Иван царевич и чудо юдо рисунок: Рисунок на тему чудо юдо
21.11.1973
Разное
Сказка Иван — крестьянский сын и чудо-юдо. Русская народная сказка. Читать онлайн
Сказки
Версия для печати
Стр. 1 || Стр. 2
В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они — не ленились, с утра до ночи трудились: пашню пахали да хлеб засевали.
Разнеслась вдруг в том царстве-государстве дурная весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, все города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А старшие сыновья утешают их:
— Не горюйте, батюшка и матушка! Пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть! А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка останется: он еще очень молод, чтоб на бой идти.
— Нет, — говорит Иватгушка, — не хочу я дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!
Не стали старик со старухой его удерживать да отговаривать. снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли братья дубины тяжелые, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали. Долго ли, коротко ли ехали — встречается им старый человек.
— Здорово, добрые молодцы!
— Здравствуй, дедушка!
— Куда это вы путь держите?
— Едем мы с поганым чудом-юдом биться, сражаться, родную землю защищать!
— Доброе это дело! Только для битвы вам нужны не дубинки, а мечи булатные.
— А где же их достать, дедушка?
— А я вас научу. Поезжайте-ка вы, добрые молоцы, все прямо. Доедете вы до высокой горы. А в той горе — пещера глубокая. Вход в нее большим камнем завален. Отвалите камень, войдите в пещеру и найдете там мечи булатные.
Поблагодарили братья прохожего и поехали прямо, как он учил. Видят — стоит гора высокая, с одной стороны большой серый камень привален. Отвалили братья камень и вошли в пещеру. А там оружия всякого — и не сочтешь! Выбрали они себе по мечу и noехали дальше.
— Спасибо, — говорят, — прохожему человеку. С мечами-то нам куда сподручнее биться будет!
Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят — кругом ни одной живой души нет. Все повыжжено, поломано. Стоит одна маленькая избушка. Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.
— Здравствуй, бабушка! — говорят братья.
— Здравствуйте, молодцы! Куда путь держите?
— Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калиновый мост, хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.
— Ох, молодцы, за доброе дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил! И до нас добрался. Только я одна здесь уцелела…
Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.
Подъезжают к самой реке Смородине, к калиновому мосту. По всему берегу лежат мечи да луки поломанные, лежат кости человеческие.
Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.
— Ну, братцы, — говорит Иван, — заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди в дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калиновый мост не пропустить.
В первую ночь отправился в дозор старший брат. Прошел он по берегу, посмотрел за реку Смородину — все тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Лег старший брат под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко.
А Иван лежит в избушке — не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине.
Смотрит — под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит. Не стал Иван его будить. Спрятался под калинов мост, стоит, переезд сторожит.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали — подъезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинового моста — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился.
Говорит чудо-юдо шестиголовое:
— Что ты, мой конь, споткнулся? От чего ты, черный ворон, встрепенулся? Почему ты, черный пес, ощетинился? Или вы чуете, что Иван-крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился, так на бой не сгодился! Я его на одну руку посажу, другой прихлопну!
Вышел тут Иван-крестьянский сын из-под моста и говорит:
— Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелил ясного сокола — рано перья щипать! Не узнал доброго молодца — нечего срамить его! Давай-ка лучше силы пробовать: кто одолеет, тот и похвалится.
Вот сошлись они, поравнялись да так ударились, что кругом земля загудела.
Чуду-юду не посчастливилось: Иван-крестьянский сын с одного взмаха сшиб ему три головы.
— Стой, Иван-крестьянский сын! — кричит чудо-юдо. — Дай мне передохнуть!
— Что за отдых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна. Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.
Снова они сошлись, снова ударились.
Иван-крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы. После того рассек туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся и спать улегся.
Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:
— Ну что, не видал ли чего?
— Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала!
Иван ему ни словечка на это ни сказал.
На другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул.
Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке Смородине. Спрятался под калиновый мост и стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались — подъезжает чудо-юдо девятиголовое, Только на калиновый мост въехал — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился… Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам!
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего ты, черный ворон, встрепенулся? Почему ты, черный пес, ощетинился? Или чуете вы, что Иван-крестьянский, сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился, так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!
Выскочил Иван-крестьянский сын из-под калинового моста:
— Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Еще посмотрим, чья возьмет!
Как взмахнул Иван своим булатным мечом раз-другой, так и снес с чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил — по колени Ивана в сырую землю вогнал. Иван-крестьянский сын захватил горсть песку и бросил своему врагу прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы. Потом рассек туловище на мелкие части, побросал в реку Смородину, а девять голов под калиновый мост сложил. Сам в избушку вернулся. Лег и заснул, будто ничего не случилось.
Утром приходит средний брат.
— Ну что, — спрашивает Иван, — не видел ли ты за ночь чего?
— Нет, возле меня ни одна муха не пролетала, ни один комар не пищал.
— Ну, коли так, пойдемте со мной, братцы дорогие, я вам комара и муху покажу.
Привел Иван братьев под калиновый мост, показал им чудо-юдовы головы.
— Вот, — говорит, — какие здесь по ночам мухи да комары летают. А вам, братцы, не воевать, а дома на печке лежать!
Застыдились братья.
— Сон, — говорят, — повалил…
На третью ночь собрался идти в дозор сам Иван.
— Я, — говорит, — на страшный бой иду! А вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист — выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.
Пришел Иван — крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.
Только пошло время за полночь, сырая земля заколебалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали. Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнем-пламенем пышут. Конь у чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные.
Только въехал чудо-юдо на калиновый мост — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, черный пес позади ощетинился. Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам!
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван-крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился, так на бой не сгодился: только дуну — и праху его не останется! Вышел тут из-под калинового моста Иван-крестьянский сын:
— Погоди, чудо-юдо, хвалиться: как бы тебе не осрамиться!
— А, так это ты, Иван-крестьянский сын? Зачем пришел сюда?
— На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей храбрости испробовать!
— Куда тебе мою храбрость пробовать! Ты муха передо мной.
Отвечает Иван-крестьянский сын чуду-юду:
— Пришел я не сказки тебе рассказывать и не твои слушать. Пришел я насмерть биться, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!
Размахнулся тут Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним своим огненным пальцем, к шеям приложил, и тотчас же все головы приросли, будто с плеч не падали.
Плохо пришлось Ивану: чудо-юдо свистом его оглушает, огнем его жжет-палит, искрами его осыпает, по колени в сырую землю его вгоняет… А сам посмеиватся:
— Не хочешь ли ты отдохнуть, Иван-крестьянский сын?
— Что за отдых? По-нашему — бей, руби, себя не береги! — говорит Иван.
Свистнул он, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья его дожидались. Рукавица все стеклa в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат. Собрался Иван с силами, размахнулся еще раз, сильнee прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов. Чудо-юдо подхватил свои головы, чиркнул огненным пальцем, к шеям приложил — и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана, забил его по пояс в сырую землю.
Видит Иван — дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья все спят, ничего не слышат.
В третий раз размахнулся Иван-крестьянский сын, срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем, к шеям приложил — головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в сырую землю по самые плечи…
Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по бревнам не раскатилась. Тут только братья проснулись, слышат — Иванов конь громко ржет да с цепей рвется.
Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами побежали.
Иванов конь прискакал, стал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, начал коня искрами осыпать.
А Иван-крестьянский сын тем временем вылез из земли, изловчился и отсек чуду-юду огненный палец.
После того давай рубить ему головы. Сшиб все до единой! Туловище на мелкие части рассек и побросал в реку Смородину.
Прибегают тут братья.
— Эх, вы! — говорит Иван. — Из-за сонливости вашей я чуть головой не поплатился!
Привели его братья в избушку, умыли, накормили, напоили и спать уложили.
Поутру рано Иван встал, начал одеваться-обуваться.
— Куда это ты в такую рань поднялся? — говорят братья. — Отдохнул бы после такого побоища!
— Нет, — отвечает Иван, — не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой кушак искать — обронил там.
— Охота тебе! — говорят братья. — Заедем в город — новый купишь.
— Нет, мне мой нужен!
Отправился Иван к реке Смородине, да не кушак стал искать, а перешел на тот берег через калиновый мост и прокрался незаметно к чудо-юдовым каменным палатам. Подошел к открытому окошку и стал слушать — не замышляют ли здесь еще чего?
Смотрит — сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сговариваются.
Первая говорит:
— Отомщу я Ивану-крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперед, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама обернусь колодцем. Захотят они воды выпить — и с первого же глотка мертвыми свалятся!
— Это ты хорошо придумала! — говорит старая змеиха.
Вторая говорит:
— А я забегу вперед и обернусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть — тут их и разорвет на мелкие кусочки!
— И ты хорошо придумала! — говорит старая змеиха.
— А я, — говорит третья, — напущу на них сон да дрему, а сама забегу вперед и обернусь мягким ковром с шелковыми подушками. Захотят братья полежать-отдохнуть — тут-то их и спалит огнем!
— И ты хорошо придумала! — молвила змеиха. — Ну а если вы их не сгубите, я сама обернусь огромной свиньей, догоню их и всех троих проглочу.
Послушал Иван-крестьянский сын эти речи и вернулся к братьям.
— Ну что, нашел ты свой кушак? — спрашивают братья.
— Нашел.
— И стоило время на это тратить!
— Стоило, братцы!
После того собрались братья и поехали домой,
Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, такой знойный. Пить хочется — терпенья нет! Смотрят братья — стоит колодец, в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:
— Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьем и коней напоим!
— Неизвестно, какая в том колодце вода, — отвечает Иван. — Может, гнилая да грязная.
Соскочил он с коня и принялся мечом сечь да рубить этот колодец. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Тут спустился туман, жара спала — пить не хочется.
— Вот видите, братцы, какая вода в колодце была, — говорит Иван.
Поехали они дальше.
Долго ли, коротко ли ехали — увидели яблоньку. Висят на ней яблоки, крупные да румяные.
Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать.
А Иван забежал вперед и давай яблоню мечом под самый корень рубить. Завыла яблоня, закричала…
— Видите, братцы, какая это яблоня? Невкусные на ней яблочки!
Сели братья на коней и поехали дальше.
Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят — разостлан на поле ковер узорчатый, мягкий, а на нем подушки пуховые.
— Полежим на этом ковре, отдохнем, подремлем часок! — говорят братья.
— Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать! — отвечает им Иван.
Рассердились на него братья:
— Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!
Иван в ответ ни словечка не сказал. Снял он свой кушак, на ковер бросил. Вспыхнул кушак пламенем и сгорел.
— Вот с вами то же было бы! — говорит Иван братьям.
Подошел он к ковру и давай мечом ковер да подушки на мелкие лоскутья рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:
— Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблоня, и ковер — все это чудо-юдовы жены были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!
Поехали братья дальше.
Много ли, мало ли проехали — вдруг небо потемнело, ветер завыл, земля загудела: бежит за ними большущая свинья. Разинула пасть до ушей — хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили свинье в пасть.
Обрадовалась свинья — думала, что Ивана-кpестьянского сына с братьями схватила. Остановилась и стала жевать соль. А как распробовала — снова помчалась в погоню.
Бежит, щетину подняла, зубищами щелкает. Вот-вот нагонит…
Тут Иван приказал братьям в разные стороны скакать: один направо поскакал, другой — налево, а сам Иван — вперед.
Подбежала свинья, остановилась — не знает, кого прежде догонять.
Пока она раздумывала да в разные стороны мордой вертела, Иван подскочил к ней, поднял ее да со всего размаха о землю ударил. Рассыпалась свинья прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял.
С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись — без страха люди жить стали. А Иван-крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери. И стали они жить да поживать, поле пахать да пшеницу сеять.
Страница 1 || Страница 2
Читательский дневник «Иван-крестьянский сын и Чудо-юдо»
Автор: народ.
Название произведения: «Иван-крестьянский сын и чудо-юдо»
Число страниц: 38.
Жанр произведения: народная волшебная сказка.
Главные герои: Иван — младший сын, Чудо-юдо.
Второстепенные герои: братья Ивана, три жены Чуда-юда, мать-змеиха.
Характеристика главных героев:
Иван — Отважный, сильный и находчивый.
Сообразительный.
Один справился со всеми чудищами.
Чудо-юдо — три змея.
С разным числом голов.
Хвастливые, жестокие.
Характеристика второстепенных героев:
Братья — ленивые и сонливые. Доверчивые.
Старая змеиха — коварная, находчивая и ловкая.
Мать змеев.
Жёны змеев — злые, отвратительные.
Краткое содержание сказки «Иван-крестьянский сын и чудо-юдо»
Повадилось летать на русскую землю Чудо-юдо.
Решили братья пойти на бой с ним и защитить родную землю.
Добрались они до деревни разрушенной, а там только старушка выжила.
Благословила она братьев на подвиг.
Остановились братья у моста через реку Смородину.
Решили по очереди караулить.
Но уснули старшие братья и караулил один Иван.
В первую ночь победил он трёхголового змея.
Во вторую ночь убил змея с шестью головами.
Перед третье ночью предупредил братьев, чтобы не спали те, а на помощь шли.
Но уснули братья.
Тяжело пришлось Ивану в битве.
Кидал он рукавицы и шапку в избушку и разбудил братьев.
Выпустили те коня Ивана и победил богатырь змея с двенадцатью головами.
Но отправился Иван за реку на разведку.
И подслушал планы змеихи-матери и её невесток.
По дороге к дому разрубил Иван колодец, яблоню и ковёр, в которых жёны змеев превратились.
Спас тем самым братьев.
Но мать змеев превратилась в свинью, и за братьями бросилась.
Пока она решала, за кем из братьев кинуться, Иван на свинью запрыгнул и убил её.
С почётом и славой вернулись братья домой.
План сказки:
- Зло на русской земле.
- Братья едут в поход.
- Спалённая деревня.
- Мост.
- Первая ночь.
- Вторая ночь.
- Предупреждение Ивана.
- Решительная битва.
- Подслушанный заговор.
- Колодец, яблоня и ковёр.
- Битва со свиньёй.
- Возвращение.
Основная мысль сказки «Иван-крестьянский сын и чудо-юдо»
Главная мысль сказки заключается в том, что не только сила и храбрость нужны для того, чтоб одержать победу над врагом, но и изобретательность и хитрость.
Основная идея сказки в том, что много на Руси богатырей и всегда найдётся кому защитить её от врагов.
Чему учит сказка
Сказка учит рассчитывать только на себя и не бояться встретиться лицом к лицу с врагом.
Учит думать о дальнейшем и предугадывать действия соперника.
Учит любить свою Родину и защищать её от нападок лиходеев.
Учит быть храбрыми, отважными, мудрыми и дальновидными.
Краткий отзыв о сказке «Иван — крестьянский сын и Чудо-Юдо» для читательского дневника
Прочитав эту сказку, я была поражена мудростью обычного деревенского паренька, который сумел не просто порубить трёх змеев, но раскрыть коварные замыслы их родни.
Иван показал себя настоящим былинным богатырём, готовым грудью встать на защиту рубежей Родины.
Он был сильным, смелым, решительным. Проявил хитрость и смекалку.
Это очень интересная сказка, в которой действуют волшебные существа, есть превращения.
Поэтому она относится к жанру волшебных сказок.
Больше всего в ней мне понравился главный герой, младший брат.
Его братья были добрыми молодцами, честными и смелыми, но Иван оказался решительнее и дальновиднее.
И он не позволил сну сморить себя.
Только благодаря его усилиям удалось победить огромных змеев.
Я всем советую прочитать эту сказку, и научиться честно выполнять свои обязанности, не лениться и не перекладывать их на чужие плечи.
Пословицы к произведению:
- Противник силён, пока не повален.
- Не всякие глаза видят врага.
- Где смекнёт боец, там врагу конец.
- Врага убил — свою жизнь продлил.
- Чья храбрость, того и победа.
Словарь неизвестных слов:
- Пашня — вспаханное поле.
- Котомки — дорожный мешок с лямками.
Отрывок, поразивший меня больше всего:
Подошёл он к ковру и давай мечом ковёр да подушки на мелкие лоскутки рубить.
Изрубил, разбросал в стороны и говорит:
— Напрасно вы, братцы, ворчали на меня!
Ведь и колодец, и яблонька, и ковёр этот — все чудо-юдовы жёны были.
Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!
Ещё читательские дневники по русским народным сказкам:
- «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
- «Сивка-Бурка»
- «Волшебное кольцо»
- «Летучий корабль»
- «Гуси-лебеди»
- «По щучьему велению»
- «Семь Симеонов»
- «Бой на Калиновом мосту»
- «Финист Ясный Сокол»
- «Баба-яга»
- «Кощей Бессмертный»
- «Царевна Несмеяна»
Библиотека русских народных сказок пополняется.
Чудо-кит и царь – Блуждание по китовой дороге
Петр Павлович Ершов, портрет художника Николая Маджи (конец 1850-х гг. )
В то время как холод опускается на большую часть Северного полушария, сегодня мы путешествуем в зимний мир русских сказок . Именно в замерзшем сердце Сибири мы находим сегодняшнюю китообразную историю — рассказ о чудо-ките, чье господство над океаном имеет более чем мимолетное сходство с властью могущественного царя. В 1815 году, за столетие до падения Российской империи, в Сибири родился мальчик по имени Петр Павлович Ершов. Юный Петр в детстве познакомился с народными сказками сибирских крестьян, и их рассказы остались с ним на всю жизнь. Его ранний интерес к русскому фольклору подпитывался атмосферой романтизма, охватившей Европу в XIX веке.век. Вера в то, что сущность нации можно найти в невежественных рассказах ее крестьян, захватила воображение русских писателей в «золотой век» отечественной литературы. Студенту философского факультета Санкт-Петербургского университета Ершову было всего 19 лет, когда он сочинил свой шедевр — эпическую поэму « Конёк-Горбунок », или « Конек-Горбунок».
Иван и Конек-Горбунок в иллюстрациях Владимира Милашевского (1893-1976)
Известный как Иван-царевич и Иван-дурак, Иван является центральным героем русского фольклора. Стихотворение Ершова основано на множестве разных народных сказок об Иване, сплетая разрозненные истории в единое повествование. В Конек-Горбунок, одноименное животное советует Ивану, чтобы он мог преодолеть магические препятствия, которые ему нужно преодолеть, чтобы соединить царя с юной дочерью Луны и, в конечном итоге, помешать царю и жениться на самой принцессе.
Арт А. Елесеев
Достигнув поляны, они полетели
Прямо к синеве океана;
Там, поперек него, лежал кит –
Голова чудовища и хвост чудовища;
Он был весь в одной массе дыр,
Из его ребер выросли колья и шесты;
На хвосте — лесной черный;
И деревня на спине;
Крестьяне на губе плуги водили,
Дети танцевали между его бровями;
Дубы на его огромной пасти росли,
Девы там грибы тоже искали.

Кит спрашивает Ивана и лошадь, куда они идут, и когда узнает, что они направляются во дворец Солнца и Луны, умоляет их узнать, почему он проклят лежать на этом берегу. Луна, навеявшая тьму на Землю, оплакивающая исчезновение дочери, пророчит, что принцесса выйдет замуж за юношу, а не за древнего царя, и открывает, что Бог наказывает кита за то, что он проглотил целиком тридцать кораблей без воли Господа. Она обещает, что Бог отпустит кита, если он вернет корабли в море. Вооружившись этим знанием, Иван и конь возвращаются к киту. Лошадь бежит к рынку на спине кита и предупреждает жителей деревни эвакуироваться. Они собирают своих детей и бегут, оставив город опустевшим, «как бы свирепое Мамаево полчище огнем и мечом пронесло землю». (Эта русская идиома отсылает к монголу Мамаю 14-го века, который временно контролировал часть России — это используется для чего-то, что осталось в беспорядке!)
Художник Н. Ращектаев (1958)
Затем кит извергает целый флот с чудом живой командой. Когда флот радостно уплывает, кит поворачивается к Ивану и коню, предлагая им морские богатства — цветные ракушки, золотых рыбок или нитки жемчуга. Но Иван хочет только кольцо принцессы. Покорно кит призывает свой двор осетров и двух своих самых быстрых дельфинов, приказывая им рыскать по морям, пока они не найдут шкатулку с перстнем-печаткой принцессы. Они не могут найти его, пока не заручатся помощью драчливого окуня, который делает перерыв в драках и распутстве, чтобы нырнуть в глубины океана и забрать гроб под бдительным присмотром дельфинов-охранников. Именно в этом разделе обнаруживается связь версии Ершова с специфически русским фольклорным мотивом — ратником-окуни. Боевой окунь, еще один распространенный народный герой русской устной традиции, появляется в аналогичной истории, записанной в другом месте, где Иван ищет султанское кольцо вместо царского:
Есть русская сказка о богатыре по имени Иван, от которого потребовали найти потерянное султанское кольцо, которое упало в море и лежало там в маленькой шкатулке.
На своем волшебном коне-горбунке Иван прибыл посреди океана и увидел там кита, который не мог двигаться, потому что проглотил «целый флот». На его спине вырос лес, и женщины искали в его усах грибы. Иван рассказал киту о своих поисках, и кит созвал всех рыб, но ни одна не могла дать никаких сведений, кроме маленького окуня, который по своему обыкновению затеял драку с какой-то другой рыбой. Он на мгновение прервал бой, чтобы найти гроб, и преуспел в своих поисках, но обнаружил, что недостаточно силен, чтобы поднять его. На помощь ему приходят многочисленные косяки сельдей, но тщетно. Наконец два дельфина подняли шкатулку из океана, и Иван получил заветное кольцо.
С открытием драгоценного камня проклятию кита пришел конец. Он изрыгнул флот, который проглотил, после чего снова смог двигаться, и маленький окунь снова пустился в погоню за своими врагами.
Как видите, некоторые детали отличаются от версии Ершова. В приведенной выше версии снятие китового проклятия зависит от обнаружения кольца; в версии Ершова найти кольцо — это награда Ивану за помощь в снятии его проклятия.
Через час или около того,
Два белых осетра, медленно плывущих,
Смиренно склонив голову и хвост,
Так обращались к чудовищу:
«О великий Гневный!
Все океаны, ближние и дальние,
Мы искали и бороздили – но мы
Из того кольца не видно было ни следа.
Из ваших подданных, но одна рыба –
Это окунь – может исполнить ваше желание;
Он дома во всех морях,
Он легко найдет это кольцо;
Но, возможно, это было вопреки,
То, что прошлой ночью он ушел из дома.
«Пусть он найдет и принесет мне
Немедленно в мою каюту».
Гневно загремел кит
Шевеля усами, плавниками и хвостом.

Низко кланяясь, осетры мчались
В уездный суд спешат;
Там у них был Королевский Приказ
Составленный моментально – а именно:
Чтобы буйного окуня, когда поймают,
Его Величеству доставить;
Написано на медной пластине
Лещом, в двух экземплярах;
И сом (Советник)
Подписано без малейшего возражения;
Затем лобстер и угорь
Запечатал его Королевской печатью,
Вызвал пару дельфинов, которые
были немедленно отправлены в
Организовать тщательный поиск
Для этого бродячего буйного окуня;
И когда они нашли то же самое,
Схватить его, во имя Царя,
И немедленно схватить
Его перед Королевским китом.
Эпизод с китом не фигурирует в основном мифическом цикле, который вдохновил Конек-Горбунок, рассказ, известный как «Иван-царевич, Жар-птица и Серый волк», и его часто не учитывают в экранизациях поэмы, например, в кино и балете. Вся последовательность имеет вид обходного повествования, и кажется, что его главная цель состояла в том, чтобы высмеять царя и его имперскую бюрократию. Ершов взял на себя авторитетную роль кита в истории об Иване и султанском кольце и превратил ее в имперскую пародию, стремящуюся разоблачить абсурдность образа жизни русского высшего класса. Характер царя был достаточно нелестным — дряхлый старик, решивший жениться на принцессе, достаточно молодой, чтобы быть его внучкой, — но китовый двор идет дальше критики, высмеивая весь институт. Сравнение кита и царя не осталось незамеченным, когда стихотворение было опубликовано в России. Несмотря на «Конек-Горбунок » подвергся серьезной цензуре, и все разделы, критикующие царя, были заменены черными точками.
Лаковая шкатулка А. Костерина «Чудесная рыба-кит» (1965 г.) новое значение. То, что порицал царь, Сталин праздновал. Как только писатель Максим Горький убедил советский режим в том, что фольклор как интеллектуальный продукт рабочего класса можно использовать для продвижения коммунистических ценностей, правительство прекратило строгую цензуру фольклорных исследований и поощряло новую волну сбора устных традиций со всей страны. . С этого водораздела в середине 20 века чудовищный кит стал излюбленным сюжетом русских художников. Одно из средств, в частности, нашло свою нишу в изображении сказок: когда христианская иконопись была закрыта при советской власти, художники из центральной России обратились к лаковому искусству, чтобы продолжить зарабатывать на жизнь. Сказки быстро стали их самой популярной темой, а это означало, что Иван, его лошадь и чудовищный кит обрели новую художественную жизнь.
От татуировок до детских книг чудовищный кит из стихотворения Ершова продолжает вдохновлять художников в России и за ее пределами. Ниже представлены некоторые из множества работ, изображающих великого царя океанов. Некоторые современные пересказы опускают имперские описания кита — отражает ли отсутствие его грибовидных усов в некоторых более современных произведениях аналогичное смягчение сатирической остроты Ершова?
Богуславский Александр (1987)
художник неизвестен
Зинин А. (1940s)
L.
Leave a Comment