Малюнок до казки ох малюнок: Книга: «Ох». Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-617-705-333-9


26.11.1975 Facebook Twitter LinkedIn Google+ Разное


Содержание

Про Козленка, который умел считать до десяти

Про Козленка, который умел считать до десяти

Альф Прёйсен. Картинки Сутеева

 

Жил-был маленький Козлёнок, который научился считать до десяти. Как-то раз подошёл он к озерцу и вдруг увидел своё отражение в воде. Он остановился как вкопанный и долго разглядывал самого себя. А теперь послушайте, что было дальше.

— Раз! — сказал Козлёнок.


Это услышал Телёнок, который гулял поблизости и щипал травку.

— Что это ты делаешь? — спросил Телёнок.

— Я сосчитал сам себя, — ответил Козлёнок. — Хочешь, я и тебя сосчитаю?

— Если это не больно, то сосчитай! — сказал Телёнок.

— Это совсем не больно. Только ты не шевелись, а то я считать не смогу.

— Ой, что ты! Я очень боюсь. И моя мама, наверное, не разрешит, — пролепетал Телёнок, пятясь назад.

Но Козлёнок скакнул вслед за ним и сказал:

— Я — это раз, ты — это два. Один, два! Мэ-э-э!

— Ма-ама! — жалобно заскулил Телёнок.

 

Тут к нему подбежала Корова с колокольчиком на шее.

— М-му! Ты чего ревёшь?

— Козлёнок меня считает! — пожаловался Телёнок.

— А что это такое? — сердито промычала Корова.

— Я научился считать до десяти, — сказал Козлёнок. — Вот послушайте: один — это я, два — это Телёнок, три —  это Корова. Один, два, три!

 

— Ой, теперь он и тебя сосчитал! — заревел Телёнок.

Когда Корова это поняла, она очень рассердилась:

— Я тебе покажу, как потешаться над нами! А ну-ка, Телёночек, зададим ему перцу!

И Корова с Телёнком бросились на Козлёнка. Тот страшно перепугался, подскочил как ужаленный и помчался вприпрыжку по лужайке. А за ним —Корова с Телёнком.


Неподалёку гулял Бык. Он взрывал своими острыми рогами землю и подбрасывал кверху кустики травы. Увидев Козлёнка, Телёнка и Корову, Бык двинулся им навстречу.

— Почему вы гонитесь за этим куцехвостым малышом? —пробасил Бык.

— А он нас считает! — заревел Телёнок.

— Но мы его поймаем, — пыхтя, проговорила Корова.

— Один — это я, два — это Телёнок, три — это Корова, четыре — это Бык. Один, два, три, четыре! — сказал Козлёнок.


— Ой, теперь он и тебя сосчитал! — заскулил Телёнок.

— Ну, это ему даром не пройдёт, — проревел Бык и вместе с другими бросился в погоню за Козлёнком.


Они выбежали на широкую пыльную дорогу и понеслись вскачь. А в это время по обочине дороги неторопливо прохаживался Конь и жевал траву. Услышав топот и увидев, как пыль летит столбом, он ещё издали закричал:

— Что это за спешка?

— Мы гонимся за Козлёнком, — ответила Корова, задыхаясь от быстрого бега.

— Он нас считает, — заныл Телёнок.

— А ему никто не дал такого права. Уф-ф! — проревел Бык.

 

— А как же он это делает? — спросил Конь, увязываясь за остальными.

— Очень просто, — сказал Козлёнок. — Вот так! Один — это я, два — это Телёнок, три — это Корова, четыре — это Бык, а пять — это Конь. Один, два, три, четыре, пять!

— Ой, теперь он и тебя сосчитал! — заскулил Телёнок.

— Ах он негодник! Ну, погоди же! — заржал Конь и поскакал ещё быстрее вслед за Козлёнком.

А у самой дороги, в загоне, спала большая, жирная Свинья. Топот копыт разбудил её.

 

— Хрю-хрю-хрю! Куда это вы все? — спросила любопытная Свинья. Она тотчас же проломила своим рылом загородку и пустилась рысцой вслед за другими.

— Мы гонимся за Козлёнком, — ответила Корова, чуть дыша.

— Он нас считает, — жалобно протянул Телёнок.

— А ему… уф-ф… никто не давал такого права! — проревел Бык.

— Но мы ему покажем! — заржал Конь, едва не задев копытом Телёнка.

— А как это он считает? — спросила Свинья, с трудом поспевая за всеми.

— Очень просто, — воскликнул Козлёнок. — Один — это я, два — это Телёнок, три — это Корова, четыре — это Бык, пять — это Конь, а шесть — это Свинья. Один, два, три, четыре, пять, шесть.


— Ой, теперь он и тебя сосчитал! — всхлипнул Телёнок.

— Ну, он за это поплатится! — завизжала Свинья. — Вот я его сейчас!..

Они мчались сломя голову, не разбирая дороги, и добежали до речки. А у причала стоял небольшой парусник. На борту парусника они увидели Петуха, Пса, Барана и Кота. Петух был капитаном, Пёс — лоцманом, Баран —юнгой, а Кот — корабельным поваром.


— Остановитесь! — закричал Петух, увидав животных, которые неслись, не чуя под собой ног.

Но было уже поздно. Козленок оттолкнулся копытцами от причала и прыгнул на борт парусника. За ним бросились все остальные. Парусник покачнулся, заскользил по воде, и его понесло на самое глубокое место реки. Ох и перепугался же Петух!


— Ку-ка-рс-ку! На помощь! — закричал он не своим голосом. — Парусник тонет.

Все так и затряслись от страха. А Петух опять закричал громко-прегромко:

— Кто из вас умеет считать?!

— Я умею, — сказал Козлёнок.

— Тогда пересчитай всех нас поскорее! Парусник может выдержать только десять пассажиров.

— Скорее считай, скорее! — закричали все хором.
И Козлёнок начал считать:

— Один — это я, два — это Телёнок, три — это Корова, четыре — это Бык, пять — это Конь, шесть — это Свинья, семь — это Кот, восемь — это Пёс, девять — это Баран и десять — это Петух.


— Ура! Козлёнку! Ура-а-а! — закричали тут все в один голос.

Потом пассажиры переправились через реку и сошли на берег. А Козлёнок с тех пор так и остался на паруснике. Он теперь работает там контролёром. И всякий раз, когда Петух сажает на свой парусник зверей, Козлёнок стоит у причала и считает пассажиров.

 

 

Про Козленка, который умел считать до десяти мультфильм

 

Про Козленка, который умел считать до десяти

Альф Прёйсен

Картинки Сутеева

Молодежный театр эстрады покажет на каникулах три детские сказки

Фото Театра эстрады

29 октября, Минск /Корр. БЕЛТА/. Молодежный театр эстрады на осенних каникулах покажет три детские сказки, сообщили корреспонденту БЕЛТА в концертном отделе театра.

«Родители и учителя хотят сделать досуг школьников на каникулах максимально разнообразным, интересным и полезным. Театр эстрады предлагает ребятам совершить невероятное осеннее путешествие сразу в три детские сказки», — рассказали в концертном отделе.

Всем известно, что у котов и собак вечная борьба между собой, но Театр эстрады раскрыл секрет, как можно их помирить. Все подробности любознательные зрители узнают из музыкальной сказки «Котовасия и Песостория» 2, 3 и 20 ноября. «Герои детского мюзикла «Ох и Ах и Гаргамель» приглашают в веселое путешествие, которое только можно вообразить. Злая колдунья Гаргамель хочет захватить сказочный мир, но маленькие сказочные человечки Ох и Ах решили противостоять злой волшебнице. Увидеть мюзикл можно 4, 5 и 27 ноября. А 6 ноября можно попасть на день рождения озорного мальчика Малыша. Театр приглашает вместе отпраздновать этот день просмотром музыкальной сказки «Тот самый Карлсон и Малыш», — отметили в театре.

К слову, уже идет подготовка и к зимним каникулам. Для маленьких зрителей Театр эстрады готовит две новогодние истории: музыкальную новогоднюю сказку «Волшебное слово» и сказочный новогодний квест «Семь желаний». «Ребят ждут интересные истории, встречи с любимыми героями, веселые игры с Дедом Морозом и Снегурочкой. Будет много музыки, песен и танцев», — добавили в концертном отделе.-0-

Фото Театра эстрады

Солистка группы SEREBRO показала постельное фото с бойфрендом

Полина Фаворская

Фото: «Инстаграм»

Не секрет, что многие знаменитости стараются тщательно скрывать личную жизнь от посторонних глаз. Они не комментируют свои отношения и даже не размещают в Интернете совместных фотографий со второй половинкой. Но солистка группы SEREBRO Полина Фаворская не суеверна и охотно делится подробностями досуга с любимым.

Так, она опубликовала в микроблоге снимок, на котором запечатлена в объятиях бойфренда. Девушка призналась, что Никита ежедневно задерживается дома, чтобы провести больше времени с ней. Также она призналась в чувствах к молодому человеку, чем окончательно растрогала фолловеров.

«Каждое утро он опаздывает на работу, потому что хочет подольше обнимать меня. Люблю до неба. Мое сердце, мой разум, моя душа», — посвятила нежные строки мужчине певица.

Интересно, что в кадре не видно лиц. В объектив телефон попала только рука избранника Фаворской, прикрывающая ее обнаженную грудь. Возможно, это связано с тем, что Никита не любит фотографироваться. По словам артистки, бойфренд терпеть не может позировать на камеру, даже если об этом просит она сама. Однажды вторые половинки даже успели поругаться во время уговоров Полины сделать совместное селфи.

Несмотря на это, девушка признавалась, что без ума от возлюбленного и надеется провести с ним всю жизнь. Парочка старается проводить максимальное количество времени рядом, невзирая на плотный гастрольный график красавицы. Они вместе путешествуют, гуляют, ходят по магазинам, а также посещают рестораны и кинотеатры. 

Стоит отметить, что исполнительница периодически делится подробностями их досуга с поклонниками своего творчества в «Инстаграме». Возможно, это связано с тем, что подписчики звезды всегда оставляют только хорошие комментарии, получая редкие фотографии Полины с Никитой. Пользователи социальной сети также не смогли оставить незамеченным и постельный снимок пары. Они отметили, что счастливы за брюнетку и не сомневаются в искренности ее романа.

«Ради этого стоит просыпаться! Счастья вам бесконечного!», «Ох, повезло тебе как! Каждая девочка мечтает о таких нежностях, милостях и красивостях – это я точно знаю! В детстве все верят в такие сказки, но не у всех они сбываются. Цени, красотка!», «Поль, свадьба когда уже?», «Как мило. У всех было бы так», «Крутое чувство. Счастья вам!», «Вы такие сладкие!», «Везет же некоторым», «Ого, откровенная фотка. Но в принципе все прикрыто… Зато трогательно», — написали фанаты артистки в микроблоге. 

«Маленький принц» и «Чиполлино» поселились в библиотеке

В библиотеке-филиале № 7 имени Гайдара прошло праздничное мероприятие в рамках общероссийской акции «Дарите книги с любовью – 2022». Ее участниками стали неравнодушные горожане и читатели. «ОХ» тоже не смогла остаться в стороне и с удовольствием присоединилась к акции. 

Согласитесь, ни одна электронная версия самого замечательного произведения не заменит печатного издания. Это, как никто другой, понимают журналисты. Одно дело – читать любимую книгу с компьютера или планшета, совсем другое – листать страницы, вдыхая запах типографской краски. Что может быть лучше, особенно долгими зимними вечерами?! А потому сотрудники редакции решили внести свою лепту в общее дело. Совместными усилиями «хроникеры» собрали несколько десятков книг и передали их библиотечным работникам. Уверены, что «Маленький принц», «Приключения Чиполлино», «Волшебник Изумрудного города», сказки народов мира будут популярны у юных читателей, как и стихотворения, рассказы известных отечественных поэтов и писателей. А взрослые посетители библиотеки по достоинству оценят произведения Михаила Веллера, который считается одним из популярных отечественных авторов. 

– Некоторые участники мероприятия, прежде чем подарить книгу, интересовались, что именно мы бы хотели получить, – рассказала Лалина Анашкина, заведующая сектором по связям с общественностью Центральной библиотеки. – Приносили самые разные книги. Большей частью художественную литературу, женские романы, детские произведения, которым мы всегда рады. Реже учебную и научно-популярную литературу. 

В свою очередь сотрудники ЦБС постарались превратить мероприятие в настоящий праздник, в рамках которого состоялась презентация. На ней рассказали об истории возникновения акции и показали видеоролик.

К слову, одним днем акция не ограничилась. Она продлится до 20 февраля, поэтому у желающих еще есть возможность принять в ней участие.

В этом году Централизованная библиотечная система Орска отмечает 45-летие.
Валерия Карижская, директор ЦБС: 
– Общероссийская акция «Дарите книги с любовью» проводится шестой год, Орск принимает в ней участие пятый раз. И если в первый год нам передали около 180 книг, то в этом мы получили более 500. К сожалению, из-за ситуации с коронавирусом юные читатели не смогли побывать на празднике, но они также передали книги через своих родителей. Кроме того, активными участниками акции стали представители предприятий, администрации Орска, городского женсовета, депутаты и наши любимые читатели. Мы очень благодарны всем!

Фото Дмитрия Бикбова

“Малювання ілюстрації до української народної казки “Коза-Дереза”

 

Міністерство освіти України

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на тему: “Малювання ілюстрації до української народної казки “Коза-Дереза”,

проведеного в 2-А класі

Барвінківської ЗОШ І-ІІІ ст. №2

 

 

 

 

 

Вчитель: Долгополова І.І.

 

 

 

 

 

 

 

 

Тема уроку.

Малювання ілюстрації до української народної казки “Коза-Дереза”.

 

 

Мета уроку.

Вчити учнів виконувати ілюстрації до українських народних казок; дати поняття “ілюстрація”, “художники – ілюстратори”.

Розвивати уміння створювати ілюстрації на основі творчої уяви і фантазії, навички малювання тварин і людей, розуміння та свідомого використання засобів виділення головного у композиції; удосконалювати навички роботи з фарбами; вчити учнів глибоко відчувати казку, її героїв, засуджувати брехню, боротися з нею у повсякденному житті.

Виховувати естетичні почуття, акуратність під час роботи з фарбами.          

 

 

Обладнання.

Ілюстрації до українських народних казок репродукції картин “Три медведя”, “Тили-бом…” Ю.Васнєцова, словничок термінів, роздатковий матеріал, малюнок на дошці з послідовністю виконання роботи.     

 

Хід уроку.

 

І. Організація класу.

 

  • Добрий день. Сідайте. Давайте перевіримо чи всі готові до уроку і чи в усіх в порядку робоче місце.

На ваших партах повинні бути: альбомні аркуші, простий олівець, гумка, кольорові олівці, фломастери, фарби, палітра, роздатковий матеріал.    

 

ІІ. Актуалізація знань, умінь і навичок.

 

  1. Бесіда.
    • Чи любите ви казки? Пригадайте, який народний твір називається казкою? (Оповідання про незвичайні, часом фантастичні події).
    • Як називаються казки створені народом?
    • А які народні казки ви знаєте?
    • Як називаються казки складені письменниками? (Літературними або авторськими).

 

 

ІІІ. Робота над темою уроку.

 

  1. Вступна бесіда.
    • Мудрість народу – у дотепних приказках, загадках, піснях, думах, легендах і, звичайно ж, у казках. Казка – це глибока, мудра книга життя.
    • Подумати тільки! Скільки оповідачів переказували, здавалося б, один і той самий твір у продовж віків! І кожен з них додавав щось нове, вигадував героям нові пригоди, випробування, давав нові імена. У казках прославляються мудрі, працьовиті, хоробрі, добрі персонажі і засуджуються підступні, злі, зрадливі, ледачі. У кожній казці виражено довічну мрію людей – перемогу добра над злом.           
    • З чого ми дізнаємося зміст казки? (З книги).
    • А яку книгу цікавіше читати з малюнками чи без них?  

 

  1. Перегляд демонстраційного матеріалу.
    • Перед вами малюнки до різних казок. Дивлячись на них ми можемо впевнено сказати до якої саме вони казки. (Перегляд малюнків).
    • Малюнок у книжці називається ілюстрацією. Перед вами лежить словничок термінів, знайдіть і зачитайте, що таке ілюстрація. 
  2. Сприймання учнями творів мистецтва.
    • Багато художників малюють ілюстрації до казок. Одним із таких художників є Юрій Олексійович Васнєцов.
    • Світ народної казки був невичерпним джерелом для творчої наснаги художника. В своїх ілюстраціях він спирався на народне мистецтво. Подивіться на ілюстрацію до казки “Три ведмеді”. Художник намалював ведмежу сім’ю: ведмедя – папу, ведмедицю – маму та зовсім маленького їх сина. Вони зображені в народному одязі йдучи по квітучій, залитій сонцем, лісовій галявині.
    • Силуети ведмедів показані спрощено, в стилі народних картинок. Так як казка написана для дітей і  ілюстрація до неї повинна бути їм зрозумілою. Теж саме можна сказати і про ілюстрацію народної пісеньки “Тили – бом…”.
    • Діти, художників, які малюють ілюстрації до казок називають художниками – ілюстраторами. Давайте звернемося до нашого словничка і знайдемо це визначення.
    • Так кого називають художниками – ілюстраторами?
    • А що ж називається ілюстрацією?                   

 

  1. Повідомлення теми і мети уроку.
    • Діти, сьогодні ми з вами теж спробуємо на деякий час стати такими художниками; тому, що на уроці ми будемо малювати ілюстрацію до української народної казки “Коза-Дереза”; продовжимо розвивати навички малювання тварин і людей; виділятимемо головне у композиції; удосконалюватимемо навички роботи з фарбами (охайність).

 

  1. Інсценізація казки “Коза-Дереза”.
    • Перш ніж малювати казку ми повинні пригадати її зміст. Ваші товариші підготували фрагмент з цієї казки, а ваше завдання уважно дивитися, тому, що далі ми спробуємо цю казку переказати.

 

Ведуча.  Були собі дід і баба. Поїхав дід на ярмарок та й купив козу. Привіз її додому, а вранці на другий день посилає бабу ту козу пасти. Паслася коза аж до вечора. А ввечері дід став на воротях у червоних чоботях та й питає.

 

Дід.    

Кізонько моя мила,

Кізонько моя люба,

Чи ти пила, чи ти їла?

Коза.

Не пила я і не їла,

Баба пасти не хотіла.

Як ішла через місточок –

Ухопила кленовий листочок.

Як ішла через гребельку –

Ухопила водиці крапельку.

От і вся моя їда.

Дід.

Бідна ти, Козо моя!

Що робить мені з тобою?

Сам займуся я Козою.

Сам водою напою,

Попасу і подою. 

Ведуча.  Наступного дня дід погнав козу сам. Пас її увесь день, а ввечері погнав додому. І тільки надігнав на дорогу, а сам навпростець пішов: став на воротях в червоних чоботях та й питається.

Дід.    

Кізонько моя мила,

Кізонько моя люба,

Чи ти пила, чи ти їла?

Коза.

Не пила я і не їла,

Тільки бігла через місточок –

Ухопила кленовий листочок.

Бігла через гребельку –

Ухопила водиці крапельку.

От і вся моя їда.

Дід.

Як таке сказать посміла?

Де мій ніж!

Заріжу кляту! 

Коза.

Ох, який ти, Дід, завзятий

А попробуй – но, заріж.

Та не візьме мене ніж!  

(Коза тікає).

    

  1. Бесіда.
    • Діти чи сподобалася вам ця інсценізація?
    • А що ж було далі?
    • Які звірі хотіли допомогти зайчикові?
    • А хто все ж таки йому допоміг?
    • Чим закінчується казка?
    • Перелічіть персонажів казки. Якими ви їх собі уявляєте? Опишіть їхній зовнішній вигляд.
    • А на якому ще уроці ви зустрічалися з цією казкою?
    • Як ви на музиці з нею знайомилися? (Слухали оперу).
    • Давайте пригадаємо, що таке опера? (Вистава де літературний текст замінений співом).
    • Хто написав цю оперу? (Микола Віталійович Лисенко).
    • А чим відрізняється опера “Коза-Дереза” від української народної казки? (Головний герой опери, якого вигнала з хатки Коза, — Лисичка).
    • Діти, на уроці музики ви слухали цю оперу і тому зараз ми до неї повертатися не будемо, але, якщо в кінці уроку у нас залишиться час, то уривок із неї ми прослухаємо.       

 

  1. Фізкультхвилинка.

                                                        *** 

Щось не хочеться сидіти,

Треба трішки відпочити.

Руки вгору, руки вниз,

На сусіда подивись.

Руки вгору, руки в боки,

І зроби чотири кроки.

Всі присядем, встанем враз 

До роботи, все гаразд!

 

  1. Бесіда.
    • А зараз знову давайте повернемося до нашої казки. Який сюжет із казки “Коза-Дереза” ви б хотіли намалювати?
    • Щоб створити ілюстрацію, художники спочатку уважно читають твір, намагаються уявити образи, вибирають епізод. Малюючи ілюстрації до казок, вони наділяють образи своїх персонажів – тварин – людськими характерами.

 

  1. Перегляд демонстраційного матеріалу (з коментарем учителя).

а)  Характеристика малюнка на дошці на картці.

  • Що зображено на малюнку?
  • Яка за характером коза, а який заєць?
  • Чому вони одягнені в український національний одяг?
  • Часто художники у своїх ілюстраціях зображують тварин в одязі. Якщо це українська народна казка, то одяг у звіряток національний, український, а саме: вишита сорочка, червоні чоботи і шаровари (або плахта), намисто, віночки з польових квітів. Хоча насправді і зайчики не ходять у шароварах, кізки не носять віночків і намиста, а ведмеді не ходять у вишитих сорочках. Це все вигадка, казка.        

 

10.  Поетапне виконання ілюстрації учителем.

  • Діти, а зараз давайте повернемося до виконання ілюстрації. Вибираючи епізод для створення ілюстрації, пригадайте відповідний уривок з казки і уявіть композицію малюнка, його образи, головних героїв. Альбом розміщуємо горизонтально, визначаємо де і що ми будемо малювати; визначаємо висоту і ширину силуета, надаємо певних форм і розфарбовуємо малюнок.
  • Виконуючи ілюстрацію, треба пам’ятати, що головне виділяють розміщенням на аркуші паперу, розміром, кольором і детальним промальовуванням.
  • Розфарбовувати можемо як фарбами, так олівцями і фломастерами. Але пам’ятайте! Щоб фарби не змішувались, потрібно почекати доки не підсохне попередній шар фарби.                     

 

  1.   Підготовка рук до роботи.
    • Техніка зрозуміла? Тоді підготуємо руки до роботи і швиденько почнемо працювати.

      

                                                       *** 

Дві сестрички, дві руки

Все вони уміють.

Рвуть на грядці буряни,

Одна одну миють.

Місять тісто дві руки

Лівою та правою.

Воду в морі та в ріці

Я гребу, як плаваю.   

 

  1.  Повторення послідовності виконання малюнка.
    • З чого починаємо малювати?
    • Що потім малюємо?

 

  1.  Самостійна робота учнів.
    • Добре діти, а зараз починаємо малювати. А щоб уява краще працювала – ввімкнемо музику.

ІV. Підсумок уроку.

 

  1. Перегляд робіт.
    • А зараз вийдіть ті діти до дошки зі своїми роботами, яким я сказала.

 

  1. Аналіз робіт.
    • Уважно роздивіться ці малюнки, який із них вам найбільше подобається і чому?
    • Чи вірно передані форма, колір, риси характеру та настрій героїв?

 

  1. Бесіда.
    • Так, що ми сьогодні малювали?
    • А що називається ілюстрацією?
    • Кого називають художниками – ілюстраторами?
    • З репродукціями якого художника ми з вами знайомилися?
    • Молодці. Ви сьогодні добре попрацювали, а хто не домалював, домалює вдома, або на групі продовженого дня.  
 

четыре главных сериала июня — Российская газета

Смотрителей сериалов условно можно разделить на две категории. К первой относятся те, кто честно вылавливают новый эпизод в день премьеры, и после неделю-две страдают-томятся, ожидая следующий. Что особо изнурительно и мучительно, если серия заканчивается клиффхэнгером и задорно твистует, выделывая коленца. Ко второй — хладнокровные типы без нервов, ждущие, когда закончится сезон, и затем смотрят его подряд целиком. Благо — в помощь им еще и Neftlix, имеющий таймкиллер-особенность предоставлять сезоны одним нажорным шматом.

Наш сегодняшний обзор адресован вторым. Особенно в свете летних отпусков — то есть наличия дополнительного свободного времени — и повальной распространенности всевозможных автономных мобильных устройств, позволяющих приобщаться к источникам мировой телевизионной культуры хоть как, хоть где и в любой удобной позе.

Ниже — четыре однозначных «маст хэв», самых важных сериалов, что либо с концами финишировали в последние недели, либо просто завершили текущие сезоны.

«Американские боги» / American Gods

Первый сезон вольноотпущенной адаптации под малые экраны внушительного и извивного семисотстраничного «кирпича» именитого британца Нила Геймана дал серьезный повод убедиться, что с шоураннером проекта Брайаном Фуллером и в самом деле что-то не так. Профукав «Ганнибала» (впрочем, еще не окончательно), которому бы жить да жить, он с места в карьер пытается теперь проделывать то же самое с «Богами». С упорностью дятла стуча самому себе по лбу сучковатыми граблями.

С одной стороны, шоу стремительно продлили на второй сезон, то есть — «пипл схавал». С другой, еще задолго до его экватора вдумчивые критики бросились American Gods больно пинать, корить и над ними насмехаться. И хотя, понятно, решающее слово не за ними, поскольку каналы все-таки работают на рядового зрителя, сдается, это дело не очень дальнего времени — когда публика устанет пялиться на те аляповатые неряшливые конфетти, которые Брайан наш высыпает в кадр ведрами.

Если помните, как раз увлечение напыщенным фантиком упаковки, громоздкостью, фиксацией на визуальную сторону процесса, дотошным смакованием буйства «нарисованных на компьютере» мясистых красок в какой-то момент начало губить «Ганнибала». И когда Фуллер опомнился и сделал сериалу лицо попроще, было уже катастрофически поздно — «Титаник» шел на дно.

Отсутствие чувства меры — не иначе как одно из самых греховных отсутствий.

Плюс предполагающий немалую эпичность рассказ о противостоянии «винрарных», уходящих в тираж старых богов и наглого молодняка на глазах топит раздражающий, дырявый каст и нулевая харизма главного героя — Тени Муна. На которого физически сложно смотреть без смеси боли, тоски, отчаяния и зевоты.

Нет, понятно, не все ультимативно скверно. Про зримые достоинства Йена «М-ра Среды» МакШэйна, то и дело стягивающего все одеяла на себя, даже поминать не станем — это и так очевидный факт. Особенно на фоне кривоного приплясывающей и жеманящейся массовки большинства остальных персонажей. Отметим лишь вторым плюсом, как-то сглаживающим безрадостность сезона, далеко отпочковавшуюся от оригинала линию покойной супруги Муна. Выписанную с каким-то особым некрофильским пристальным наслаждением и детализацией. На уровне чужеродности. Брутальное роуд-муви с лепреконом Бешенным Суини, Лорой Мун и ее верными мухами, словно с цепи сбежавшими из «Проповедника», выглядит спин-оффом «Богов». Который зачем-то замиксовали с основным сериалом.

Состоящий из восьми серий стартовый сезон American Gods совершенно безобразно, с клоунадами и пантомимой, финишировал 18 июня. Второй покажут в следующем году. Точная дата премьеры еще не названа.

«Лучше звоните Солу» / Better Call Saul

Объективно, сценарист-режиссер-продюсер Винс Гиллиган поцелован Богом не везде. Бездушный и простодырый полицейский бадди-процедурал «Батл Крик» (Battle Creek), некогда презентованный как очередной «Твин Пикс» и делавшийся на паях с Дэвидом Шором («Доктор Хаус») и Брайаном Сингером («Люди Икс»), жалобно поволочился-поволочился и был тихо свернут в агонии и при всеобщем равнодушии после первого сезона. И сейчас в компании приличных телеовощей если и поминается, то в выражениях все более грубых. Спин-офф «Секретных материалов» «Одинокие стрелки» ждала примерно та же участь — не спасли и Крис Картер, и позитивные рецензии, опять же, критиков: рейтинги взяли свое.

Но дальше случился 2008 год и «Во все тяжкие» — глубинная, панорамная, проработанная, эволюционная и донельзя отточенная криминальная драма, на веки вечные взобравшаяся на пики всех мыслимых телевизионных топов.

В 2013-м, после пяти блестящих сезонов, сериал достойно и органично закончился, уйдя, что называется, в зените славы, победителем — у создателей, в отличие от Фуллера (см. выше) хватило здравого смысла и чувства меры не усердстовать там, где все и так отлично. Но было бы сущим безумием не попытаться, отдышавшись и осмотревшись, зайти в эту реку во второй раз. Например, попробовав с другого берега.

Приквел-спинофф Breaking Bad, хваткая драмедия «Лучше звоните Солу» (Better Call Saul), дебютировал на все том же AMC в 2015-м и изначально был посвящен прощелыге-адвокату Джимми МакГиллу. Еще до того, как он из пиар-соображений конвертировался в Сола Гудмана.

Дальше — больше: и вот уже «Сол» приступает «давать брэкингбэда», матерея, ширясь, вкусно обрастая и ладно вводя в кадр других персонажей «Во все тяжкие». По сути — пойдя несколькими линиями. Но не прямыми — пересекающимися. Одна — собственно Джимми-Сол, другая — Майк Эрмантраут в могучем исполнении Джонатана Бэнкса, третья — Гус и Гектор Саламанка. Плюс публика помельче, то и дело доставляющая радость узнавания.

Начало всех начал и крайне редкий, почти уникальный случай, когда «побочный продукт» ничем не уступает основному.

Третий сезон закончился 19 июня десятой серией — удивительно сильной, трагической, пропитанной драмой и паранойей Чака МакГилла, брата Джимми. Дата премьеры четвертого пока не объявлена.

«Оставленные» / The Leftovers

В октябре 2011 года 140 миллионов человек, два процента населения Земли, исчезли. Просто испарились. Куда, как, почему — ответов нет (забегая вперед: и особо-то не будет). Оставленным — «остаткам» — с этим нужно теперь как-то жить, свыкаться с потерей родных, близких, друзей. Кто-то — готов, кто-то — нет. Но, в любом случае, с того момента ничья жизнь не будет прежней.

Возникают странные культы, появляются пророки, царит растерянность и расшатанность планетарных устоев, прочее.

В центре — полицейский из небольшого городка Кевин. Когда Всё Произошло, его жена, помыкавшись и утеряв стержень, подалась к сектантам, отец колоритно сел в дурдом, с детьми-подростками творится раздрай. С прочими окружающими — того хуже. Но все это цветочки-лютики по сравнению с тем, чем на протяжении трех сезонов будет крыть самого протагониста, — от осязаемых галлюцинаций до настоящего второго (и еще, и еще) пришествия, где коп уже не коп, а татуированный накачанный Спаситель, путешествующий с цепочкой доппельгангеров в параллельные реальности. Для чего сначала недурно б умереть. Но не навсегда.

The Leftovers — он словно антипод «Американских богов» в том плане, что обозреватели возносят сериал до небес, тогда как зритель ведет себя сдержанно, поскольку его тут не развлекают хлопушками, серпантином и задравшейся юбкой 48-летней Джиллиан Андерсон, а откровенно «грузят».

Соответственно, публика придерживается позиции ослика Иа, считавшего, что некоторые просто о себя излишне воображают.

Между тем «Оставленные» и третий их сезон — особым образом — это лучшее, что случилось с сериалами за последние годы. Тогда как рвущий душу их финал — это лучшее, что случилось с финалами.

Прошпигованный спорной библеистикой, вплоть до гласа Божьего, дающего наставления альтернативному Мессии (примерно в духе «Догмы» другого Кевина — Смита), кидающийся из сюрреализма в черную комедию и порно, сериал вьет из зрителя веревки и, похоже, где-то за кадром отчетливо издевается.

При этом последнее достаточно легко объяснить: шоураннер — яйцеобразный человек с хитрым взглядом Дэймон Линделоф. Тот самый, что когда-то оставил с огромным носом почитателей многослойной профанации «Остаться в живых» (Lost).

Первый сезон был основан на одноименном романе американца Тома Перротты, который быстро закончился, и дальше Том и Дэймон дали себе волю развития вселенной, где есть и свой Черный Вигвам — размером с Австралию, и другие аномальные зоны, и оргии, и смурные заплывы куда-то на территории не то Кастанеды, не то Сведенборга, и, наконец, стояние одной ногой в Апокалипсисе.

Сериал завершился 4 июня. И никакого продолжения, будем надеяться, не последует.

«Фарго» / Fargo

К концу этих трех лет, что он в эфире, у каждого, наверное, определился свой любимый сезон «Фарго». Хотя, признаться, расставить их по ступенькам пьедестала почета — дело нелегкое. Да и неблагодарное. Поэтому будем неточны: третий — скорее, ближе к вершине этого маленького чарта, нежели наоборот. И, кстати, если продолжать тему финалов, тут он преуспел особо. В отличие от первого сезона, который, при всем уважении, не «слили», конечно, но самую малость недожали. Совсем немного.

Хроника нелепой и глупой войны двух братьев-близнецов, куда однажды примешиваются инфернальные силы, и тут уж живым никто не уйдет, понесла «Фарго» на новый уровень — в метафизику. С Дьяволом, Богом (в исполнении вечно коричневого, как наливное печеное яблочко, Рэя Уайза — Лиланда Палмера из «Твин Пикс») и Чистилищем, расквартированным в кегельбане где-то посредь тундры, и совсем уж экстремальным переложением истории Красной Шапочки. Поменявшейся местами с Серым Волком (впрочем, это уже было в 1996-м — в «Шоссе» Мэттью Брайта).

И, кстати, да: ад, все-таки, гораздо ближе и обыденней, чем вы думаете.

Тьюлис — прорва, которую невозможно наполнить, воплощение неспешно шагающего, эрудированного Зла — грандиозен. Мэри Элизабет Уинстэд, с этими своими волшебными коровьими глазами, — роскошна. Юэн Макгрегор, тащащий две роли разом, — чертовски хорош.

Плюс совершенно дикий саундтрек, что наряду со звуковой дорожкой к «Оставленным» и безумию нынешнего условно третьего сезона «Твин Пикс», нужно прямо сейчас брать, и заливать в плеер на вечное хранение.

Третий сезон, который вполне может стать для сериала завершающим, финишировал 21 июня, а мы так и не узнали ничего внятного про НЛО, к которому столь равнодушно отнеслась накануне Кирстен Данст.

Ох уж эти сказки, ох уж эти сказочники.

Бременские музыканты. Песни. Тексты

Бременские музыканты. Песни. Тексты

1969 год подарил нашей стране прекрасный, добрый, по-настоящему лирический, трогательный и удивительно музыкальный мультипликационный фильм под названием «Бременские музыканты». В основу сюжета легла сказка знаменитых братьев Гримм. Это своеобразный мюзикл, мелодии к которому создавал замечательный композитор того времени Геннадий Гладков. Кстати, автором сценария мультфильма и его песен стал известный детский поэт Юрий Энтин, который уже тогда был знаменит на весь Советский Союз. Сказка о настоящей дружбе, любви, преодолимых испытаниях и доброй надежде всегда оставляет след в душе маленьких и взрослых зрителей.
Еще раз перечитайте своим детям тексты — таких добрых стихов сегодня уже не пишут.

Ничего на свете лучше нету

Ничего на свете лучше нету,
Чем бродить друзьям по белу свету.
Тем, кто дружен, не страшны тревоги,
Нам любые дороги дороги.

Наш ковер — цветочная поляна.
Наши стены — сосны великаны.
Наша крыша — небо голубое,
Наше счастье — жить такой судьбою.

Мы свое призванье не забудем:
Смех и радость мы приносим людям.
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы.

 

 

Ох, рано встает охрана!

Почетна и завидна наша роль
Не может без охранников король
Когда идем — дрожит кругом земля.
Всегда мы подле, подле короля
Ох, рано встает охрана!

Если близко воробей
Мы готовим пушку.
Если муха — муху бей!
Взять ее на мушку.

Куда идет король — большой секрет.
А мы всегда идем ему вослед
Величество должны мы уберечь
От всяческих ему не нужных встреч.
Ох, рано встает охрана!

 

Песенка разбойников

Говорят, мы бяки-буки,
Как выносит нас земля?
Дайте что ли карты в руки
Погадать на короля.
Ой-ля-ля, Ой-ля-ля,
Погадать на короля,
Ой-ля-ля, Ой-ля-ля,
Ех-ха!

Завтра дальняя дорога
Представляет королю.
У него деньжонок много,
А я денежки люблю.
Ой-лю-лю, Ой-лю-лю,
А я денежки люблю.
Ой-лю-лю, Ой-лю-лю,
Ех-ха!

Королева карта бита
Бит и весь его отряд.
Дело будет шито-крыто — Карты правду говорят.
Ой-ля-ля, Ой-ля-ля,
Карты правду говорят.
Ой-ля-ля, Ой-ля-ля,
Ех-ха!

 

Ничего я не хочу!!!

Ах ты, бедная моя трубадурочка!
Ну смотри, как исхудала фигурочка!
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!!!

Состоянье у тебя истерическое,
Скушай, доченька, яйцо диетическое.
Или может обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!!!

Ах, принцессочка моя горемычная,
Скоро будут здесь певцы заграничные.
Выбирай любого — все оплачу.
Ничего я не хочу!!!

 

Гениальный сыщик

Я — гениальный сыщик!
Мне помощь не нужна!
Найду я даже прыщик
На теле у слона.
Как лев сражаюсь в драке.
Тружусь я, как пчела.
А нюх, как у собаки,
А глаз, как у орла.

Руки моей железной
Бояться как огня!
И, в общем, бесполезно
Скрываться от меня!
Проворнее макаки,
Выносливей вола.
А нюх, как у собаки,
А глаз, как у орла.

Бывал я в разных странах,
И, если захочу,
То рано или поздно
Я всех разоблачу!
Как мышь, крадусь во мраке.
Плыву как камбала.
А нюх, как у собаки,
А глаз, как у орла.

 

Дуэт Трубадура и Принцессы

В клетке птичка томится
Непонятен ей дом
Вот и я словно птица
В замке я под замком

Встанет солнце над лесом
Только не для меня
Ведь теперь без принцессы
Не прожить мне и дня

Что же это такое,
Что случилось со мной?
В королевских покоях
Потеряла покой

 

Луч солнца золотого

Луч солнца золотого
Туч скрыла пелена.
И между нами снова
Вдруг выросла стена.

Ночь пройдет, настанет утро ясное,
Верю, счастье нас с тобой ждет.
Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдет… Солнце взойдет.

Петь птицы перестали.
Свет звезд коснулся крыш.
Сквозь вьюги и печали
Ты голос мой услышь.

 

Романтики с большой дороги

Пусть нету ни кола и не двора.
Зато не платят королю налоги
Работники ножа и топора — Романтики с большой дороги.

Не желаем жить по другому,
Не желаем жить, эх, по другому.
Ходим мы по краю, ходим мы по краю,
Ходим мы по краю родному.
Мы бродим от утра и до утра.
Чужие сапоги натерли ноги.
Работникам ножа и топора — Романтикам с большой дороги.
Прохожих ищем с ночи до утра.
Ну от чего не любят недотроги
Работников ножа и топора — Романтиков с большой дороги.

 

Песня переодетых Бременских музыкантов

А, как известно, мы народ горячий,
Ах, и не выносим нежностей телячих,
Но любим мы зато телячьи души
Мы любим бить людей,
Любим бить людей,
Любим бить людей,
И бить баклуши.

Мы раз-бо-бо-бобойники,
Разбойники, разбойники
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники.
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники.

А кто увидит нас, тот сразу ахнет.
И для кого-то жареным запахнет.
А кое-что за пазухой мы держим.
К нам не подходи,
К нам не подходи,
К нам не подходи,
А то зарежем.

 

Песня Трубадура

Куда ты, тропинка, меня завела?
Без милой принцессы мне жизнь не мила.
Ах если б, ах если бы славный король
Открыл бы мне к сердцу принцессы пароль!
Ведь я не боюсь никого, ничего.
Уж я бы тогда совершил для него!
Ведь я не боюсь никого, ничего.
Я подвиг готов совершить для него
Для него-о-о!

Такая-сякая, сбежала из дворца

Что за дети нынче, право?
Никакой на них управы!
Мы свое здоровье тратим,
Но на это наплевать им.

Такая-сякая, сбежала из дворца.
Такая-сякая, расстроила отца.

Нынче детям много ль надо?
Не найти на них управы!
Им бы песни до рассвета,
А до нас им дела нету

Дети наше наказанье,
Дали им образование,
Стали дети не послушны…
Но без них ужасно скучно!

 

Все слова Ю. Энтина

 

«Сказка сказок, или Развлечение для самых маленьких» Джамбаттисты Базиле

Этот темный и чудесный сборник сказок, возможно, не так грязен, как можно было бы ожидать от чего-то под названием Lo cunto de li cunti , но все же полон причудливые и копрологические прелести. Написанный в начале 1600-х годов — до Гриммов, до Перро — он содержит первые известные версии известных сказок, таких как Золушка, Рапунцель, Гензель и Гретель или Спящая красавица, все они резко отличаются от того, как они рассказываются сегодня, и бросает вызов в достаточную меру множество более малоизвестных народных сказок, которых я никогда раньше не слышал.

Их автор, Джамбаттиста Базиле, был чем-то вроде странствующего придворного, а иногда и солдата из-за пределов Неаполя, писавшего в замысловатой форме рококо на неаполитанском, а также (в других местах) на стандартном итальянском языке. В «Сказки сказок » Базиль собирает свои истории вместе в рамочном повествовании, в полупародийном подражании Боккаччо: тон задается рано, когда принцесса получает проклятие, наложенное на нее за то, что она смеется над вагиной старухи, как отдаленный результат, из-за которого становится необходимым — не спрашивайте, почему — десять женщин рассказывают по пять историй каждая в течение пяти дней. Отсюда и альтернативное название Pentamerone.

Длина каждого рассказа не превышает четырех-пяти страниц, что делает эту книгу легкой для чтения, несмотря на ее объем. И каждый начинается с полезного синопсиса из одного абзаца. Я могу дать вам представление о том, с чем мы имеем дело, процитировав одну из них целиком – вот конспект сказки 5.1 «Гусь»:

рынок. Соседка просит его одолжить, а когда видит, что он не тот, что должен быть, убивает его и выбрасывает в окно.Гусь прицепляется к заднице принца, когда он справляет нужду, и никто, кроме Лоллы, не может его вытащить; по этой причине принц берет ее в жены.

Ага. Особенно заслуживает внимания сцена, где принц пытается вытереть задницу о шею дохлого гуся.

И это раблезианское чутье находит удивительно эффективное применение в рассказах, порождая впечатляющие оскорбления и метафоры. «Почему бы тебе не закрыть эту канализационную дыру, ты, бабка призрака, ведьма-кровопийца, утопившая младенца, тряпичник, собиратель пердежа?» — кричит один персонаж, а другого называют «мухоловкой, которая не стоит своего веса». собачья сперма».Кто-то другой был настолько напуган, что «они не смогли бы поставить клизму, сделанную из одной свиной щетины».


Кадр из замечательной киноверсии 2015 года, снятой режиссером Маттео Гарроне рендеринг от Нэнси Л. Канепа — первый с 1930-х годов — очень приветствуется. Более чем приветствуется; это кажется ошеломляюще запоздалым.Большинство предыдущих изданий были основаны на «не всегда точном» переводе Бенедетто Кроче на итальянский язык 1925 года, тогда как Канепа работает прямо с оригинального неаполитанского. Чтобы показать, какая разница, давайте вернемся к тому гусю, который срет монетами, с которым мы познакомились ранее. Строка из оригинальной сказки гласит:

Ma, scoppa dì e fa buono iuorno, la bona papara commenzaie a cacare scute riccie, de manera che a cacata a cacata se nchiero no cascione.

Предыдущий полный английский перевод — от Пензера 1932 года, работающий с итальянского Кроче — перевел это так:

Но приходит рассвет и день оказывается погожий: достойный гусь начал делать золотые дукаты, так что, мало-помалу они наполнили ими большой сундук…

Но перевод Канепы восстанавливает сильную вульгарность оригинала:

И когда наступает утро, это хороший день, потому что хороший гусь начал гадить наличными, пока, до хрена за дерьмом. , они наполнили целый сундук.

Вы видите, что мы действительно впервые слышим Базиля. Это придает переводу Канепы удивительное ощущение открытости, даже если, на мой взгляд, иногда кажется, что она предпочитает дословную точность английской читабельности (с удобным, хотя и правдоподобным обоснованием, что собственный неаполитанский язык Базиля, должно быть, был довольно сложной задачей). даже современникам). Любые придирки более чем компенсируются обилием примечаний и других средств, которые дают щедрые цитаты из оригинала и объясняют те пышные словесные игры или отсылки, которые Канепа не пытался модернизировать.

Этот сказочный, непочтительный тур по жизни семнадцатого века — волнующий и даже вдохновляющий опыт. Хотя он имеет дело с насилием, местью и смертью, Базиля не особенно интересуют трагедия или жестокость; его невозможно представить иначе, чем с улыбкой на лице. Да и читать его без него тоже невозможно.

Сказки со всего мира

Сказки рассказывают и читают уже почти 6000 лет! Эти сказки вездесущи в культуре и их можно найти почти на каждом континенте. Сказки и фольклор не только несут культуру региона, но и являются важной частью передачи традиций и жизненных уроков детям.

Согласно книге «Обучение через литературу», «[сказки] обогащают воображение, способствуют более глубокому пониманию великих жизненных истин и улучшают понимание духовных вещей, которые бывает трудно и сложно передать». В большинстве сказок есть жизненные уроки, вплетенные в сюжет, и персонажи обычно сталкиваются с борьбой, трудным решением или важным жизненным уроком к концу истории.Дети часто изо всех сил пытаются понять концепции, необходимые для навигации во взрослой жизни. Сказки вам в помощь! «Они часто содержат чрезмерное упрощение, потому что это зависит от того, как они учат нас универсальным истинам».

Взгляните на некоторые из сказок, которые мы нашли со всего мира!

Вдохновленный временем, проведенным в Зимбабве, и фольклором коса, писатель Джон Степто написал красивую сказку о Муфаро и двух его дочерях, Ньяше и Маньяре. Девочки не могли быть более разными. Одна добрая и любимая жителями деревни, а другая подлая и издевается над сестрой. Сестры получают жизненный урок, когда король объявляет, что готов жениться, и использует хитрость, чтобы узнать сестер такими, какие они есть на самом деле, прежде чем выбрать, за кого выйти замуж.

Индия – Катхасарицагара

Одна из старейших и крупнейших коллекций фольклора, Катхасарицагара, «не имеет себе равных по своей привлекательности и неизменной популярности своих сказок на протяжении веков». по словам Рохини Чоудхури.Это невероятное произведение литературы также вдохновило на создание сотен других сказок, включая Арабские ночи и Кентерберийские сказки .

Япония. Побег кошки

Эта японская сказка, считающаяся скрытой жемчужиной из книги Эндрю Лэнга «Книга сказок », рассказывает историю двух влюбленных кошек. Их владельцы не позволяют им быть вместе, поэтому они сбежали. Но тут начинаются их приключения. Чтобы прочитать всю историю, нажмите здесь, чтобы прослушать нажмите здесь!

Гватемала – Курица и койот

Эта короткая, но точная басня взята из сборника, состоящего из 41 сказки о народе, говорящем на языке канджобаль, проживающем в горах Кучуматн в Гватемале. Курица и койот, долгое время считавшиеся народной сказкой майя, находятся в состоянии битвы умов, и койот не понимает, с чем он сталкивается. Проверьте полную историю здесь.

Англия – Кольцо и рыба

Одна из многих сказок, включенных в сборник английских сказок , собранный Джозефом Джейкобсом, эта история демонстрирует, почему не следует испытывать судьбу. Могущественный барон узнает, что не может изменить то, что предсказывает Книга Судьбы о том, на ком женится его сын. Посмотрите историю здесь!

Источники изображений: Изображение 1 | Изображение 2 | Изображение 3 | Изображение 4 | Image 5

Сказки слишком страшны для детей?

Сказки на ночь
(Иллюстрация Барри Фоллса)

Сначала стало известно, что британские мамы больше не поют своим детям традиционные колыбельные и детские песенки.

Теперь кажется, что и старомодные сказки потеряли популярность.

Из 3000 британских родителей, опрошенных сайтом TheBabyWebsite.com ранее в этом месяце, 50 процентов заявили, что не будут читали сказки своим детям, пока им не исполнилось пять лет. Из них 20 процентов заявили, что отвергают старые произведения как политически некорректные, в то время как близкие к этому числу, 17 процентов, заявили, что истории будут дарить своим детям кошмары.

Каждый четвертый предпочитает «Очень голодную гусеницу» Эрика Карла или «Груффало» Джулии Дональдсон «Рапунцель», которую родители назвали слишком мрачной, потому что папа запирает бедную девочку в этой башне, а Золушка, который некоторые родители отвергают как устаревший, потому что Элла вынуждена придерживаться гендерного стереотипа со всей этой работой по дому. Каждый десятый говорит, что «Белоснежку и семь гномов» следует переименовать, потому что предпочтительный термин теперь «маленькие люди».И, раз уж мы на эту тему, почему Красной Шапочке разрешено гулять в лесу одной?

Мой собственный вопрос об этих сказках — Брат Гримм, Ганс Христиан Андерсен, Дисней (оригинальные и адаптированные) — всегда был: где матери? Золушка, Белоснежка, Красная Шапочка, Рапунцель, Гензель и Гретель, Спящая Красавица, все потеряли по крайней мере свою маму, а некоторые из них также потеряли папу. И даже во взрослом возрасте я не могу смотреть некоторые сцены в Бэмби и Дамбо.

Если я реагирую как слишком чувствительная мама, у других есть более академические возражения. Исследование, проведенное в 2003 году Университетом Пердью, проанализировало, как гендер изображался в 168 сказках Братьев Гримм. Краткий ответ: не очень. Более длинный ответ: эти истории говорят о том, что непривлекательные люди — зло, женщины могут обойтись своей красотой, а вы никогда не увидишь, как Прекрасная Принцесса бросается спасать Принца.На самом деле «Шрек» — единственная сказка для детей в любой из анналов, где уродливая девочка получает парня. И даже не получить исследование авторы начали с изображения расы. (И да, Гермиона оказывается умницей и красавицей.)

Если вас это утешит, то многие версии сказок, которые мы сегодня рассказываем нашим детям, на самом деле являются отреставрированными версиями оригиналов. Согласно The List Universe, сайт, наполненный подобными мелочами, версия Золушки братьев Гримм намного более кровавая, чем та, которую вы, вероятно, знаете.По описанию на сайте:

противные сводные сестры отрезали части своих ступней, чтобы вставить их в туфельку, надеясь обмануть принца. Принц был предупрежден об обмане двумя голубями, которые клюют сводную сестру. глаза. В конце концов они проведут остаток своей жизни как слепые нищие, а Золушка будет бездельничать в роскоши в замке принца.

То же самое и с Русалочкой. Как это написал Ганс Христиан Андерсен,

Русалка видит, как принц женится на принцессе, и впадает в отчаяние. Ей предлагают нож, чтобы заколоть принца до смерти, но вместо этого она прыгает в море и умирает, превратившись в пену.Ганс Кристиан Андерсен немного изменил концовку, чтобы сделать ее более приятной. В его новой концовке вместо того, чтобы умереть, превратившись в пену, она становится «дочерью воздуха», ожидающей попадания на небеса — так что, честно говоря, она все еще мертва для всех намерений и целей.

Но вернемся к опросу родителей о том, что они читают своим детям.

Вот список «ЛУЧШИХ СКАЗОК 2008 ГОДА» на веб-сайте Baby:

1. Очень голодная гусеница, Эрик Карл (1969)
2. Мистер Мен, Роджер Харгривз (1971)
3. Груффало, Джулия Дональдсон (1999)
4. Винни-Пух, А.А. Милн (1926)
5. Инопланетяне любят трусы, Клэр Фридман и Бен Корт (2007)
6.Томас и друзья из серии «Железнодорожные дороги», преподобный У. Одри (1945)
7. Ветер в ивах, Кеннет Грэм (1908)
8. Какой шумный Пинки Понк!, Эндрю Дэвенпорт (2008)
9. Чарли и Лола, Лорен Чайлд (2001)
10. Златовласка и три медведя, Роберт Саути (1837)

А вот и их список «10 ЛУЧШИХ СКАЗОК, КОТОРЫЕ МЫ БОЛЬШЕ НЕ ЧИТАЕМ»:

1.Белоснежка и семь гномов
2. Гензель и Гретель
3. Золушка
4. Красная Шапочка
5. Пряничный человечек
6. Джек и бобовый стебель
7. Спящая красавица
8. Красавица и чудовище
9 Златовласка и три медведя
10. Новая одежда императора

Что вы читаете своим детям перед сном?

Сказочные настольные книги, которые поразят ваших малышей

Этот контент содержит партнерские ссылки.Когда вы покупаете по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

Настольные книги Fairytale в последнее время действительно повышают качество своей игры. Я всегда любил хорошо рассказанные сказки, независимо от того, какую форму они принимают — устные рассказы, книжки с картинками, фильмы, романы, все волшебное, и я там. Основываясь на постоянном переосмыслении, переиздании и модернизации сказок, я явно не одинок в этом. Хотя я более или менее знаю, как будет развиваться каждая история, интересно наблюдать, как воображение нового рассказчика меняет детали.

Людей всех возрастов — всех эпох и культур — влекут волшебные миры этих самых историй. Итак, рассказчики адаптируют сказки для разной аудитории. Судя по их продолжающимся переизданиям, интерес, похоже, не ослабевает. По словам эксперта по сказкам Марины Уорнер, общая черта между историями заключается в том, что они выражают надежду способами, которые одновременно знакомы и удивительны. Как она пишет: «Агенты, которые творят чудеса надежды в историях, варьируются от места к месту, поскольку они возникают из местных систем верований, принадлежащих традиции. Традиция может содержать воображаемые элементы, но также и следы истории: феи и гоблины, с одной стороны, хитрые бельдамы и мачехи, с другой».

Что меня восхищает, так это нынешние попытки разнообразить сказки, сочетая традиционные истории с персонажами и сюжетными точками с аспектами, обновленными в соответствии с текущими убеждениями и ожиданиями. Эти настольные книги со сказками, предназначенные для самых маленьких людей, прекрасно справляются с работой, предоставляя разнообразную информацию о классических историях, обучая языку и двигательным навыкам.

Однажды в сказке: настольные книги

Слой за слоем Спящая красавица Карли Мэдден и Синтии Алонсо

Искусство в этой вырезанной из картона книге, пересказывающей «Спящую красавицу», очень милое. Мне нравится, что Алонсо изображает межрасовую пару и что принц шлет воздушный поцелуй вместо того, чтобы поцеловать в губы титульной героини.

Информационный бюллетень «Детки в порядке»

Подпишитесь на The Kids Are All Right, чтобы получать новости и рекомендации из мира книг для детей и школьников.

Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования

Слой за слоем Книга джунглей Карли Мэдден и Синтии Алонсо

Как и Layer by Layer Sleeping Beauty , многослойный формат и вырезы способствуют зрительно-моторной координации. Наряду с яркими иллюстрациями и увлекательным, но простым повествованием, это восхитительно.

Золушка от Хлои Перкинс и Сандры Экихуа

Это часть серии «Однажды в мире», в которой пересказываются известные сказки, перенося их в разные страны и оживляя истории с помощью иллюстраторов из этих стран. В этой настольной книге-сказке история Золушки перенесена в Мексику с богатыми и энергичными иллюстрациями.

Белоснежка от Хлои Перкинс и Мисы Сабури

Также часть серии «Однажды в мире », в этом очаровательном переосмыслении Белоснежки — молодой японской девушки. Новый сеттинг действительно оживляет знакомую историю — обычно я не большой фанат истории о Белоснежке ( зачем тебе яблоко есть, нууууу), но изменения меня очень заинтересовали и сделали ее лучше.

Рапунцель от Хлои Перкинс и Арчаны Шринивасан

Эта настольная книга Once Upon a World , действие которой происходит в Индии, содержит подробные, абсолютно великолепные иллюстрации. Мне также нравится, что Рапунцель и Принц часами разговаривают и влюбляются друг в друга, а не просто с первого взгляда.

Русалочка Ханны Элиот и Нивеи Ортис

Еще одна настольная книга со сказками от «Однажды в мире» , это «Русалочка» на фоне Карибского моря. Как и в других книгах этой серии, оформление великолепное. Яркие и преувеличенные образы Ортиса не разочаруют детей.

Зел, распусти свои волосы Триш Кук и Анджела Корбин

Часть серии книг Hairytales , в которой собраны чернокожие главные герои, истории, вдохновленные волосами, и сказки. В этом Зел (как и Рапун zel ) скучает из-за того, сколько времени уходит на прическу. В конце концов, ее мама помогает ей расплести длинные косы. Хотя его сходство с реальным сюжетом Рапунцель минимально, это очень забавная и милая дань уважения.

Джексон и стебель волос Триш Кук и Анджела Корбин

Еще одна запись Hairytales , на этот раз пересказывающая Джека и бобовый стебель. Бедняга Джексон меняет единственную корову своего отца на тарелку супа из красной фасоли, но, к счастью, суп волшебный.Этот очень мило переделан.

Приключения Алисы в стране чудес (Классика пингвинов перед сном) Льюиса Кэрролла и Карли Гледхилл

В этом модернизированном пересказе версия Алисы Гледхилла носит комбинезон и кроссовки, когда она следует за кроликом по лесу. Искусство причудливое и юмористическое, а изменения шрифта используются для умного выделения частей истории.


Эти девять настольных книг со сказками очень понравятся маленьким детям и взрослым, читающим вместе с ними, так как они содержат живительное сочетание ярких иллюстраций, разнообразной обстановки и знакомых сюжетов. Наслаждайтесь повторным просмотром историй, и вы, вероятно, найдете новые чудеса внутри.

5. Песни о любви для малышей

Это серия с песнями о любви для наших малышей. Мы включаем одну народную песню, один Clap для классики! оригинальная песня и прекрасный вальс из балета Чайковского «Спящая красавица».

Люблю кого-нибудь

Это народная песня Аппалачей, изначально игравшая на скрипке.

Люблю кого-нибудь да люблю,

Люблю кого-нибудь да люблю,

Люблю кого-нибудь да люблю,

Люблю кого-то, но не скажу кого.

 

Люблю маму да люблю,

Люблю маму да люблю,

Люблю маму да люблю,

Люблю свою маму, и она тоже любит меня!

 

Спящая красавица, соч. 66- Вальс Аллегро, Чайковский.

Посмотрите видео, как Элизабет и Шарлотта преподают и танцуют под вальс спящей красавицы: https://www. clapforclassics.com/blog/sleeping-beauty-waltz

Если вы хотите приобрести наш курс сказок, где мы рассказываем еще больше об истории Спящей красавицы, а также включаем другие сказки и прекрасную музыку, вы можете найти его в нашем наборе «Сказки и детские стишки» или в нашем Членство с полным доступом.

Подробная информация на сайте www.clapforclassics.com/store

Потанцуешь со мной,

Ты будешь моим партнером, пожалуйста?

Если хочешь, я тебя покружу И покручу,

а потом сожмите

Пожалуйста, вальсируй со мной

Ты будешь моим партнером, пожалуйста?

Вальсировать — мое самое любимое занятие на свете!

Большое спасибо Classical.com за лицензирование классической музыки для использования в подкастах и ​​на наших курсах.

Давайте споем песню об объятиях.

Написано Кэтрин Лиеппман, это хлопок для классики! оригинальный и включает Кэтрин Лиеппман и Элизабет Никсон на укулеле и вокале, а также Имоджен Лиеппман (4 года) на вокале и настольных звонках.

Вы можете посмотреть это видео на нашем youtube канале здесь: https://www.youtube.com/watch?v=bmKolRJchIg

Давайте споем песню об объятиях!

Припев:

Некоторые тугие

А некоторые нежные

Некоторые короткие

А некоторые длинные и сентиментальные

Объятие поможет вам чувствовать себя хорошо

Если вам немного не по себе

Или у вас тяжелый день

Попробуй обнять все

Хор

Объятия помогут вам поделиться любовью

С особенным взрослым

Забота о вас

Так что обнимай их весь день до

Хор

Объятие поможет подбодрить друга

Когда она кажется немного грустной

Вы можете превратить ее хмурый взгляд в улыбку

Просто обними ее ненадолго

Хор

Объятие поможет вам чувствовать себя так хорошо

Но иногда нам просто нужно немного личного пространства

(И это тоже нормально!)

Присоединяйтесь к нашему членству с полным доступом, чтобы получить доступ к действиям, подобным тем, которые можно найти в этом подкасте. Членство включает:

  • Более 250 увлекательных и обучающих видеороликов с музыкальными уроками, в которые регулярно добавляется новый контент.
  • Комплексные музыкальные курсы, организованные по темам, например: «Карнавал животных», «Петя и волк», «Стихи и игры» и т. д.
  • Ресурсы для печати, в том числе идеи планов уроков, программы для родителей, распечатки кукол с инструментами и животными, раскраски и многое другое!
  • Обширные «Заметки для взрослых» для каждого урока, чтобы вы могли точно видеть, что изучает ваш ребенок, с идеями о том, как адаптировать и расширить уроки.
  • Загружаемые звуковые дорожки классической музыки, а также действий, чтобы вы могли слушать за кадром.

Зарегистрируйтесь на сайте: www.clapforclassics.com/join

Visitandersen.com | Ганс Христиан Андерсен

Маленькие зеленые

В окне поникло розовое дерево. Еще не так давно он был зеленым и цветущим, а сейчас выглядел болезненным – что-то с ним было не так. Полк захватчиков пожирал его; и, между прочим, это был очень приличный и почтенный полк, одетый в зеленые мундиры.Я говорил с одним из захватчиков; ему было всего три дня, но он уже дедушка. Вы знаете, что он сказал? Ну, то, что он сказал, все правда — он говорил о себе и остальных захватчиках. Слушать!

«Мы самый странный полк существ в мире! Наши детеныши рождаются летом, потому что тогда погода приятная. Мы помолвлены и скоро свадьба. Когда становится холодно, мы откладываем яйца, а малышам уютно и тепло. Муравей, это мудрейшее из существ (мы его очень уважаем!), изучает нас и ценит нас.Он не съедает нас всех сразу; вместо этого он берет наши яйца и раскладывает их на первом этаже своего и семейного муравейника — складывает их слой за слоем, все пронумерованные и помеченные, рядом, чтобы каждый день из яйца выползало новое. . Потом он держит нас в хлеву, щиплет нас за задние ноги и доит, а потом мы умираем. Это действительно большое удовольствие. У муравьев есть самое красивое имя для нас — «маленькая дойная корова!»

.

«Все существа, у которых есть здравый смысл, как у муравья, называют нас так; только люди этого не делают, и это оскорбление достаточно велико, чтобы озлобить всю нашу жизнь.Не могли бы вы написать нам протест против этого? Не могли бы вы поставить этих людей на место? Они так глупо смотрят на нас, смотрят на нас завистливыми глазами только потому, что мы едим листья розы, а они едят все, что создано, все, что зеленеет или растет. О, дают нам самое подлое, самое противное имя: даже повторять не буду! Фу! У меня переворачивается желудок; нет, не буду повторять — по крайней мере, когда я в мундире, а я всегда в мундире!

«Я родился на розовом листе.Весь мой полк и я живем за счет розового дерева; но затем оно снова живет в нас, существах более высокого порядка. Люди ненавидят нас! Они приходят и убивают нас мыльной пеной — это ужасный напиток! Кажется, я чувствую его даже сейчас; ужасно быть вымытым, когда ты рожден, чтобы не умыться. Человек, ты, который смотрит на нас своими глупыми мыльными глазами, подумай, каково наше место в природе; обратите внимание на наш художественный способ откладывания яиц и выведения потомства! Нам посчастливилось совершать и умножать! Мы рождаемся на розах и умираем на розах — вся наша жизнь — прекрасная поэма. Не называй нас тем именем, которое ты сам считаешь самым презренным и безобразным, — имя, которое я не могу ни произнести, ни повторить! Вместо этого назовите нас муравьиными дойными коровами, розовым полком, зелеными!

А я, мужчина, стоял и смотрел на дерево и на зелененьких – имени которых не назову, ибо не хотел бы обидеть гражданина розового дерева, большой семьи с яйцами и молодежь. А мыльную пену, в которой я собирался их мыть, ибо я пришел с мылом и водой и злыми намерениями, — я выду в пену и вместо мыльных пузырей использую.Посмотрите на великолепие! Наверное, в каждом есть сказка. И пузырь становится таким большим, сияя цветами, словно внутри него лежит серебряная жемчужина!

Пузырь качнулся, поплыл к двери и лопнул; но дверь распахнулась настежь, и там была сама Матушка-Сказка! Да, теперь она вам лучше меня расскажет о — имени не скажу — о зелененьких.

«Три древесные!» сказала Мать Сказка. «Вы должны называть вещи своими именами; если ты не всегда осмелишься на это, ты должен хотя бы в сказке уметь!»

О

Оригинальное датское название: «De smaa Grønne» в переводе Жана Хершолта.

Художественный музей Делавэра приглашает молодежь исследовать мир искусства через сказки

Возьмите с собой своих малышей и взрослых друзей «Молодых сердцем» и погрузитесь в красоту искусства с помощью книг. Познакомьтесь с классическими сказками и станьте свидетелем того, как искусство оживает глазами ваших детей. Изучите более 100 оригинальных иллюстраций, датируемых с 1879 по 2015 год. Здесь даже есть игровая зона, где вы сможете взаимодействовать с магией этих историй.

Сказки на детские стишки:
Коллекция иллюстрированных иллюстраций Droller
2 марта – 12 мая 2019 г.
Галерея 10: Энтони Н.и Галерея Кэтрин А. Фуско
 
Сказки на детские стишки… В

представлены картины и рисунки любимых британских художников Рэндольфа Калдекотта, Артура Рэкхема и Кейт Гринуэй. Среди знаменитостей современной эпохи — американские художники Барбара Куни, Джерри Пинкни и Морис Сендак. Посетителей порадуют оригинальные иллюстрации из любимых детских произведений, таких как «Алиса в стране чудес», «Крысолов», «Пиноккио» и «Аладдин и чудесная лампа».Вымышленные персонажи, говорящие животные и фантастические приключения запечатлены художниками из восьми стран.

Выдержки из Художественного музея Делавэра

 
 
«High Jinks», недатированная, неопубликованная иллюстрация. Гарри Бингэм Нейлсон (1861-1941). Бумага, тушь и акварель, 10 11/16 x 8 1/8 дюймов. Коллекция Майкла и Эстер Дроллер.

 

«Кто ты?» — спросила гусеница, 1983 г., иллюстрация к «Приключениям Алисы в стране чудес» (Victor Gollancz Ltd, 1984 г.).Джастин Тодд (род. 1932). Гуашь на доске для иллюстраций, 11 3/8 x 8 1/2 дюйма. Коллекция Майкла и Эстер Дроллер. © 1984 Джастин Тодд.
 
 
«У этого поросенка ничего не было», 1903 г., из «Цирка одного кольца» Денслоу и других рассказов [Г.
Comments