звук, так как в текстах оно читается как (обозначает звук) [у] .
Как правило, основным значением согласной буквы является согласный звук, образующий название этой буквы.
В русском языке есть два специальных знака: мягкий знак ь и твердый знак ъ. Эти буквы не обозначают никакого собственного звука. Они обозначают соответственно мягкость и твердость предшествующих согласных. Подробнее о мягкости и твердости в русском языке читайте на странице Мягкость согласных в русском языке.
Прослушайте и повторите следующие русские буквы
Верхний регистр | Нижний регистр | Звук | Имя |
---|---|---|---|
Б | б | [быть] | |
Г | г | [гэ] | |
Д | д | [ де ] | |
Ж | ж | [дже] | |
Й | й | [я краткая] | |
Л | л | [эль] | |
П | п | [пэ] | |
Ф | ф | [эф] | |
Ц | ц | [це] | |
Ш | Ш | [ша] | |
Щ | щ | [ща] | |
Ь | ь | [м’ахкий знак] | |
Ъ | ъ | [тв’ордый знак] |
Прослушайте звук и ответьте «да» или «нет»
Прослушайте звуки и выберите соответствующую русскую букву
Сопоставьте звуки и буквы
Прислушайтесь к звукам. Перетащите русские буквы и бросьте их в соответствующие поля.
|
Прослушайте звуки и введите соответствующие буквы в текстовое поле
кириллический перевод онлайн.

Онлайн сервис: транслитерация текста — написание русских символов латиницей.
О транслитерации русских имен и фамилий
При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, паспорта или визы) необходимо писать фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Этот сервис позволяет автоматизировать переводов ( транслитерация ) русских писем английских .
Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерации русских слов). В их основе лежит процесс простой замены букв русского алфавита соответствующими буквами или сочетаниями букв английского алфавита (см. ниже). Отличие систем транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например, Е, Е, б, б и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й).
|
На перевести английские буквы v русские вставьте свой текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку «Выполнить». В результате в нижнем поле ввода вы получите перевод русского текста в расшифровку (русские слова английскими буквами).
Примечание. С 16 марта 2010 года при оформлении паспорта применяются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита. Результат может не совпадать со старым названием, например, на пластиковой карте. Чтобы имя было вписано в паспорт правильно (как и раньше), то есть чтобы оно совпадало с именем на кредитной карте или водительском удостоверении, необходимо дополнительно подать соответствующее заявление.Пример: Юля по новой системе будет Юлия, скорее всего вы захотите Юлию или Юлию (что, на мой взгляд, гармоничнее).
При оформлении водительского удостоверения используется отличная от паспорта система транслитерации, аналогичная системе для визы США. По желанию владельца запись латинскими буквами в водительском удостоверении может
В каждом языке есть такая категория слов, как имена собственные: имена, фамилии, всевозможные имена. Любой из нас хотя бы раз обязательно сталкивался с необходимостью не перевести , а именно написать русское слово на английском языке. Например, когда мы имеем дело с именами, фамилиями, названиями городов, улиц, различных заведений (таких как кафе, рестораны, гостиницы), нам необходимо передать звучание слова, сделать его читаемым на английском языке. Названия культурных и религиозных событий, названия праздников, национальные элементы, которых нет в англоязычной культуре, также требуют передачи на английском языке, потому что мы общаемся об этих вещах с иностранцами, говорим о своей стране и культуре.
Для этого существуют правила транслитерации — способ записи слов одного языка средствами другого. Каждой букве русского алфавита (кириллицы) соответствует английская (латинская) буква или сочетание букв.
Существует множество систем и стандартов транслитерации. Но сначала поговорим о стандартах транслитерации. Сейчас, когда почти у всех есть загранпаспорт, когда мы выезжаем за границу и заполняем документы и формы на английском языке, нужно просто знать принятые в мире правила транслитерации.
Ниже приведены варианты транслитерации букв и сочетаний русского алфавита:
русские буквы | английские буквы и комбинации |
Мягкая маркировка и твердая маркировка не передаются в письменной форме. Некоторые буквы передаются сочетаниями двух букв, а буква Щ — сочетанием четырех: щ.
Например:
Фамилия Щербаков будет писаться Щербаков .
Гласные E и Yo транслитерируются как YE, если они стоят в начале слова или после гласной:
Ежов — Ежов
Ёжиков — Ежиков
Сергеев — Сергеев
В русском языке часто встречаются буквосочетания Th с гласными, и каждому из сочетаний соответствует соответствие:
Русские комбинации | английские комбинации |
Во многих странах действуют правила транслитерации паспортов. В России, например, для паспортов действуют следующие правила:
AA, BB, BV, GG, DD, EE, EE, Z-ZH, ZZ, II, YI, KK, L-L, MM, HN, OO, PP, PR, CS, TT, UU, FF, X -Х, С-ТС, Ч-Ч, Ш-Ш, Ш-Щ, СЫ, ЭЭ, Ю-ИУ, И-ИА.
Транслитерация имен и фамилий для паспортов происходит по этому стандарту с помощью специальной программы, в которую вносятся ваши данные на русском языке. При наличии загранпаспорта необходимо использовать то написание имени и фамилии, которое представлено в документе.
Транслитерация используется не только в документах. Мы уже упоминали группы слов, для которых мы используем транслитерацию. Например, в англоязычных текстах легко встретить слова борщ, пельмени, матрешка, перестройка и многие другие, не имеющие английского эквивалента.
А может вы помните времена, когда мобильные телефоны не поддерживали русский язык, и мы обменивались СМС на английском языке. При этом каждый интуитивно придумал свои правила транслитерации.Читать эти сообщения было непросто, но очень смешно. Например, для передачи буквы F используются буквы G, J, Z, ZH. С буквой NS вообще было сложно: она писалась как I, U, Y, JI. Те времена давно прошли, но потребность в освоении системы транслитерации не исчезла, а, наоборот, возросла. Используйте полученные знания и бегло общайтесь на английском языке. Я желаю вам успеха!
Подпишитесь на наши сообщества в
Работая за компьютером, бывают случаи, когда мы сталкиваемся с транслитерацией текста, т.е.е. с написанием слов русского языка (кириллицы) латинскими буквами.
Например, если мы оказываемся за границей или в каком-нибудь интернет-кафе и т.п., а на компьютере, который мы хотим использовать, нет русской раскладки клавиатуры, то в таких случаях набирать русский текст довольно сложно.
В таких ситуациях может помочь транслитератор (сокращенно транслитерация — конвертер кириллицы). Принцип транслитерации прост — нажимая клавиши с латинскими буквами, мы получаем кириллицу.
Или такая ситуация: например, мы живем в России, говорим и пишем по-русски, и у нас на компьютере стоит операционная система с поддержкой русских шрифтов. А наш друг или знакомый живет «за границей» и на его компьютере нет русских шрифтов, поэтому он не может нам писать по-русски.
Он знает русский язык, но просто не может набрать текст на русском языке на своем компьютере, поэтому использует транслитерацию и пишет русский текст латиницей.
И обычно в таких случаях мы можем получить сообщение, которое может выглядеть примерно так:
Привет, Макс! Пишу тебе в транслите, потому что у меня на компьютере нет русских шрифтов.
Если мы знаем латинские буквы, то легко можем понять, что написано в сообщении:
Привет, Макс! Как дела? Пишу вам в транслитерации, так как у меня на компе нет русских шрифтов.
Но, если такое сообщение, написанное транслитерацией, получится намного больше по объему, то быстро читать большой текст становится сложнее. Поэтому в такой ситуации может помочь и транслитератор, который быстро переведет это сообщение на кириллицу.
Существуют различные онлайн-сервисы и программы, транслитерирующие текст. Сначала обратим внимание на три транслитерации текста онлайн, от простой к более сложной.
Транслитерация онлайн — на транслитерацию и с транслитерации на кириллицу
Если нам просто нужно перевести текст в транслитерацию, или мы получили транслитерированное сообщение и его нужно перевести на кириллицу, т.е. на русский язык, то мы можем воспользоваться, например, простым сервисом: .
Переводим текст на транслитерацию:
Переводим текст с транслитерации на кириллицу:
Осталось выделить текст и, нажав правую кнопку мыши, выбрать Копировать для дальнейшего использования выделенного текста.
Вы также можете воспользоваться другим сервисом для транслитерации текста: переводчиком транслитерации онлайн.
Здесь то же самое, что и в описанном предыдущем сервисе, только здесь еще добавлена кнопка В буфер что соответствует действию выделения и копирования текста.А также этот сервис предоставляет виртуальную клавиатуру для набора текста:
Еще более продвинутый сервис для перевода текста: Translit.
Данная услуга была специально разработана для русскоязычных жителей стран СНГ, находящихся за границей и желающих вести переписку на родном языке. И этот сервис имеет еще больше возможностей, чем предыдущие.
Нет особой необходимости подробно описывать его в этой статье, так как есть и помощь по использованию с понятным описанием:
Хотя хотелось бы отметить некоторые интересные особенности этого сервиса.
Например, те, у кого есть компьютер, могут использовать виртуальную русскую клавиатуру и печатать по-русски вслепую даже на компьютерах, не поддерживающих русский язык.
Сервис Translit также может переводить слова на другие языки (хотя лично мне больше нравится им пользоваться), искать значение слов в словарях и еще несколько полезных функций.
Также есть мобильная версия транслитерации: http://translit.ru/classic/ для работы в браузерах телефонов, смартфонов, а также компьютеров, на которых браузер не поддерживает JavaScript:
Программа для перевода с транслитерации на русский язык и наоборот
Существуют также разные программы для транслитераторов текста, но так как начинающим пользователям в большинстве случаев часто не приходится иметь дело с транслитерацией, то я пока не буду заострять внимание на программах.
Но если кому-то все же нужна программа-транслитератор, то можно, например, воспользоваться программой NI Transliterator, попробовав разобраться самостоятельно (если будут просьбы подготовить инструкцию по установке и использованию этой программы, возьму записка).
Введите текст русскими буквами:
Перевести Очистить
Как сказать латиницей:
Зачем переводить русские буквы на латиницу?
Так как Россия пока не очень богатая страна в нашей стране и большинство компаний не могут себе позволить организовать раздачу бесплатных образцов для рекламы своих товаров, на данный момент большая часть предложений о халяве поступает из-за рубежа.
Поскольку наиболее распространенным языком является английский, формы заказа бесплатных образцов часто составляются на английском языке.
Адресная информация и ФИО получателя в таких формах должны быть заполнены латиницей. Так как латиницу поймут наши почтальоны и те компании, которые раздают халяву.
Если писать по-русски, то есть риск, что организаторы акции просто не захотят тратить время на перевод и понять, что там написано.
Если писать на английском, то наши почтальоны не поймут кому и куда доставить.
Оптимальный вариант — написать адрес доставки халявы и ФИО получателя халявы латиницей.
Сейчас в интернете полно разных переводчиков, но большинство из них либо не удобные, либо их нужно долго искать.
Предлагаем вам постоянно пользоваться нашим бесплатным переводчиком русского текста на латиницу.
При заказе халявы через формы написанные на английском языке, то адрес доставки и ФИО пишите латиницей.
Наш бесплатный, простой и удобный сервис позволит вам перевести русский текст на латиницу. Когда мы заказываем образцы с зарубежных сайтов, то делаем это всегда и на халяву, не всегда конечно :-), но доходит. Путь правильный.
перевод с кириллицы на латиницу. Перевод русских букв на английский (онлайн)
Этот раздел сайта позволяет автоматизировать перевод русских букв на латиницу. Достаточно написать свою фамилию, имя и отчество на русском языке и нажать кнопку Транслитерировать на латиницу.Текст в поле будет переведен на латиницу в соответствии с новыми правилами, разработанными на основе ГОСТ Р 52535.1-2006.
Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерация русских слов)
ПЕРЕВОД ФАМИЛИИ, ИМЯ, ОТЛИЧА НА ЛАТИНИЦУ (ПО ГОСТ Р 52535.1-2006.)
Хотите узнать, как будут писаться ваше имя и фамилия в паспорте по новым правилам? Для этого вам необходимо ввести свои данные в соответствующие ячейки формы ниже и нажать на кнопку «Перевести на латиницу»На нашем сайте вы можете узнать, что такое транслитерация, для чего она нужна, где используется и как правильно ею пользоваться.
Транслитерация — преобразование текста из кириллицы в латиницу или наоборот. Другими словами, обозначение латинскими буквами слов, написанных на русском языке, или кириллическое обозначение слов, написанных на иностранных языках с использованием латиницы.
Транслитерация применяется в разных сферах нашей повседневной жизни: в банковской системе — при оформлении кредитных карт, в ОВИР — при заполнении документов на получение заграничного паспорта, в международных платежных системах — при заполнении данных для осуществления банковских переводов, для приобретения товаров через Интернет и, наконец, при сдаче интеграционного экзамена по русскому языку, истории России и основам права РФ, и для последующей подачи документов на получение: патента на произведение, разрешение на временное проживание (ВНЖ) и вид на жительство (вид на жительство).
Заявителям на разрешение на временное проживание, вид на жительство и патент необходимо учитывать, что вольный перевод фамилии, имени и отчества с кириллицы на латиницу или с латиницы на кириллицу будет иметь негативные последствия при подаче документов в ФМС России. Дело в том, что Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии с 2010 года введены новые правила написания кириллических букв латиницей. Они основаны на простой замене букв русского алфавита буквами или сочетанием букв латинского алфавита.Эти правила уже действуют в ФМС России и именно по ним определяется правильность перевода иностранцем его имени и фамилии с русского алфавита на латиницу. При этом произношение (или транскрипция) не учитывается. Действие транслитерации предполагает четкую регламентацию графического определения одного иероглифа другим, что существенно отличается от транскрипции. Потому что при транскрипции с русского языка используются буквы и сочетания букв латинского алфавита для максимального произношения букв исходного языка.
Онлайн сервис: транслитерация текста — написание русских символов латиницей.
О транслитерации русских имен и фамилий
При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, паспорта или визы) необходимо писать фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Этот сервис позволяет автоматизировать переводов ( транслитерация ) русских букв на английском .
Как написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерации русских слов). В их основе лежит процесс простой замены букв русского алфавита соответствующими буквами или сочетаниями букв английского алфавита (см. ниже). Отличие систем транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например, Е, Е, б, б и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й).
|
Для того, чтобы перевести английские буквы в русские вставьте свой текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку «Выполнить». В результате в нижнем поле ввода вы получите перевод русского текста в расшифровку (русские слова английскими буквами).
Примечание. С 16 марта 2010 года при оформлении паспорта применяются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита. Результат может не совпадать со старым названием, например, на пластиковой карте. Чтобы имя в паспорте было вписано правильно (как и раньше), то есть чтобы оно совпадало с именем на кредитной карте или водительских правах, необходимо дополнительно подать соответствующее заявление.Пример: Юля по новой системе будет Юлия, скорее всего вы захотите Юлию или Юлию (что, на мой взгляд, гармоничнее).
При оформлении водительского удостоверения используется отличная от паспорта система транслитерации, аналогичная системе для визы США. По желанию владельца запись на латинице водительское удостоверение май
Итак, вы зарегистрировались на Алиэкспресс или любом другом зарубежном интернет-магазине, потратили много времени, пытаясь разобраться, как правильно совершать покупки, выбирать товар и надежного продавца. И вот, настал момент первого заказа, но для завершения процесса оформления нужно написать адрес доставки латинскими буквами.
Но как это сделать правильно? Вы привыкли писать адрес только по-русски, а тут надо как-то писать по-английски. Поверьте, ничего сложного в заполнении адреса нет. Все очень просто. Самое главное правильно написать индекс. Именно по указанному индексу посылка прибудет в ваше почтовое отделение, а уже там работникам почты понадобится ваш адрес, чтобы отправить вам извещение о посылке.Поэтому адрес нужно писать так, чтобы почта могла его понять.
Если вы напишете индекс неправильно, то ваша посылка совершит короткую поездку. Сначала оно придет на другое почтовое отделение с неправильным индексом, а уже там почтовые работники прочтут ваш адрес, поймут, что вы ошиблись, отредактируют индекс и отправят вашу посылку в нужное почтовое отделение.
Если вы ошиблись в написании адреса, но правильно указали индекс, то вам нужно просто отследить посылку с Алиэкспресс по трек-номеру. Как только она придет на вашу почту, сразу возьмите с собой паспорт (для подтверждения вашей личности и того, что посылка предназначена именно вам) и идите получать ее до того, как она вернется обратно отправителю из-за неверного адреса.
1) County — здесь пишем страну. Страну нужно перевести на английский
Штат/Провинция/Регион — область.
Город — Город.
Гугл переводчик поможет перевести страну и город https://translate.google.com/?hl=
2) Следующий адрес написан для сотрудника в вашей почте, поэтому писать нужно так, чтобы он был понятен.
Адрес написан латинским алфавитом. Вам не нужно переводить слова. Иначе ваш почтальон ничего не поймет.
Street Address — сюда пишем улицу, номер дома, корпус, квартиру
Zip / Postal Code — почтовый индекс (номер почтового отделения). Индекс поможет найти вас, даже если у вас есть ошибки в адресе.Индекс можно проверить на сайте Почты России.
Напишите адрес русскими буквами, чтобы преобразовать их в латинское написание
color: #0C3A45; граница: 1px сплошная #CCCCCC; фон: #F2F2F2; «>
Аббревиатуры пишем так же латинскими буквами:
бульвар — бульвар
посёлок — дер.
дом — д. или дом
наименование — им.
квартал — квартал
квартира — кв
район — обл.
пер. — пер.
пгт — пос.
шоссе — шоссе
Пример адреса:
292397 Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, ул. Есенина, дом 8-2, кв 14
Не забудьте указать телефоны:
Тел — городской телефон. Вам нужно написать только цифры (Без скобок и тире). Начнем с кода страны. (7 — код России). Затем код города, а затем ваш номер.
Мобильный — это ваш мобильный телефон. То же самое пишем с кодом страны. (7 — для России) затем код оператора и ваш номер.
Номера телефонов нужны для того, чтобы работники почты могли связаться с вами в случае каких-либо проблем.

Leave a Comment