Древнерусские шрифты: Slavanskay Normal , , , /Slavanskay Normal Fontov.net


11.06.2021 Facebook Twitter LinkedIn Google+ Разное


Содержание

История русского шрифта — презентация онлайн

История русского шрифта

2. Древнерусские шрифты

Древнерусскими называют все рукописные
и первопечатные шрифты со времени их
возникновения и вплоть до образования
новой графики гражданского письма и
гражданского шрифта ( конец XVIIначало XVIII века).

3. Глаголическая азбука

• Книги на Русь пришли с официальным принятием
христианства в 988 году. Наряду с кириллицей
существовала другая азбука — глаголическая.
Глаголические буквы в полном их составе не имели
сходства ни с одной из известных азбук. Она включала
в себя черты, петли, овалы и полуовалы.
На Руси глаголица продержалась не долго и в конце
концов была полностью вытеснена кирилловским
письмом.
В середине IX века святые братья Кирилл и
Мефодий уроженцы г. Солуни (Солоники) в
Македонии разработали для западных славян
азбуку и перевели на славянский язык ряд
богослужебных книг.

Заслуга Кирилла состоит в том, что он впервые
создал азбуку с четкой и ясной графикой знаков,
положив в основу греческое унциальное письмо и
дополнив его буквами, обозначавшими
специфический звуки славянского языка (шипящие,
свистящие и йотированные).
Он расставил буквы в определенной
последовательности, предав им и цифровое значение.
Буквами кириллицы в течение многих веков
обозначались простые и многозначные цифры.
С помощью изобретенной им азбуки Кирилл сделал
первый перевод Библии на славянский язык.
Новая азбука, передававшая все особенности живой
речи, очень скоро получила широчайшее
распространение не только в церковнославянских
книгах, но и в светском, деловом и обычном письме.
В истории древнерусского шрифта выделяют
основные каллиграфические варианты
кириллицы:
— с XI века — уставное письмо;
— с XIV века — полуустав, послуживший образцом
для первопечатного шрифта в середине XVI века;
в начале XV века получают распространение
различные виды скорописи;
— с XV века декоративное письмо — вязь;
УСТАВ
Устав — ранняя
каллиграфическая
форма кириллицы.
Буквы устава имели
почти квадратные
пропорции и
отличались
прямолинейностью и
угловатостью форм.
— В строке буквы расставлялись свободно,
промежутков между словами не было.
— Расстояние между строками равно корпусу
буквы или несколько больше , знаки -широкого,
жирного (в стойках) начертания, за исключением
нескольких узких закругленных букв ( О, Е, С, Р).
Буквы З, У, Р, Х, Ц, Щ имели сильные выносные
элементы, которые несколько оживляли
монотонность всего письма.
— Угол наклона пера менялся в процессе письма и
зависел от формы буквы.
ПОЛУУСТАВ
Текст, выполненный
полууставом, имеет
более светлую общую
картину, буквы округлее
и мельче, слова и
предложения разделены
четкими промежутками.
Появляется целая
система знаков
препинания.
— Начертание более простое, пластичное и быстрое,
чем в уставном письме.
— Контраст штрихов меньше, перо затачивается
острее.
— Под влиянием стабилизировавшегося положения
пера улучшилась ритмичность строк.
— Письмо приобретает заметный наклон.
— Засечки встречаются редко, концевые элементы у
ряда букв оформляются штрихами, по толщине
равными основным.
— Полуустав послужил основой для шрифтов
первопечатных книг.
Киевская Псалтирь (РНБ. ОЛДП. F 6)
Разворот рукописного Месяцеслова. Конец XVIII — начало XIX
века.

17. Скоропись

С К ОСкоропись
РОПИСЬ
Грамоты, акты, книги
уже с XIV века стали
писать скорописью.
Скоропись оказалась
одним из самых
подвижных видов
кириллического
письма.
В XVII веке скоропись, отличаясь особой
каллиграфичностью и изяществом, превратилась в
самостоятельный тип письма с присущими ему
чертами: округлостью букв, плавностью их
начертания, а главное, способностью к дальнейшему
развитию. Именно в скорописи, близкой к обычному
письму, могла развиваться минускульная форма. Уже
в конце XVII века образовались такие формы букв а,
б, в, е, з, и, т, о, с, которые и в дальнейшем почти не
претерпели изменений.
Скоропись XV века
ВЯЗЬ
Вязь — особый
декоративный вид
письма,
связывающий строку
в один непрерывный
орнамент в стиле
арабесок( вид
орнамента).
Различают два вида вязи: круглую и угловатую
(штамбованную).
В русских рукописях преимущественно развивалась
штамбованная (угловая) вязь. Один из основных
приемов вязи — мачтовая лигатура, в которой два
соседних штриха (штамба) двух соседних букв
превращались в один. Пустоты, образующиеся при
этом, заполнялись либо сильно овальными или
мендалевидными формами букв О, Е, С, или
полумачтами соседних букв, а иногда декоративными
элементами.
Выполненные золотом или киноварью, они несли
особую художественно — декоративную нагрузку в
различных памятниках письменности.
Псковский Златоуст 16 в.
Максим Грек, 1587 («сия словеса сотворил есть инок»)
Самой ранней точно датированной книгой является
написанное на пергамене кириллицей «Остромирово
Евангелие» (1056-1057). Книга написана дьяконом
Григорием за 8 месяцев и является шедевром искусства
книги Древней Руси, иллюстрированная изображениями
евангелистов, великолепными заставками и инициалами, в
которых творчески усваивались византийские традиции.
Имя Григория стоит одним из первых в ряду русских
книжников и писателей, создателей великолепных
произведений, в которых искусство каллиграфии
сочетается с замечательным художественным
оформлением.
Подтверждают так же данные о существовании
древнерусских книг и до «Остромирова евангелия».
Остромирово Евангелие (РНБ. F.п.I.5).
Евангелист Лука
Остромирово Евангелие (РНБ. F.п.I.5).
Евангелист Марк
Второй по времени точно датированной книгой
является «Изборник Святослава» (1073 год).
Книга написана двумя писцами и имеет
энциклопедическое содержание. Дворцовый
манускрипт, созданный для князя Святослава- сына
Ярослава Мудрого.
В Изборнике сохранились четыре миниатюры,
изображающие святителей и преподобных ( в
обрамлении в виде храмов), а так же изображение
самого князя Святослава, подносящего книгу
Христу.
Изборник Святослава (ГИМ. Син. 1043).
Миниатюра
Изборник Святослава (ГИМ. Син. 1043). Отцы Церкви.
Фрагмент
«Архангельское Евангелие» (1092).
Рукопись уникальна с точки зрения лингвистики,
палеографии и книговедения. В ней выдержано
древнерусское правописание.
Написана на пергамене уставом. В ней нет
рисунков и миниатюр. Зато хороши лаконичные по
цвету, гармоничные по пропорциям украшения и
заставки.
Плотные ровные строки лишь на некоторых редких
страницах разделены киноварной строкой с
буквицей.
Архангельское Евангелие. 1092 г.
Заставка к месяцеслову
Архангельское Евангелие. 1092 г.

30. Материалы и инструменты


Основным материалом, на котором написаны
первые рукописные книги, является
ПЕРГАМЕН. Слово «пергамен» произошло от
названия города Пергам в Малой Азии. Это
особо выделанная телячья кожа. На Русь
технология изготовления пришла из Византии.
• С середины XIV века стали использовать
привозную бумагу, которая доставлялась из
Италии, Франции, Германии, Польши,
Голландии. Массовое производство русской
бумаги началось лишь в XVIII веке.
Материалом для письма служили
чернила и краски. Самые древние
чернила были железистыми. Они
приготовлялись на основе
«нарочитого ржавого» железа,
использовали старые проржавевшие
ключи, замки, цепи, ножи, гвозди,
рассекали их на куски, добавляли
подсушенную кору ольхи и заливали
специальным раствором, потом
добавляли процеженные кислые щи,
квас, уксус и долго настаивали.
Готовые чернила немного
поблескивали на свету из-за
«железистого» происхождения.
Оформление страницы древнерусской
рукописной книги чернилами и красками.
Киевская Псалтирь.
Фрагмент страницы.
Для заглавных букв
рукописей использовалась
красная краска — киноварь.
В качестве орудий письма
древние писцы
использовали гусиные
перья, способ
приготовления которых не
изменился вплоть до XIX
века. Перо избавляли от
лишнего жира и тканей,
поместив в раскаленный
песок срезали опахало.
Затем перо затачивали.

34. К Н И Ж Н Ы Е Ц Е Н Т Р Ы

КНИЖНЫЕ ЦЕНТРЫ
Возникновение книжных центров
было связано с деятельностью
политической власти и
духовенства. Начиная с XI века
книгописание сосредоточилось
вокруг княжеского двора и церкви.
Монастыри на Руси были не только
религиозными, но и
общекультурными центрами. Там
велось летописание, писались
иконы, переписывались книги,
складывалась сама древнерусская
литература.
Переписка книг.
Миниатюра. Конец XVI в
Крупнейшими книжными центрами на Руси XI века были
Киев и Новгород. В XII веке во Пскове был основан Спасо
— Мирожский монастырь, где была создана библиотека.
Позднее стали известны крупные книжные центры
Галицко- Волынской земли, Ростовской епархии, КириллоБелозерского, Ферапонтова, Спасо — Каменного и Иосифо Волоколамского монастырей.
К концу XV века книжные центры стали обычным
явлением на Руси.
С первой половины XVI века на Москве славилась
книжная мастерская на митрополичьем дворе. Известны
были так же мастерские священника Придворного Благовещенского собора Сильвестра и Михаила
Медоварцева. Михаил Медоварцев — замечательный
каллиграф и златописец, в его мастерской работал Максим
Грек.

36. Оформление русской рукописной книги

Оформление русской
рукописной книги на протяжении
её развития было в высшей
степени декоративно, по
праздничному красиво и
многообразно. Одним из средств
украшения был орнамент, в разное
время это был старовизантийский,
тератологический, плетеный и
неовизантийский. Он декорировал
многие элементы книги — заставки,
инициалы( Буквицы), концовки,
рубрики на полях.
«Апостол»;полуустав; XVI в.;
полуустав; XVI в.
Титульного листа рукописная книга не знала и
оформлению начальной страницы уделялось особое
внимание. Ведущим элементом в её композиции была
тщательно и сложно выполненная заставка; инициал
занимал по отношению к неё подчиненное положение.
Многие рукописи включали иллюстрации в виде
красочных миниатюр, выполненных в живописной или
графической манере. При этом использовалась яркая и
жизнерадостная раскраска, сочетающая часто красный,
зеленый, желтый и синий цвета.
Иллюстрации в виде красочных миниатюр.
Шрифтовое оформление
рукописей в значительной мере
усиливало их декоративное
богатство. Отдельные буквы или
слова текста акцентировались
яркой киноварью, да и сам текст
нередко обрамлялся орнаментом
или упрощенным изображением
архитектурных построек.
С конца 14 века для написания
заголовков применяется вязь,
письмо особо сложного,
орнаментального начертания.
Фронтиспис и заставка-рамка поморского орнамента из «Праздников
певческих». Начало XIX в.
Фронтиспис
(буквально — смотрю в лоб) — рисунок, размещаемый на
одном развороте с титулом на чётной полосе.

45. Инициалы — Буквицы

Инициалы — ( от латинского initium- начало) были
самым распространенным видом украшения
рукописной книги. В народном обиходе это большие,
красивые и нарядные заглавные буквы, часто называли
буквицы. Впервые инициалы появляются в древних
греческих и латинских рукописях V- VI веков.
Буквица — в рукописной книге
акцентировала начало главы, а
потом и абзаца. По характеру
декоративного облика
буквицы мы можем
определить время и стиль. В
орнаменте заставок и
заглавных буквиц русских
рукописей различают четыре
основных периода. Ранний
период ( XI- XII век)
характеризуется
преобладанием византийского
стиля.
Византийская книжная миниатюра
В XII- XIV веках наблюдается так
называемый тератологический стиль.
Тератология- стиль средневекового графического
искусства ( в орнаментах, заставках, инициалах)
основанный на нагромождении чудовищно фантастичных образов, звериных. Зооморфных и
антропоморфных мотивов.

48. Тератологические инициалы

Зооморфные, в их основе лежали причудливые сплетения из
фантастичных зверей, птиц, рыб, включая элемент плетенки
из ремней.
Антропоморфные буквицы
состояли из тех же элементов
только фантастические
изображения рыб, птиц,
животных имеют
человеческие лица или
туловища.
Сюжетные инициалы,
изображали людей в реальных бытовых сценах, по
существу своеобразные миниатюры.
Инициалы геометрические — характеризуются
сложным динамичным орнаментом, состоящим из
причудливых линий. Техника их исполнения
напоминает технику перегородчатой эмали.
Различают два вида геометрических инициалов:
Плетеные инициалы
более сложная
простейшая разновидность
разновидность
геометрического инициала,
геометрического
он образуется из двух
инициала: в них
перевивающихся полос.
увеличивается число
сплетаемых полос.
Жгутовые инициалы

52. Геометрические инициалы

Жгутовый инициалы
Плетеные инициалы
Узорные инициалы
характеризуются сложным динамичным орнаментом,
состоящим из причудливых линий. При таком
исполнении контуры букв приобретают изысканность
и красоту ювелирных изделий.
Русский орнамент XV века
XV век характерен южнославянским влиянием,
орнамент становится геометрическим и состоит из
кругов и решеток.
Под влиянием
европейского стиля эпохи
возрождения, в орнаменте
XVI- XVII веков мы
видим извивающиеся
листья, сплетенные с
большими бутонами
цветов.
Страница из печатной книги XVI-XVII века.

56. П Е Ч А Т Н Ы Е К Н И Г И

ПЕЧАТНЫЕ КНИГИ
С распространением
грамотности, развитием
просвещения связано и
изобретение
книгопечатания. Первая
точно датированная
печатная книга — «Апостол»
— выпущена 1 марта 1564
года дьяконом Иваном
Федоровым и его
помощником Петром
Тимофеевичем
Мстиславцем.
Памятник Ивану Федорову, скульптор Сергей
Волнухин.
Печатный станок времен Ивана Федорова (реконструкция).
Московский «Апостол» 1564 года,
первое точно датированное и
подписанное Иваном Федоровым
издание, начинает историю русской
печатной книги .
Когда речь заходит о декоративном
убранстве старых московских
изданий, первое, что приходит на ум
— это его знаменитые заставки с
широкими, плавно
заворачивающимися листьями,
жилистыми стеблями,
фантастическими цветами, маковыми
головками и кедровыми шишками.
Первая печатная книга «Апостол» 1564 г.
Оформление страниц печатных книг; XVII-XVIII век.
В 80-е годы XVI века возникает книгопечатное предприятиеМосковский печатный двор.
Московские печатники сознательно воспроизводили в своих
изданиях признаки рукописных книг: рисунки шрифтов,
повторяющиеся варианты начертаний полууставного письма,
включение строк вязи, заставки, концовки и инициалы, мотивы
которых заимствовали из рукописей.
Есть несколько примеров книг, где присутствуют как печатные, так
и рукописные страницы: «Послания и деяния апостолов» и
«Псалтырь».
Заставки из русских печатных книг; XVI- XVII век.

63. Гражданский Петровский шрифт

В XVII веке полуустав, перейдя из церковных книг в
делопроизводство, преобразуется в гражданское письмо, а
его курсивный вариант-скоропись — в гражданскую
скоропись. В это время появляются книги образцов
письма — «Азбука славенского языка»(1653 год), буквари
Кариона Истомина (1694-1696 годы) с великолепными
образцами букв различных стилей: от роскошных
инициалов до букв простой скорописи.
Новым гражданским шрифтом стали печатать всю
светскую литературу, научные и государственные
издания.
По форме, пропорциям и начертанию гражданский
шрифт был близок к старинной антикве.
Виды шрифтов, заставок, текста, инициалов печатных книг.
Одинаковые пропорции
большинства букв придали шрифту
спокойный характер.
Удобочитаемость его намного
повысилась. Формы букв Б, У, Ь, Ъ,
«ять», которые по высоте были
больше остальных прописных,
являют собой характерную
особенность петровского шрифта.
Гражданский шрифт заметно
светлее современной ему латиницы,
его засечки более тонкие и почти не
скругляются в местах примыкания к
основным штрихам.
Гражданский шрифт. Страница с правками Петра I
Гражданский шрифт.
В результате реформы кириллица получила
большинство стилистических признаков латинской
антиквы и тем самым внешний вид книги на русском
языке был приближен к европейской книге. Эскизы
новых букв предположительно были сделаны самим
Петром I, и дальнейший процесс изготовления и
корректировки шрифта проходил при его
непосредственном участии.
По его эскизам в Амстердаме и Москве были
изготовлены пуансоны и матрицы для отливки трех
кеглей нового шрифта, после чего указом Петра I
было запрещено применять полуустав для издания
светской литературы, отчего новый шрифт получил
позже свое название.
В 1708 году впервые в России напечатана книга
гражданским шрифтом («Геометрия»)
Собственноручная запись Петра I на внутренней стороне
переплета гражданской азбуки с исправлениями Петра I;
1710 год.
Буквы гражданского шрифта
XVIII века: начала (1-й ряд),
середины (2-й ряд) и конца века
(3-й ряд)
Буквы гражданского шрифта XVIII
века

71. Русские шрифты после петровской реформы

РУССКИЕ ШРИФТЫ ПОСЛЕ ПЕТРОВСКОЙ
РЕФОРМЫ
Реформа алфавита и русского шрифта способствовала
расширению грамотности среди широких слоев русского
народа. В середине XVIII в. появляются русские шрифты,
отличающиеся классической строгостью и в тоже время
орнаментальностью. К таким русским шрифтам
относятся елизаветинский и академический. В конце
XVIII в. появились новые русские шрифты классического
типа: Бодони, Дидо, типографии Селивановского и
Ревильона.
В 1748 году типографией
Академии наук была выпущена
”Пробная книга всем азбукам,
знакам и типографским
украшениям”,где имелись 12
рисунков антиквы и курсивы к
ним, типографские украшения,
интересные титульные шрифты в
стиле рококо.
Русские шрифты XVIII века по
рисунку ближе к новой антикве
классицизма чем европейские и не
имеют переходов от засечки к
основной стойке – традиция,
идущая от гражданской азбуки.
Если на Западе с середины XVI века названия
шрифтов устанавливались по их размерам, а
иногда также по названиям книг, которые
набирали этими шрифтами: канон, августин,
цицеро и т.д., то русские шрифты в XVII веке
назывались либо по именам граверов, которые
их выполняли (осиповская, арсеньевская,
никитская азбуки), либо по назначению изданий
(библейная, евангельская большая).
Гражданские шрифты в начале XVIII века
называли по их назначению. Причем понятия
«шрифт» еще не было — каждый размер
шрифта или новой гарнитуры назывался
азбукой. Чаще всего эти азбуки называли по их
размерам — большая, средняя, мелкая.
Аналогичные названия гражданских шрифтов
существовали почти до середины XVIII века.
Так, например, шрифт, которым было набрано
издание «Коронация Елисаветы. ..» (1744),
назывался коронационным.
В конце ХVIII века и в первой половине XIX в. В России начинают
господствовать русские модификации многих распространенных в
Западной Европе шрифтов: старинной антиквы, новой антиквы,
египетского гротеска и др. К этим, в совершенстве развитым
шрифтам лишь добавлены недостающие русские буквы.
Во второй половине XIX в. в России начинает быстро развиваться
полиграфическое производство, активно развивается реклама.
Появляются декоративные шрифты в стиле романтизма, возникает
мода на объемные шрифты.

75. Шрифты стиля модерн в России

ШРИФТЫ СТИЛЯ МОДЕРН В РОССИИ
Стиль модерн не оказал существенного влияния на
шрифт и книжное искусство в России. В Россию шрифт
стиля модерн был завезен из Германии, где находилась
шрифтолитейная фирма Бертгольда, которая активно
снабжала русские типографии.
Шрифты модерна употреблялись главным образом как
рекламные.
Русские художники конца XIX в.
Были ориентированы на век XVIII.
Для издававшегося тогда журнала
“Мир Искусcтва”, был возрожден
шрифт “Елизаветинский”.
В журнале “Мир Искусcтва”
сотрудничали такие художники как
Александр Бенуа, Константин
Сомов, Леон Бакст.
В начале 20 века русские художники-оформители обыкновенно
рисовали шрифт и на обложки и в плакате, именно поэтому нам
приходится говорить о шрифте Чехонина, Фаворского, Нарбута или
Митрохина.
Ни один из этих экспериментальных шрифтов не мог стать
универсальным, хотя и было создано много интересного.
В. Фаворский

80. КонСТРУКТИВИЗМ

КОНСТРУКТИВИЗМ
Начиная с 20х годов ХХ века конструктивизм становится
главенствующим. В книге, плакате, рекламе в основном брусковый
шрифт. Самые яркие представители А. Родченко, Г. Клуцис и Эль
Лисицкий. Эти художники конструированием шрифта не
занимались, но использовали исключительно гротеск.
Эль Лисицкий
Эль Лисицкий
В 1938 году создается специальная лаборатория шрифта,
преобразованная в дальнейшем в Отдел новых шрифтов, Где
были созданы оригинальные шрифты для газет “Правда”,
“Известия” и многие другие. CTáffí MAM’S дллъ ffrbAjpb ivrfÁjtff, m шли

«ТОЛІоАПЛОТНЛг» . *A¿» THAW,БЛИЖНЕМ

80. Страница из «Апостола» Ивана Федорова, М., 1564

42

РУССКИЙ ШРИФТ

Древнерусские шрифты

Старославянская письменность известна с X века
н. э. в двух различных начертаниях — глаголицы и
кириллицы. Оба начертания в первое время приме¬
нялись параллельно (рис. 81). Кириллица, как си¬
стема письма в восточных и южных славянских зем¬
лях, к XII веку вытеснила глаголицу. Кириллица
состоит из ряда букв, взятых из восточно-греческого
(византийского) письма, к которому были добавлены
новые буквы для обозначения чисто славянских зву¬
ков, отсутствовавших в греческом языке (например,
шипящие и йотированные).

Древнейшие русские рукописи с XI века написа¬
ны кириллицей, особым почерком, получившим в
палеографии наименование устава.

В уставе каждая буква имеет чаще всего одно на¬
чертание (прямое п перпендикулярное к строке)-,
в нем отсутствуют выносные элементы над строкой,
мало сокращений (титлов) и ударений (сил). Устав
писался различным размером, чаще всего крупным,
иногда средним, редко мелким (рис. 82, а).

Одним из лучших образцов устава является
шрифт первой сохранившейся русской рукописной
книги «Остромирово Евангелие» (1056—1057 гг.).

Устав сменяется с XIV века полууставным пись¬
мом. Полуустав становится профессиональным пись¬
мом писцов. Поскольку полууставным письмом
писали более быстро, построение букв в нем менее
строгое, чем в уставе.

В полууставе одни и те же буквы могут иметь
различные начертания чаще с наклоном вправо, ко¬
личество букв с сокращениями и ударениями зна¬
чительно больше, чем в уставе, появляются вынос¬
ные элементы. Полуустав, как правило, мельче
устава (рис. 82, б).

Другой вид письма — скороппсь — получил ши¬
рокое распространение в русской книге со второй
половины XIV века и в XV столетии. Скороппсь пре¬
следовала чисто практические и деловые цели и
имела применение главным образом в администра¬
тивно-правительственной, хозяйственной и диплома¬
тической переписке.

& ft

IU3)

Ж ж, т

i . (0, ï

8 s

H и, и

At «

(»)

> >’ ,

К к

Л л

Л A

•as то

M m

•р *

N m

9 9

0 о

Г г

П n

Ь ь

Pp

S в

С с

ГО то

T т

» »

Оу оѴ, І

Ф », і|)

Ф Ф

lo Ib

X *

О о

О а>

W ѵ

фц,

«V ѵ

Чч

W »

Y у (q)

III ш

Ш ш

« -в

Ъ ъ

■8Ж-в?,*Ж,вВ

ЪІ ъі (ъі),

В «

Ь ь

& &

Ѣ t

If v

Ю ю

ІЛ п

« «, С

А А. А, Л

Ж ж

?f> ж (s)

Ж ж

l.\ 1*

*€ «€

№ №

\ $

f V W

•е- «

♦ ♦

fr s

V У- У

81. Алфавиты глаголи¬
цы и кириллицы

43

Занять искусством руку: как научиться красиво писать

23 января считается Днем ручного письма. В преддверии этой даты «МК в Туле» подготовил материал о том, как освоить искусство каллиграфии. Особенно полезно это будет для тех, кто уже не помнит, когда в последний раз держал в руках ручку.

Разобраться в азах каллиграфии «МК в Туле» помогла семейная пара — Сергей Хохлов и Светлана Кошелева. Сергей — гравер по металлу, а Светлана — художник-график. Каллиграфия для них — это настоящее искусство, к которому они относятся с любовью и трепетом.

На фото Светлана Кошелева и Сергей Хохлов. Из семейного архива.

Искусству красивого письма, по словам Сергея и Светланы, может научиться каждый. В этом деле главное — желание и упорные тренировки. Результат от изначального почерка никак не зависит, пусть даже пишете вы «как курица лапой».

Первый шаг к красивой букве

Начать путь к искусству каллиграфии можно при помощи мастера, который сможет передать ученику свой стиль письма и традиции. Если такой возможности нет, можно обратиться к профессиональным книгам: Николай Таранов «Рукописный шрифт» или Илья Богдеско «Каллиграфия».

В источниках расскажут и покажут, как выводить красоту на бумаге.

Примеры творческих работ ( фото — МК в Туле)

Буква как картина

Сергей и Светлана говорят, что обучающийся каллиграфии должен выбрать сам, что писать и каким шрифтом.

Шрифт, как поясняют мастера, это некий стандарт написания, который понятен всем.

Далее идут постоянные тренировки, где пишущий должен отрабатывать отдельные элементы шрифта. Это может занять несколько дней. Затем на листке нужно наметить композицию будущей картины.

После этого на листке бумаги делается разметка, на которую лягут красивые рукописные буквы. Не все будет получаться сразу, говорит Сергей Хохлов. Сам он, например, одну из своих работ переделывал три раза.

Самодельные чернила (фото — МК в Туле)

Пальцы, перья и чернила

Для обучения каллиграфии пишущему необходимо приобрести тушь, каллиграфические чернила, перьевую ручку, специальное перо, бумагу. Писать можно будет даже маркерами или пальцем, что называется своеобразной «творческой каллиграфией».

Купить необходимое можно в канцелярских магазинах, а чернила получится изготовить даже в домашних условиях. Об одном из рецептов нам рассказали Сергей и Светлана:

«Нужно взять дубовые орешки и железные гвозди. Далее — на выбор: вода, прокисший квас или купорос. Добавляется спирт. Содержимое настаивается месяц. После этого оно готово к применению».

Новичкам-каллиграфам, пошагово осваивающим искусство красивого письма, рекомендуется пробовать свои силы с покупными чернилами.

Древнерусская вязь (фото — МК в Туле)

Подробнее о мастерах

Сергей и Светлана активно участвуют в культурной жизни Тулы. Например, в 2019 году в библиотеке им. Л.Н. Толстого прошла их совместная выставка «Венера и Марс», на которой были раскрыты вечные темы – война и любовь.

В планах у Сергея делать рукописные книги: свитки, кодексы. В настоящий момент он работает над ними. В своей рукописной книге Сергей римским шрифтом перенес на бумагу «Песнь песней» Соломона.

В будущем Светлана и Сергей планируют освоить древнерусские шрифты. В планах у них проект по русским пословицам и поговоркам, который будет выполнен древнерусской вязью.

Сейчас каллиграфия является разрабатываемой темой, поэтому тульские каллиграфы не будут останавливаться на достигнутом.

Типографика шрифт как основа графической композиции в различных видах массовой коммуникации сми и реклама

Привалова Ольга Юрьевна,

старший преподаватель

Кафедра медиадизайна и информационных технологий

Очная форма, 4 курс

7 семестр

2012-2013 уч.г.

ТИПОГРАФИКА.

ШРИФТ КАК ОСНОВА ГРАФИЧЕСКОЙ КОМПОЗИЦИИ

В РАЗЛИЧНЫХ ВИДАХ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ:

СМИ И РЕКЛАМА

Спецсеминар

Курс предназначен для 4 курса бакалавров. К моменту обучения студент обладает базовыми знаниями по теории и практике СМИ, в частности, знает полиграфическую терминологию, работает в программе InDesign. Цель учебной дисциплины — научить студента чувствовать и любить шрифты, грамотно ими пользоваться.

В ходе спецсеминара студент знакомится с историей создания шрифтов в разные исторические периоды. Анализируются элементы кириллического знака, его исторические корни, связь с древнерусским уставом, первые рукописные и печатные древнерусские книги, процесс «европеизации» русского шрифта после реформы 1708 г. Рассматривается шрифтовое оформление первых русских газет «Ведомости», «Санкт-Петербургские ведомости», «Московские ведомости», характерологические особенности шрифтовых коллекций Московской и Петербургской типографий. Студенты знакомятся с историей возникновения знаменитых гарнитур: Times, Bodoni, Helvetica, Futura, практикой их использования. Исследуются тенденции и этапы становления и формообразования графических стилей, причины появления и графические особенности различных стилизаций: псевдорусский и русский стили, шрифтовые интерпретации модерна, современные приемы и причины стилизаций древнерусских, фрактурных и готических шрифтов.

В ходе спецсеминара знакомится с работами и приемами таких известных дизайнеров, чьи работы вошли в культурное наследие второй половины XX – начале XXI века, как Макс Билл, Вим Кроувел, Вилли Кунц, невил Броуди, Макс Кисман, Дэвид Карсон, Пола Шер.

В ходе учебных занятий студент учится соотносить выразительные средства шрифта с утилитарной задачей, стоящей перед дизайнером и редактором, а также с эстетико-мировоззренческой концепцией конкретного исторического периода, социальным, политическим и культурным контекстом.

Специальных курсов, посвященных теоретическим и практическим навыкам работы со шрифтами, на факультете нет. Это на сегодняшний день самый полный практический семинар, включающий в себя исследование истории возникновения разных шрифтов, основы шрифтовой композиции, а также наработку практических навыков работы по созданию шрифтовых композиций.

В ходе спецсеминара студент учится грамотно использовать шрифты при создании композиционно-графической концепции газеты или журнала, рекламного объявления.

В результате обучения студент получает навыки работы с шрифтом, создает типографические композиции в программах InDesign и Adobe Illustrator; создает шрифтовое расписание для журнала или газеты в заданных условиях (тип журнала, основная аудитория, формат, способ распространения, бумага и способ печати), делает сетку и создает типографический образ. Студент знает и различает знаменитые гарнитуры, знакомится с работами знаменитых и современных дизайнеров и типографов.

Список тем курсовых работ

1. Использование шрифтов в друвнерусском стиле. Стилизация как художественный прием.

2. Обзор шрифтового расписания журнала или газеты советского времени.

3. Типографика эпохи конструктивизма.

4. Типографика в предвыборной агитации.

5. Times New Roman. История создания, современные традиции использования.

6. Типографика журнала (по выбору).

7. Шрифты в сетевых СМИ.

8. Шрифт в рекламе. Фирменный стиль и рекламное объявление.

Основные требования к курсовой работе:

Курсовая работа представляет собой теоретическое исследование по предложенной теме под научным руководством преподавателя. Это работа реферативного, компилятивного типа, изложение какойто теоретической проблемы с элементами самостоятельного анализа. В работе студент закрепляет знания, полученные в ходе спецсеминара, а также показывает умение практически применять их.

Введение должно занимать по объему 2 страницы. Во введении необходимо обосновать актуальность выбранной темы, главную цель исследования, содержание поставленных для достижения главной цели задач, в нем описаны объект и предмет исследования, избранные методы исследования. Если курсовая работа содержит практическую часть, то необходимо обосновать ее выбор и описать инструменты и базу ее исполнения.

Исходя из цели работы, определяются задачи. Работа не может сводиться к переписыванию целых страниц из двух-трех источников. Чтобы исключить плагиат, серьезные теоретические положения необходимо приводить со ссылкой на источник. Обязательно сравнивать разные точки зрения исследователей, показать совпадения и расхождения, а также привести наиболее доказательные выводы. В работах теоретического характера, анализируя литературу по теме исследования, необходимо высказать собственное мнение и отношение к затрагиваемым сторонам проблемы.

Материал, используемый в курсовой работе из других литературных источников, должен быть переработан и изложен своими словами.

В конце каждого параграфа следует формулировать выводы (12 абзаца) по существу изложенного материала.

Общие выводы формулируются в соответствии с задачами введения, являясь как бы «ответом» на поставленные задачи.

Приложения являются дополнением к курсовой работе и не входят в общее число страниц и нумеруются отдельно. В курсовой работе по данному спецсеминару приложения являются не обязательным, но желаемым элементом, который повысит ценность работы. В курсовой работе может присутствовать также и проектная часть. Проектная часть представляет собой практическую работу с обоснованием целей, задач и инструментов.

Общий объем курсовой – не менее 20 и не более 30 страниц.

На основании сданной курсовой работы выставляется зачет.

Список литературы

  1. Барышников Г.M., Бизяев А.Ю., Ефимов B.B., Моисеев A.A., Почтарь Э.И., Ярмола Ю.А. Шрифты. Разработка и использование. М., 1997

  2. Гордон Ю. Книга про буквы от А до Я. М., 2006

  3. Герчкук Ю. История графики и искусства книги. М., 2000

  4. Ефимов В. Великие шрифты. Книга I. Истоки. М., 2000

  5. Ефимов В. Великие шрифты. Книга II. Антиква. М., 2000

  6. Кричевский В. Типографика в терминах и образах. М., 2000

  7. Кириченко Е. И. Русский стиль: Поиски выражения нац. самобытности. Народность и национальность. Традиции древнерус. и нар. искусства в рус. искусстве XVIII — нач. XX в. М., 1997

  8. Киселев А.П. Эволюция формы русской газеты (1702–1917). Основные этапы и факторы формообразования. М., 1990

  9. Королькова А. Живая типографика. М., 2008

  10. Кудрявцев А. Шрифт. История, теория, практика. М., 2003

  11. Лаврентьев А. Лаборатория конструктивизма. Опыты графического моделирования. М, 2000.

  12. Лаптев В. Типографика: порядок и хаос. М., 2008

  13. Оформление периодических изданий / Под ред. А. П. Киселева. М., 1990.

  14. Павленко Н. История письма. Минск, 1987

  15. Рудер Э. Типографика: руководство по оформлению. М ., 1982

  16. Соловьев С. А. Шрифт и декоративное оформление. «Высшая школа». Москва, 1993.

  17. Телингатер С., Каплан Л. Искусство акцидентного набора. М., 1965

  18. Шицгал А. Г. Русский типографский шрифт. Вопросы истории и практика применения. «Книга». Москва, 1985

  19. Шицгал А.Г. Русский ттипографский шрифт: вопросы истории и практика применения. М., 1985

  20. Шрифты: современные начертания. Характерилогиечские особенности, типология. СПб, 2004 (сост. Привалова О.Ю.)

  21. Феличи, Джеймс. Типографика: шрифт, верстка, дизайн. СПб., 2004.

  22. Фрост, Крис. Дизайн газет и журналов. М., 2008.

  23. Черневич Е. Русский графический дизайн. М., 1997

  24. Чихольд, Ян. Облик книги. М., 1980.

  25. Lupton E. Thinking with type. New York, 2010

КЛАССИФИКАЦИЯ шрифтов: практика и проблемы

Одно из вечных направлений научной мысли — стремление к классификации всего и вся в окружающем мире. Не избежали этого и шрифты, хотя в их классификации есть и, наверное, всегда будут неясные стороны.

Список в таблице далеко не полный: он лишь иллюстрирует, что между текстом, который автор считает готовым к публикации, и действительно готовым к ней — дистанция огромного размера.

В нашей стране общепринятой точки зрения на классификацию шрифтов нет, хотя за рубежом вопрос проработан неоднократно и серьезно. Это связано с тем, что шрифт у нас — дело на редкость некорыстное, и занимаются им в России мало. Нет профессиональной организации, которая взяла бы стандартизацию национального шрифта в свои руки. Невелико, до последнего времени, было и количество шрифтов, которыми мы пользуемся.

Советский Союз, как древний мир, не особо нуждался в многообразии шрифтов: в издании книг, газет и журналов применялся необходимый минимум. Последний действовавший в стране ГОСТ 3489.1—71 — 3489.38—72 признавал всего 37 гарнитур, а заодно включал в себя их скромную классификацию, подразделявшую все шрифты на семь разновидностей. Сейчас ее трудно воспринимать всерьез. Построенная на основе лишь отдельных графических признаков (контрастность, форма засечек и наклон округлых букв), она вызывала нарекания с точки зрения последовательности и не имела никаких ссылок на историю и стиль. В основу дальнейших теоретических работ не легла и теперь почти забыта.

Ныне классификация кириллических шрифтов складывается заново под сильным влиянием мирового опыта. Шрифтовой бизнес наших художников давно уже сделался международным: на иных условиях он бы не выжил. А западная школа шрифтоведения имеет давние богатые традиции — можно сказать, что она возникла в самый момент самоопределения шрифтового дизайна как независимой области творчества. Это происходило в XIX веке ввиду таких взаимосвязанных процессов, как промышленная революция, расцвет конкуренции и возникновение рекламы — важнейшего потребителя и заказчика разнообразных шрифтов. Почти одновременно вышли в свет первые труды как по теории шрифтового дизайна, так и по систематике имеющегося шрифтового наследия. Классификация приобрела смысл и стала востребованной. В 1924 г. в работе Франсуа Тибодо (F. Thibaudeau) Manuel fran’cais de typographie moderne были заложены принципы описания и классификации шрифтов, не утратившие значения и сегодня.

В современном шрифтовом каталоге Джеффа Левела, Брюса и Бренды Ньюмен (Jeff Level, Bruce Newman, Brenda Newman) [2] приводятся восемь наиболее значительных классификаций. Так, в англо-американо-французской типографике распространен подход Максимилиана Вокса (Vox, 1954). По Воксу, шрифты подразделяются на девять групп: Humanes (венецианская антиква), Garaldes (антиква старого стиля), R’eales (переходная антиква), Didones (антиква нового стиля), Insises (шрифты, имитирующие надписи на камне), Lin’eales (гротески), M’ecanes (брусковые шрифты), Manuaires (каллиграфические шрифты), Scriptes (рукописные). Часть этих названий составлена из имен шрифтов-характерных представителей группы: Garalds получились как гибрид GARamond и ALDus (Manutius), а Didone — от сложения имен DIDot и BodONI.

Классификация ATypI — основанной в 1957 г. Международной типографической ассоциации — почти совпадает со схемой Вокса. В качестве единственной поправки добавлена группа готических шрифтов, в разных источниках именуемая Fractura или M’edi’eves, что более точно. Близок все к той же классификации и British Standard, утвержденный в 1965 г. Британский стандарт подразделяет, как и Вокс, шрифты на девять групп, но несколько иных: Humanist, Garald, Transitional (то же, что R’eales), Didone, Lin’eale, Slab Serif (то же, что M’ecanes) и Scriptes — рукописные шрифты, о которых сложно сказать, чем они все-таки отличаются от каллиграфических. Удалив две сомнительные группы, британский стандарт вводит две столь же сомнительные новые: Graphic, которые, по определению, «скорее нарисованы от руки, чем написаны», и Glyphic, формальным признаком которых служат едва наметившиеся засечки на концах штрихов.

Таким образом, некоторые разновидности шрифтов почти не вызывают у теоретиков разногласий, другие же затруднительно отнести к конкретной группе. Устойчивой и бесспорной оказывается та часть классификации, где рассматриваются шрифты, возникшие в исторический период от зарождения книгопечатания до появления профессионального и независимого шрифтового дизайна. Шрифты тех лет всегда носят отчетливый отпечаток места и времени: например, под венецианской антиквой принято понимать работы Николая Йенсона и немногих других мастеров; под шрифтами нового стиля — Дидо и Бодони, и т. д. Спорные моменты обычно не носят принципиального характера: так, английская, американская и французская школы шрифтоведения относят Кэзлон к антиквам старого стиля, а немецкая — уже к переходным антиквам. В общей структуре классификации это нюанс, слабо влияющий на картину в целом. Все меняется, когда теоретики приступают к рассмотрению более современных шрифтов. В XX веке «генеалогическое древо» шрифта принимается пышно ветвиться; художники обращаются к наследию всех стран и времен, начинаются эксперименты и самое неожиданное смешение стилей. Создается множество т. н. historical revivals, порой весьма вольно трактующих шрифты прошлого. «Вглядываясь в старое, открываем новое», как озаглавил свой доклад в Москве один из ведущих дизайнеров шрифта Акира Кобаяси.

Историческая классификация всегда дополняется, а затем и поглощается классификацией морфологической. Но решить, какие признаки в рисунке знаков считать определяющими, бывает непросто. Облик шрифта складывается из множества незаметных порой нюансов, и совсем небольшого штриха бывает достаточно, чтобы все изменить. Считается почти очевидным, что наличие/отсутствие засечек — важнейший классификационный признак. Но есть примеры, когда шрифты по прихоти художника различались только засечками.

Германский индустриальный стандарт DIN 16518 (1964) шире охватывает историю и географию шрифта. Согласно DIN, шрифты подразделяются на три основные группы: шрифты латиницы, готические и иных алфавитов или систем письма (Non-Roman). В свою очередь, шрифты латиницы DIN рассматривает более подробно и различает: Roman, Baroque, Classical, Free Roman, Linea Roman, Block, Script. Таким образом, классификация также имеет историческую основу и морфологическое развитие.

Немного можно сказать о шрифте по отдельно взятому знаку, особенно если он — «эт коммерческое», известное также под старым названием «знак бухгалтерской суммы». В любом шрифте «эт» стоит несколько особняком, предоставляя дополнительный простор фантазии художника. Можно только предположить, что перед нами гротеск (хотя нельзя сказать даже того, открытый или закрытый), и совершенно очевидно, что автор предусмотрел для «собаки» четыре варианта насыщенности. Откроем секрет: «собачья свора» взята из каталога мексиканского художника Габриэля Мартинеса Меаве, а шрифт, и в самом деле рубленый, называется Ферра Санс.

Собственные классификации шрифтов разрабатывают крупные компании, вовлеченные в шрифтовой бизнес. В частности, очень современна и разумна классификация малоизвестной у нас фирмы Lawson.RIT, опубликованная в 1971 г. Она включает уже упомянутые исторические группы: готические (Blackletter), антиквы старого стиля (Oldstyle) с тремя подгруппами — венецианской (Venetian), французской (Aldine-French) и голландской (Dutch-English), переходную антикву (Transitional) и антикву нового стиля (Modern). Затем, уже скорее по морфологическому признаку, названы брусковые шрифты (Square-Serif) и гротески (Sans Serif). В две большие группы выделено все рукописное, каллиграфическое, курсивное (Script-Cursiv) и акцидентно-декоративное (Display-Decorative). Эту классификацию трудно критиковать — только пожелать развития. Как и в предыдущих шрифтовых системах, исторические варианты антиквы рассмотрены не в пример подробнее, чем группа гротесков. А ведь общая структура «семейства гротесков» отражает исторически сложившуюся структуру антиквенной «фамилии» и наследует аналогичные группы и подгруппы. Это становится понятным, если вспомнить, что гротески создавались на основе всех типов антиквы путем удаления засечек.

Немного можно сказать о шрифте по отдельно взятому знаку, особенно если он — «эт коммерческое», известное также под старым названием «знак бухгалтерской суммы». В любом шрифте «эт» стоит несколько особняком, предоставляя дополнительный простор фантазии художника. Можно только предположить, что перед нами гротеск (хотя нельзя сказать даже того, открытый или закрытый), и совершенно очевидно, что автор предусмотрел для «собаки» четыре варианта насыщенности. Откроем секрет: «собачья свора» взята из каталога мексиканского художника Габриэля Мартинеса Меаве, а шрифт, и в самом деле рубленый, называется Ферра Санс.

Вернемся к корпоративным классификациям шрифтов. Усложненной и запутанной выглядит классификация компании Bitstream (1986), насчитывающая аж 17 типов шрифтов. Кроме все тех же исторических групп антиквы, брусковых, гротесков и рукописных, здесь названы группы Stencil (трафаретные), Engravers (гравированные), Exotic, Non-Roman, Computer и т. д. Linotype в 1988 г. подразделяет шрифты на Old Face, Transitional, Modern Face, Slab Serif, Sans Serif, Decorative & Display, Script & Brush, Blackletter (Broken), Non-Roman, Pi. Классификация Adobe 1991 г. аналогична, но чуть подробнее. Классификация ParaType, единственная в наши дни шрифтовая система российской разработки, вероятно, скоро увидит свет вместе с новым изданием каталога этой компании. Каждая фирма, выпускающая шрифтовой каталог, как-то группирует свои шрифты и уже этим демонстрирует некую собственную их классификацию.

Разнообразие классификаций говорит о том, что исчерпывающей системы, подобной Периодической системе элементов в химии, шрифтоведы пока не построили. Независимые теоретики продолжают собственные исследования и почти ежегодно публикуют что-то новое. И все же классификации шрифтов по-прежнему носят отчетливый национальный характер. Например, в учебном пособии немецкого автора [4] показано место и происхождение текстуры, ротунды, швабахера, бастарды и фрактуры — но было бы наивно искать там, допустим, древнерусские вязь и полуустав. Автор выносит в отдельную подгруппу национальный каллиграфический шрифт (Deutsche Schreibschrift), а привычные нам варианты (в духе известного шрифта Декор, например) относит к совсем другой подгруппе и называет английским каллиграфическим шрифтом — Englische Schreibschrift.

Особого внимания требует различие терминологии в национальных классификациях. Сверив различные источники, нетрудно заметить, что брусковые шрифты по Воксу именуются M’ecanes, в англоязычной классификации — Slab Serif, а во французской — Egyptienne. Очень осторожным приходится быть с термином Gothic: в американских изданиях так может называться гротеск, а в европейских — готический шрифт. Соответственно меняется и смысл термина Antiqua — это давний антипод всего, что называется Gothic. Русского читателя может удивить, что Serifenlose Linear-Antiqua — не что иное, как немецкое название рубленого шрифта, или гротеска. В буквальном переводе термин означает «линейная, т. е. неконтрастная антиква без засечек».

Разработка шрифтовых классификаций стимулируется накоплением материала. Со времен работы Вокса и основания ATypI количество шрифтов увеличилось примерно в десять раз. Появились принципиально новые типы акцидентных шрифтов, например, «живые шрифты», содержащие в шрифтовом файле генератор псевдослучайных чисел и меняющие различные (заданные дизайнером) детали рисунка при распечатке на PostScript-принтере. Чтобы разложить богатство по полкам, создаются изощренные способы описания шрифтов по различным признакам.

Фил Бейнс и Эндрю Хэслам [1] выделяют морфологические (formal) и исторические (sources) признаки классификационных групп. В числе первых названы: construction, shape, proportions, modelling, weight, terminations, key characters, decoration. Часть этих признаков ясна и понятна: proportions очевидным образом характеризует соотношение ширины и высоты знака; weight — общепринятая насыщенность; terminations — оформление окончания штрихов, т. е. имеет ли шрифт засечки, росчерки, капли, закруглен ли конец штриха и т. д. Контрастность, оптический наклон и характер соединений штрихов входят здесь в понятие modelling. Shape — это форма линий, округлость или угловатость рисунка, открытость и закрытость знаков, а также смещение горизонтальных элементов. Construction характеризует рисунок шрифта в целом: шрифт, имитирующий трафарет, рукописный и шрифт со случайными изменениями формы (живой шрифт) — это, безусловно, разные constructions. Но этого авторам классификации оказывается мало, и они вводят простую характеристику key characters — то, как выглядят в данном шрифте один или несколько избранных знаков. Список признаков завершает decoration — а ну как на шрифт еще наложен декоративный эффект, например, тень.

Все это было бы намного понятней, если не описывать классификацию словами, а показать на примерах, особенно в случае удачного их подбора. С другой стороны, те же шрифты делятся авторами на подгруппы согласно историческим источникам (sources), в числе которых выделены каллиграфия (к которой восходят, в частности, готическое письмо и все курсивы), римское монументальное письмо, печатные источники XIX века, рисованные шрифты художников и… все остальное.

Особый раздел для «всего остального» есть практически в каждой классификации. Чаще это разделы под названием Decorative, Display, Exotic. Что-то всегда выпадает из системы. Можно ли этого избежать, хотя бы теоретически? Невольно закрадывается мысль, что здесь не промах систематики, а объективное следствие того, что шрифт — плод творчества. Поддается ли вообще творчество классификации? Так ли существенно, к какой именно подгруппе относятся, скажем, гарнитура Лазурского или Академическая? Ведь нам, по сути, важно другое: уместность шрифта в нашей работе, настроение, им создаваемое, цепочка сложных ассоциаций, которые он рождает в читателе. Собственно, нам и классификация-то нужна, чтобы лучше понять и объяснить свойства шрифта. Но это значит, что из важнейших потребительских свойств и нужно исходить в его систематике.

Канадский поэт, типограф и теоретик типографики Роберт Брингхерст (Robert Brunghurst), книга которого на русском языке готовится к печати издательством Дмитрия Аронова, основывает собственную классификацию прежде всего на истории искусств. Классификация Брингхерста очень масштабна и охватывает все мировые системы письма, хотя наиболее разработанная и подробная глава относится, конечно же, к шрифтам латиницы. Брингхерст по примеру биологии делит шрифты на типы, классы, отряды, роды и семейства. В отряд антиквенных, по Брингхерсту, входят семейства протоантиквы, гуманистической антиквы, антиквы стилей маньеризма, барокко, неоклассицизма, романтизма, реализма, ар нуво, экспрессионизма, геометрического модернизма (конструктивизма), лирического модернизма, лирического постмодернизма. В последние подгруппы входят современные интерпретации самых различных исторических шрифтовых образцов. При всей разветвленности этой системы она все равно содержит некоторые спорные моменты: гротески и брусковые шрифты у Брингхерста оказываются в одной подгруппе, хотя они далеки по морфологическому признаку.

Что ж, если мы запутаемся совсем, то ограничимся системой описания шрифтов PANOSE. Она ведь тоже подразделяет шрифты: на обыкновенные текстовые и заголовочные, рукописные и декоративные. Схема предназначена для компьютера и потому непротиворечива. Учтем набор ключевых характеристик (допустим, десять, как это принято в настоящее время) и уже можно рассчитывать на то, что присланный издалека документ не рассыплется из-за отсутствия необходимых шрифтов в системе. Акробат подберет другие… PANOSE-характеристики содержатся внутри самого шрифтового файла, как паспорт, который в нынешние времена лучше носить с собой. p

Об авторе: Анна Шмелева ([email protected]) — независимый автор, пишет статьи о шрифтах и типографике.


Классификация наборных шрифтов
  1. SERIF / АНТИКВА
    1. Old Style / Антиква старого стиля
      1. Venetian / Венецианская антиква
      2. Garald / Итальянско-французская антиква
      3. Dutch / Голландская антиква
      4. English / Английская антиква
      5. Variation / Современные вариации
    2. Transitional /Антиква переходного стиля
      1. Baroque / Антиква барокко
      2. Variation / Современные вариации
    3. Modern / Антиква нового стиля
      1. Neoclassical / Классицистическая антиква
      2. Scotch / Англо-шотландская антиква
      3. Variation / Современные вариации
    4. Slab Serif / Брусковые шрифты
      1. Egyptian / Египетские
      2. Geometric / Геометрические
      3. Humanist / Гуманистические
      4. Clarendon & Legibility / Кларендон
      5. Italian / Итальянские
  2. SANS SERIF / ГРОТЕСКИ
    1. Grotesque / Старые гротески
    2. Neo-Grotesque / Новые гротески
    3. Geometric Sans / Геометрические гротески
    4. Humanist Sans / Гуманистические гротески
    5. Other / Прочие гротески
  3. DECORATIVE & DISPLAY / АКЦИДЕНТНЫЕ И ДЕКОРАТИВНЫЕ ШРИФТЫ
    1. Art Nouveau / Стиля модерн
    2. Art Deco / Стиля Ар Деко
    3. Op Art / Стиля oп-арт — сер. XX в.
    4. Latin / Латинские
    5. Glyphic / С едва наметившимися засечками
    6. Stencil / Трафаретные
    7. Typewriter & Monowide / Машинописные и моноширинные
    8. Computer & Display / Компьютерные и экранные
    9. 3-Dimention & Contour / Трехмерные и контурные
    10. Texture / Фактурные
    11. Experimental / Экспериментальные
    12. Other / Прочие
  4. SCRIPT / РУКОПИСНЫЕ ШРИФТЫ
    1. Formal pen / Ширококонечное перо
    2. Spencerian / Остроконечное перо
    3. Brush / Ширококонечная и остроконечная кисть
    4. Monoline / Монолинейные
    5. Hand / Имитации почерка
    6. Other / Прочие
  5. BLACK LETTER / ГОТИЧЕСКИЕ ШРИФТЫ
    1. Textura Текстура
    2. Schwabacher / Швабахер
    3. Rotunda / Ротунда
    4. Fraktur / Фрактура
    5. Other / Прочие
  6. OLD SLAVONIAN / СТАРОСЛАВЯНСКИЕ ШРИФТЫ
    1. Ustav / Устав
    2. Half-Ustav / Полуустав
    3. Skoropis’ / Скоропись
    4. Vyaz’ / Вязь
    5. Other / Прочие
  7. NON ALPHABETIC & SYMBOL /НЕАЛФАВИТНЫЕ И СИМВОЛЬНЫЕ ШРИФТЫ
    1. Astronomy & Astrology / Астрономические и астрологические знаки
    2. Cartography & Tourism / Картографические и туристические знаки
    3. Commercial & Business Pi / Знаки бизнеса и валют
    4. Keyboard / Клавиатурные символы
    5. Mathematics / Математические символы
    6. Music / Нотные знаки
    7. Ornaments & Borders / Орнаменты и бордюры
    8. Phonetic / Фонетические и лингвистические знаки
    9. Picture / Политипажи
    10. Sport / Спортивные пиктограммы
    11. Technical Pi / Технические знаки
    12. Other non alphabetic symbols / Прочие неалфавитные знаки

Лекция.

Шрифты

 

 

начертаний букв.В нем

 

 

впервые устраняются широ-

 

 

кие «есть»,«слово»,только

 

 

два начертания имеют бук-

 

 

вы «он»,«добро»,«земля».

 

 

4.Созданный на основе

 

 

рукописного образца шрифт

 

 

Ивана Федорова представ-

 

 

ляет образец типографского

 

 

искусства.У него строгий

 

 

ритмический строй,точно

 

 

размерные данные: соотно-

 

 

шение основных,соедини-

 

 

тельных штрихов и других

 

 

элементов) что дает ровную

 

 

прямую строку. В «Апосто-

 

 

ле» четко выверенные края

 

 

полосы набора.

1 марта 1564 года в Москве

Отличительные особенно-

5. С художественной точки

вышла в свет первая дати-

сти шрифта «Апостола»:

зрения особая контрасность

рованная русская книга

1. Он построен на основе ру-

шрифта придает пластич-

«Апостол» (Деяния свя-

кописного полуустава,вы-

ность странице,взаимодей-

тых Апостолов) — шедевр

олнен лебединым пером и

ствующей с композицией

типографского искусства.

имеет сходство со шрифом

других элементов оформле-

Это событие принято счи-

рукописного «Апостола»

ния,и прежде всего

тать датой начала книгопе-

1540-х годов. Связь с руко-

с крупными изгибающими-

чатания на Руси.«Апостол»

писным образцом —

ся листьями,цветами и пло-

был напечатан Иваном Фе-

в буквах,которые слегка

дами заставок,отражающих

доровым и Петром Мстис-

изогнуты и наклонены

в определенной степени

лавцем в первой государ-

вправо.

элементы Возрождения.

ственной типографии,

2.По сравнению с аноним-

После отъезда из Москвы

устроенной с благословле-

ными изданиями шрифт

Иван Федоров печатал свои

ния митрополита Макария

«Апостола» более емкий.За-

зарубежные издания (за-

в 1553 году,в палатах на

главные буквы вдвое больше

блудовское «Евангелие»,

Никольской улице.

букв основного шрифта.

львовский «Апостол» и дру-

 

3.В шрифте «Апостола»

гие) шрифтом московского

Полиграфические работы

ограничено количество над-

«Апостола».Исключение —

велись в течение года.

строчных знаков и разных

острожская «Библия».

кириллических шрифтов для MS Windows

кириллических шрифтов для MS Windows

СОДЕРЖАНИЕ


Интернет: два типа кодировки кириллицы для Windows-клиента

Хорошо, вы работаете с MS Windows и хотите просматривать русский язык Веб-сайтов или просто используйте кириллицу в текстовом редакторе.

Если у вас , а не , собираетесь работать с кириллицей (русской) на Интернет , и хотел бы, скажем, просто создать русский документ в MS Word, тогда вы делаете , а не , нужно это читать, Связанный с Интернетом раздел и может перейти непосредственно к следующему разделу этой страницы — который поможет вам использовать русский язык в текстовом редакторе или текстовом редакторе:
«Кириллические шрифты включены в Windows ».

Разные авторы кириллических веб-страниц используют различных методов для представления кириллических букв, то есть используются разные кодировки .
Кодировка определяет, какой код (числовое значение) присваивается каждой букве набора символов.
Например, в кодированном наборе западноевропейских символов Английская буква A имеет код 65, немецкая a-umlaut — 228 и т. Д.

Метод кодирования напрямую связан с используемым шрифтом , то есть шрифты созданы для определенной кодировки.

Исторически (и к сожалению) существует несколько разных , несовместимые кодировки кириллицы:

  • MS Windows использует кодировку «Windows Cyrillic» (кодовая страница 1251).
    В меню браузера эта кодировка называется «Кириллица (Windows)» или «Кириллица (Windows-1251)»
  • В Internet для русского языка в почте и новостях используется кодировка KOI8-R, а также на некоторых русскоязычных сайтах
  • Macintosh использует кодировку Mac Cyrillic
  • Unix компьютеры используют кодировку Cyrillic ISO-8859-5 или KOI8-R

Отличие в том, что одни и те же буквы кириллицы имеют разные кодирует в этих кодировках, поэтому они несовместимы.
Это,

  • Текст, написанный под Macintosh, будет выглядеть бессмысленным набором символов под Windows, т.к. там кириллические шрифты сделаны для Windows-1251 кодировка и, следовательно, буквы кириллицы находятся не на тех позициях, которые предполагает «Mac Cyrillic»
  • Это могло произойти даже в одной среде, скажем, под MS Windows — если один человек пишет в текстовом редакторе русский текст (например, файл abc.TXT) используя шрифт кодировки KOI8-R , и другой человек попытается прочитать этот русский текст со шрифтом, который принадлежит кодировке « Windows Cyrillic «, тогда этот второй человек увидит только бессмысленный набор букв.

Опять же, это происходит потому, что шрифты созданы для определенных кодировок. и текст хранится в компьютерах как набор кодов , , представляющих буквы.
Например, английское слово «собака» хранится как набор кодов для соответствующие письма: 100 111 103
Английские буквы имеют одинаковые коды в разных кодировках, Таким образом, слово «собака» будет читаться любым шрифтом на любом компьютере (даже японском).

Для кириллицы это не так.Например, русское слово «три» содержит следующие русские буквы -.
Написано шрифтом в кодировке кириллицы Windows-1251, он будет храниться как 242 240 232 — это коды присвоены этим буквам в кодировке и этой кодировке .

Теперь, если мы попытаемся прочитать этот текст, используя шрифт другой кодировки, скажем, кодировки KOI8-R или «Macintosh Cyrillic», где то же Кириллические буквы имеют различных кодовых значений , тогда текст будет нечитабельным.

Например, в шрифте KOI8-R эти 3 кода обозначают совершенно разные русские языки. буквы, поэтому этот текст ( 242 240 232 ) будет показан как следующий набор русских букв — что , а не не имеет никакого смысла.

Это был небольшой кусочек теории / объяснения, а теперь вернемся к практика.


Пользователь MS Windows обычно имеет дело со следующими двумя Кодировки кириллицы на Web :

Примечание. В приложениях , не относящихся к Интернету, под MS Windows, таких как редакторы и текстовые процессоры (например, MS Word), люди используют только , одна кодировка для русского — Windows-1251, это то, что Microsoft использует для системы:
все шрифты Microsoft , поддерживающие кириллицу («Arial», «Times New Roman», «Courier New» и т. д.) — это шрифты, созданные для кодировки Windows-1251, а также инструменты Cyrillic keyboard .

Современные браузеры и почтовые / новостные программы — MS Internet Explorer, Outlook Express, MS Outlook, Netscape ver.4 и выше, Mozilla и т. Д. — для , а не для требуются шрифты KOI8-R обрабатывать кодировку KOI8-R тексты (веб-страницы, сообщения электронной почты и т. д.)
Более того, такие современные программы просто не работают со шрифтами KOI8-R.
Объяснение будет дано ниже, в следующий раздел посвящен KOI8-R.

Старые системы (например, Windows 3. 1 / 3.11) и более старые программы (например, Netscape 3 ) требовали KOI8-R шрифты.
Некоторым приложениям по-прежнему требуются шрифты KOI8-R, но они не являются основными программами, очень немногие используют их (например, некоторые программы эмуляции терминала, старые версии почтовой программы Eudora).

Я предлагаю скачать бесплатные шрифты KOI8-R для этого типа пользователей (старые системы, редкое программное обеспечение), но я поместил соответствующую информацию в конце этой страницы, потому что она редко нужна — он находится в разделе этой страницы под названием
«Бесплатная , отличная от Microsoft ,» старая « (сделанная для Windows 3.1) русских шрифтов »



Почему пользователю MS Windows нужно знать о кодировке KOI8-R

?
Почему тогда этому пользователю не нужны шрифты KOI8-R / клавиатура ?

Иногда используется KOI8-R, как и другие кодировки кириллицы. для представления русского текста на веб-странице, но его основная цель — служить сеть , транспорт кодирование с первых дней Интернета.
Видите ли, разные компьютеры используют разные локальные кодировки для русского языка:

  • Машины MS Windows — кодировка Windows-1251
  • Машины OS / 2, а также пользователи сети DOS и FIDO7 — кодировка CP-866
  • UNIX — кодировка ISO-8859-5 (в России KOI8-R также используется в UNIX)
  • Apple Macintosh — кодировка Mac Cyrillic
К сожалению, эти кодировки несовместимы с . Как это случилось еще в компьютерной истории, и теперь это реальность.
То есть пользователь Mac может , а не читать текст Windows-1251 без специального преобразование, и наоборот.

Итак, как все эти разных компьютеров обмениваются русскими сообщениями по глобальная сеть, интернет ?
Они используют кодировку «общая земля» — KOI8-R, которая служит в качестве «транспорта» кодирование.
Большая часть программного обеспечения, связанного с Интернетом, которое может работать с кириллицей (Почтовый и новостной серверы, а также программы-клиенты электронной почты и программы чтения новостей) ‘знай’, что KOI8-R — это сетевая кодировка , а когда русская сообщение «путешествует» по Интернету в этой кодировке, все различных компьютеров умеют обращаться с этим.
То есть, скажем, программе электронной почты Macintosh не нужно было знать , а не , как обрабатывать все многочисленные кириллические кодировки, она должна была знать только свою, локальную, плюс KOI8-R как «транспортная» кодировка.
(Конечно, если программа не может работать с кириллицей вообще , например, Английская версия Lotus cc: Mail, то про любая из русских кодировок, включая KOI8-R).

Представьте себе, если все различных компьютеров отправят сообщений в Интернет в собственных локальных кодировках (из Windows — в «Windows-1251», из UNIX — в «ISO-8859-5» и т. Д.)) !

Самый простой пример — это группы новостей. Группа новостей может быть прочитана пользователем из Mac, Windows или Unix. Тогда сообщения в этой группе новостей только должны использовать одну общую кодировку кириллицы для пользователя каждая платформа, чтобы иметь возможность ее прочитать.
А теперь представьте, что этот сервер новостей ведет цепочку (с кириллицей в теме) русскоязычной группы новостей, где одно сообщение от пользователя Unix — в ISO-8859-5, другое сообщение от пользователя OS / 2 или DOS — в CP-866, еще один от пользователя Windows — в Windows-1251.
Такая ветка будет нечитабельна для любого пользователя …

Имея только один , общая кодировка для русских сообщений, путешествующих через Интернет разрешает ситуацию, и эта общая кодировка — исторически — KOI8-R:
КОИ8-Р использовался как «точка соприкосновения» для русских в регионах. электронной почты, групп новостей Usenet, Telnet и т. д. с первых дней Интернета, даже когда Интернет еще не существовал, поэтому все интернет-программы, разработанные для работы с кириллицей, были построены с предположением что кодировка сети — KOI8-R.

Вот почему большинство писем на русском языке отправлено в KOI8-R, и большинство русскоязычных Группы новостей Usenet (дискуссионные группы) использовать KOI8-R, который делает статьи групп новостей доступными для чтения пользователем любой компьютер типа .

Очевидно, группа пользователей, где все говорят, что работает под Windows, может решить, что они будет обмениваться сообщениями в кодировке «Windows-1251» по электронной почте или только в Windows Группа новостей.

Но на самом деле даже группы новостей только для Windows, такие как microsoft.public.ru.russian. * иерархия (microsoft.public.ru.russian.windowsxp и др.) до сих пор использую KOI8-R …

То есть KOI8-R является стандартом де-факто для обмена русскими текстами через интернет , это кодировка сети , в то время как разные компьютеры используют разные локальная кодировок для русского языка. Одна из таких локальных кодировок это Windows-1251 (Windows Cyrillic) на машине под управлением MS Windows.



KOI8-R и Интернет-программное обеспечение под MS Windows

Пользователю MS Windows необходима возможность работы с кодировкой KOI8-R в дополнение к «родной» русской кодировке Windows-машины — Windows-1251:

  • Есть русскоязычный Интернет страниц в КОИ8-Р.
    То есть ваш браузер должен отображать текст KOI8-R.
    Некоторые страницы KOI8-R содержат также формы , которые необходимо заполнить, то есть они ожидают ввода текста KOI8-R в дополнение к отображению текста КОИ8-Р
  • e-mail писем нужно отправить в Интернет в KOI8-R и входящие электронные письма в большинстве случаев приходят из Интернета в КОИ8-Р
  • Русский Группы новостей Usenet (дискуссионные группы) используют KOI8-R, поэтому их статьи содержат текст KOI8-R. Новые статьи должны быть также размещен в группе новостей в KOI8-R.

Если программное обеспечение, используемое в перечисленных выше случаях, является устаревшим программным обеспечением (например, Netscape 3 ) или недостаточно изощренный, тогда пользователь должен установить шрифты KOI8-R (предлагается ниже на этой странице) и клавиатура KOI8-R tools (предлагается в разделе «Русская клавиатура» моего сайта) чтобы иметь возможность читать и писать в KOI8-R.

В противном случае, если это программа , современная , она позволяет пользователю MS Windows работа только с локальной кодировкой -Windows-1251 («Кириллица (Windows)»), пользователю , а не нужны шрифты KOI8-R и инструменты клавиатуры.
Например, электронное письмо может быть набрано как с использованием шрифтов Windows-1251 и инструментов клавиатуры, но будет отправлено в Интернет в KOI8-R, чтобы «путешествовать» по сеть в кодировке «общая земля», если требуется.

Вот некоторые из таких современных Интернет-программ:

  • Internet Explorer
  • Outlook Express
  • MS Outlook вер. 2000 и выше
  • Netscape ver. 4 и выше и его компоненты Почта и Новости
  • Mozilla и ее компоненты почты и новостей
Эти программы выполняют «за кадром», все необходимые преобразований русского текста между Windows-1251 и KOI8-R при необходимости.
Следовательно, если у вас этих программ , то вам НЕ нужны шрифты KOI8-R и KOI8-R клавиатура инструменты:
  • чтение текстов КОИ8-Р
    Эти программы преобразуют текст KOI8-R в текст Windows-1251 с до . отображение его вам (отображение с использованием собственных шрифтов Windows-1251, таких как «Arial») , в следующих случаях:
    • , чтобы показать вам KOI8-R Web page
    • , чтобы показать вам входящее письмо по электронной почте , пришедшее из Интернета — по правилам — в сетевая кодировка KOI8-R
    • , чтобы показать вам статью KOI8-R русскоязычной группы новостей (дискуссионная группа)
      (опять же, большинство групп новостей на русском языке используют KOI8-R как «общую основу», потому что пользователь может публиковать и читать статьи с разных компьютеров — UNIX, Mac, Windows и т. Д.)
  • запись в KOI8-R, то есть создание текста KOI8-R.
    Современные программы конвертируют ваш ввод Windows-1251 в (который вы сделали с помощью Windows-1251 шрифты и инструменты клавиатуры — родные для MS Windows)
    в текст KOI8-R при необходимости:

MS Internet Explorer, Outlook Express, MS Outlook 2000, Netscape, Mozilla — все эти программы должны быть настроены на на русский язык, нужно уметь работать с русским языком с помощью этих программ.
После вы закончите читать эту страницу шрифтов и кодировок, см. соответствующие инструкции по настройке для перечисленных выше программ на моей странице
«Русский язык в браузерах / Почта / Новости под Windows» .

Другие программы (программы электронной почты, графические программы, музыкальные программы, и т. д.) требуют собственной уникальной настройки для русского языка.
Я лично знаю тюнинг только для программ, перечисленных выше, поэтому, если вам нужно настроить, скажем, Eudora или WinAMP, тогда пожалуйста, посмотрите ссылки на другие сайты людей в разделе «Еще русификация.Вопросы и ответы, Ссылки « моего сайта.

Web и

два шрифта типа

Как правило, World Wide Web использует методы 2 для отображения у вас на экране текст :

Для каждого типа страницы в вашем браузере должен использоваться собственный шрифт:

К содержанию


Шрифты Microsoft Cyrillic CP-1251

включены в Windows

Некоторые бесплатные кириллических шрифтов, отличных от Microsoft (из семейств кодировок KOI8-R и Windows-1251) предлагаются в следующем разделе .

Но C ode P возраст 1251 ( CP-1251 ) это то, что Microsoft использует для кириллицы в MS Windows.
(следующие альтернативные имена часто используется для кириллицы CP-1251 кодировка:
«Кириллица (Windows)», «Windows-1251»).

То есть всякий раз, когда вы видите слово «кириллица» в шрифте или клавиатуре Microsoft описание, на самом деле это означает «Кириллица, Windows-1251 кодировка «.

Следовательно, для эта кодировка , родная для Windows, вы должны: вместо загрузки некоторых старых шрифтов сторонних разработчиков , использовать собственные кириллические шрифты Microsoft гораздо лучшего качества которые уже включены в вашу Windows.
Более того, многие современных приложений просто , а не работают с такими старыми не-MS шрифты, они работают только с современными шрифтами Unicode , включенными в Windows, такими как «Arial» и др.
(В большинстве случаев также нет необходимости загружать шрифты KOI8-R — как было сказано выше, современные программы не работают со шрифтами KOI8-R, они обрабатывают KOI8-R тексты без таких шрифтов).

Кириллические буквы кодировки Windows-1251 присутствуют в такой стандартной многоязычной Windows. шрифты как «Arial», «Times New Roman», «Courier New» и др.

Эти стандартные шрифты Microsoft Cyrillic доступны на всех современных версии Windows, даже если это не русская Windows
(для нерусской Windows 3.1 / 3.11 это не так и пользователь должен загрузите те бесплатные шрифты сторонних производителей, предлагаемые в следующем разделе) .

Вот процедура проверки наличия и / или активации этих стандартных шрифтов Кириллица (Windows-1251) в кодировке включена в Windows 95/98 / ME / NT 4.0/2000 / XP / 2003 / Vista:

1. Русские (локализованные) версии MS Windows

Пользователи русских версий MS Windows уже имеют такие CP-1251 шрифтов активированы (как и у пользователей PanEuropean Windows 95).

Просто откройте редактор Wordpad (Пуск / Программы / Стандартные / Wordpad) и увидеть кириллические вариации нескольких шрифтов, например, вы увидите, помимо «западного» варианта (сценария), следующее:

  • Пропорциональные шрифты — «Arial (Cyrillic)», «Times New Roman (кириллица)»
  • Исправлено — «Courier New (кириллица)»


2. Окна 95/98 / ME

Большинство пользователей версии U.S. (или другой нерусской версии) Windows 95/98 / ME изначально не имеют этих кириллических вариантов стандартных шрифтов Microsoft.
Для активации кириллицы в стандартных шрифтах MS эти пользователи должны установите бесплатное программное обеспечение Microsoft — « MS Multilanguage Support » — обычно через Панель управления.
(помимо шрифтов , активируется кириллица клавиатура файлов тоже).

Вот моя краткая инструкция по его установке:
«Windows 95/98 / ME: поддержка кириллицы и многоязычности MS».


3. Windows NT 4.0 / 2000 / XP / 2003 / Vista

Пользователи U.S. (или любой другой нерусской) версии Windows NT 4.0 / 2000 / XP / 2003 / Vista уже есть такие стандартные, Windows-1251 шрифты!

Вот несколько способов проверить это:

  • Если у вас есть доступ в Интернет, перейдите на русский сайт например, скажем «поисковая машина Яндекс» и сами убедитесь, что русский текст читается Ок, там.
    Это означает, что стандартные шрифты Windows, которые браузер использует для отображения — «Arial» или «Times News Roman» — содержат кириллицу, в противном случае вы не увидите на этом сайте никакого читаемого текста.
  • Откройте редактор Wordpad (Пуск / Программы / Стандартные / Wordpad) и увидеть кириллические вариации нескольких шрифтов, например, вы увидите, помимо «западного» варианта (сценария), следующее:
    • Пропорциональные шрифты — «Ариал (кириллица)», «Times New Roman (кириллица)»
    • Исправлено — «Courier New (кириллица)»

Важное примечание для Windows 2000:

Хотя кириллические шрифты Windows-1251 уже активны в Windows 2000, для этого требуется (в отличие от Windows NT 4.0 и Windows XP / 2003 / Vista) специальный процедура включения полной поддержки кириллицы для пользователя, например, включить конвертацию кодировки и / или получить файл русской раскладки клавиатуры.
То есть пользователь Windows 2000 должен выполнить следующие дополнительные шаги (не требуется в Windows NT 4.0 / XP / 2003 / Vista) .

Как включить полную поддержку кириллицы на уровне пользователя в Windows 2000:

  1. Пуск / Настройка / Панель управления
  2. В окне ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ — дважды щелкните значок значок региональных параметров в виде земного шара
  3. В окне «Региональные параметры» на вкладке Общие см. Второй фрейм — «Языковые настройки для системы ».
  4. Посмотрите, стоит ли у вас галочка в поле «Кириллица».
    Если нет, то щелкните это поле, чтобы активировать поддержку кириллицы на уровне пользователя и затем нажмите Применить внизу справа.
    Вам будет предложено вставить компакт-диск Windows 2000, а затем необходимые файлы будут скопированы оттуда.

Вы видели выше, как включить поддержку кириллицы (Windows-1251) в стандартных шрифтах MS. которые входят в состав Windows 95/98 / ME / NT 4.0/2000 / XP / 2003 / Vista.

Итак, если у вас , ваша версия MS Windows :

  • есть теперь эти симпатичные кириллица Windows-1251 букв в стандартной многоязычной Шрифты Windows, такие как «Arial»
    а также
  • делать не нужны KOI8-R шрифты
    (то есть, как было подробно объяснено выше, вы используете современные системы и современные интернет-программы которые, как было объяснено выше, позволяют вам работать с текстами KOI8-R без необходимости использования шрифтов KOI8-R и клавиатурных инструментов; или вы вообще не используете русский язык в Интернете, только в текстовом редакторе)
тогда вам следует пропустить оставшуюся часть этой страницы, связанной со шрифтами, потому что текст ниже о тех старых бесплатных , отличных от Microsoft Русские шрифты KOI8-R и CP-1251, которые я собрал из Интернета во время работы с Netscape 3 и / или Windows 3.1
Эти старые бесплатные русские шрифты , отличные от Microsoft KOI8-R и CP-1251, работают только с , а не с . современные программы, такие как Internet Explorer, Outlook Express, Mozilla и т. д., поэтому пользователи таких программ нет причин читать остальную часть этой страницы.
(Современные программы работают с современными шрифтами Unicode , включенными в MS Windows, например «Arial» и др.)

К содержанию


Бесплатные русские шрифты

сторонних производителей
1.Загрузите предлагаемые шрифты из Интернета

Ниже вы найдете загрузку , расположение и описания бесплатно кириллические шрифты — кодирование как KOI8-R, так и Windows-1251 — что я нашел в Интернете, протестировал , и предлагаю использовать для работы в сети под MS Windows — только в некоторых редких случаях.

Важно. Как было объяснено выше, в конце предыдущего раздела, Вам понадобятся эти старых шрифтов сторонних разработчиков только в следующих случаях ( большинству пользователей Windows они не нужны):

  • вы работаете с Windows 3.1 / 3,11

    или же

  • нужно KOI8-R шрифтов
    Как было подробно описано в начале этой страницы, вам нужны только шрифты KOI8-R. если вы работаете с какой-либо программой, не относящейся к основному потоку, такой как Netscape 3 . Редкий случай!
    Современные программы — как я описал выше — делают , а не нужны (и не работают) с KOI8-R шрифты, они обрабатывают тексты KOI8-R без этого.

Так что, только если вам нужны описанные выше редкие сценарии, читайте дальше, иначе эта страница закончится.


Все эти бесплатные шрифты сторонних производителей позволяют читать на одной странице и английский, и русский языки. (наряду с кириллицей они включают в себя английские буквы).

Вам необходимо создать каталог (папку) на вашем ПК, где вы будете размещать эти файлы шрифтов, например, C: \ RUSFONTS .

Я создал один файл (архив) ForWWW.zip , который включает в себя все эти бесплатные русские шрифты.

Чтобы скачать файл, вам просто нужно нажать на его подчеркнутый имя в ссылке ниже. Затем ваш браузер предлагает СОХРАНИТЬ ФАЙЛ .
В этом диалоговом окне СОХРАНИТЬ ФАЙЛ вам нужно выбрать каталог (папку) которые вы создали для хранения файлов шрифтов — C: \ RUSFONTS .

ПРИМЕЧАНИЕ: Если браузер вместо этого начинает с , отобразить содержимое этого файла на экране, затем попробуйте загрузить его еще раз, но на этот раз удерживайте SHIFT на клавиатуре, щелкая этот файл.
Вот:

файл ForWWW.zip


После скачивания архива (файл ForWWW.zip ) необходимо откройте (разархивируйте) его, чтобы извлечь файлы из него.
Вы можете извлечь файлов из архива с помощью условно-бесплатного ПО. программа WinZip для Windows, если она у вас есть ИЛИ просто с помощью небольшой бесплатной программы MS DOS pkunzip .
Если у вас нет PKUNZIP, вы можете скачать его здесь: pkunzip.exe.
Поместите его в каталог (папку) Windows (или WinNT ), то есть в вашу основную папку MS Windows.

Чтобы извлечь файлы шрифтов с помощью pkunzip , сначала откройте окно MS-DOS :

  • в Windows 95/98 / ME — Пуск / Программы / Подсказка MS-DOS
  • в Windows NT 4.0 — Пуск / Программы / Командная строка
  • в Windows 2000 / XP / 2003 / Vista — Пуск / Программы / Стандартные / Командная строка
  • в Windows 3.1, 3.11 это значок «MS-DOS Prompt» в группе Main
а затем введите эти две команды MS DOS (первый переключает на нужный каталог (папку) и второй выполняет извлечение) :
                C: \ ........> cd \ RUSFONTS
                C: \ RUSFONTS> pkunzip для www.zip
 

2. Описание загруженных шрифтов.
ПРИМЕЧАНИЕ: я собрал в ForWWW.zip такие шрифты, которые нормально работают со старым Netscape 2,3 и другие старые программы под разными версиями Windows.
Если вы где-то нашли другую версию того же шрифта, возможно, не работает правильно с помощью Netscape ver. 2,3 или с какой-либо платформой Windows (например, NT 4.0).

Помните, что для работы с кириллицей в старом браузере, например, Netscape 3 , нужно установить не менее 4 новой кириллицы Шрифты True Type в вашей Windows:

  • Пропорциональные и фиксированные шрифты для кодировки KOI8-R
  • Пропорциональные и фиксированные шрифты для кодировки CP-1251 (Windows) (a.k.a «Окна-1251»)
(как было описано в начале этой страницы, современные браузеры не работают со шрифтами KOI8-R им требуется только шрифты Windows-1251)


а) KOI8-R шрифтов:

  • ‘ЭР Букинист КОИ-8 Нормальный’ — Шрифт пропорциональный —
    дело bkkoi8n.TTF от 20 декабря 1995 г.
  • ‘ROL: KOI8-Courier’ — Фиксированный шрифт —
    файл rolk8c1.TTF от 27 февраля 1997 г.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Под Windows NT 4.0 — версии до Service Pack 3 — шрифт ‘ROL: KOI8-Courier’ работает с ошибка в Netscape 3 при отображении маркированных списков , таких как Yahoo! страница поиска.
    Следовательно, для эти версии NT нужно использовать еще Исправлен шрифт KOI8-R:

    ‘ER Kurier KOI-8 Normal’ — Фиксированный шрифт —
    файл cokoi8n.TTF от 15 ноября 1995 г.


б) CP-1251 (Windows) шрифты:

  • ‘ER Bukinist 1251’ — Пропорциональный шрифт —
    дело bk1251n.TTF от 5 марта 1995 г.
  • ‘ER Kurier 1251’ — Фиксированный шрифт —
    файл co1251n.TTF от 17 сентября 1995 г.

К содержанию


3.Как установить эти шрифты в Windows

Следуйте приведенным ниже инструкциям для Windows 3.1,3.11 и более новых версий Windows. установите загруженные бесплатные шрифты в вашу систему Windows.

Windows 95 и новее :

  1. Нажмите ПУСК , НАСТРОЙКИ , ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  2. Щелкните значок FONTS
  3. В меню выберите ФАЙЛ , УСТАНОВИТЬ НОВЫЕ ШРИФТЫ
  4. Выберите папку, в которой находятся все эти распакованные файлы шрифтов — C: \ RUSFONTS .
    Справа есть кнопка — ВЫБРАТЬ ВСЕ . Нажмите здесь
  5. Нажмите кнопку ОК

Windows 3.1, 3.11 :

  1. В Windows 3.1 у вас есть такая группа (окно) как MAIN . Здесь, например, находится программа File Manager .
    В этой группе ГЛАВНАЯ есть значок ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . Откройте это приложение двойным щелчком.
  2. В этом окне ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ вы увидите несколько иконы. Один из них — ШРИФТОВ .
    Откройте приложение FONTS , дважды щелкнув его.
  3. Справа вы увидите список шрифтов и несколько кнопок.
    Один из них — ADD . Нажмите здесь. Он предложит вам выберите диск и каталог.
  4. Выберите каталог, в котором находятся все эти распакованные файлы шрифтов — C: \ RUSFONTS .
    Справа есть кнопка — ВЫБРАТЬ ВСЕ . Нажмите здесь.
  5. Нажмите кнопку ОК . Вы вернетесь к экрану со списком шрифтов.
  6. Нажмите кнопку ЗАКРЫТЬ .

Теперь у вас в Windows установлены эти русские шрифты и готовы к использованию, если они вам понадобятся в каком-нибудь несовременном Интернет-приложении, например, Netscape 3.

К содержанию


CTAN: Cyrillic Font

В этом разделе представлены пакеты со шрифтами для кириллицы и родственными скриптами.

Башкирское расширение шрифтов ОТ2.

шрифтов CharisSIL с поддержкой XeLaTeX или LuaLaTeX.

Семейство шрифтов с засечками.

Компьютерные Современные шрифты с расширениями кириллицы.

русских шрифтов в «альтернативной» кодировке.

Набор кириллических шрифтов Type 1.

Шрифты на основе CM Type 1 для латиницы, греческого языка и кириллицы.

Компьютерный модерн для сербского и македонского языков.

Семейство шрифтов CM-Super.

Семейство шрифтов Computer Modern Unicode.

Кошенильных шрифтов с поддержкой LaTeX.

шрифтов для хорватской глаголицы и других хорватских шрифтов.

Поддержка LaTeX для шрифтов DejaVu.

Пакет шрифтов, полученный из Heuristica и Utopia.

Форумные шрифты с поддержкой LaTeX.

Начертание шрифта Garamond Libre.

Шрифты

Gentium (в двух форматах) и вспомогательные файлы.

Виртуальные шрифты для шрифтов с кодировкой T2A.

шрифтов GoSans и GoMono с поддержкой LaTeX.

Шрифты, расширяющие Utopia, с файлами поддержки LaTeX.

Поддержка старинного русского шрифта «Ижица».

Кириллические шрифты, поддерживающие стандартные кодировки LaTeX.

Дополнение

Libertine для поддержки греческого и кириллического языков.

шрифтов LinguisticsPro с поддержкой LaTeX.

Семейство шрифтов «Литературная».

Рукописный шрифт Miama Nueva с поддержкой LaTeX.

Компьютерные современные шрифты, включая соответствующие нелатинские алфавиты.

Файлы поддержки для шрифтов Nimbus 2015 Core.

Обычная новая шрифт.

шрифтов OldStandard с поддержкой LaTeX.

Макросы, метрики и т. Д., чтобы использовать кодировку кириллицы OT2.

Семейство кириллических шрифтов.

Шрифт OpenType Devanāgarī, разработанный для ученых.

Бесплатный шрифт в стиле Times.

Греческий и кириллица для сопровождения Times.

Шрифты для набора с помощью пакета xgreek.

кириллических шрифтов Вашингтонского университета.

Расширение шрифтов Bitstream Charter.

Кириллизация компьютеров — реквизиты

ЦИРИЛИЗАЦИЯ ОКОН ИЛИ MACINTOSH

Во-первых, небольшое предупреждение: многие ссылки в этом документе относятся к сайтам, которые не контролируются Славянским отделом GW.Мы обновляем эти ссылки время от времени, но мы не можем вам помочь, если что-то пойдет не так. Если вы используете Windows 98, ME, 2000 или XP, немедленно переходите до Кириллица Окна . Если вы уже знаете некоторые подводные камни кириллизации вашего компьютера, пропустите объяснение ниже и перейдите сразу на один из следующих сайтов:

ОБЩИЕ САЙТЫ (Macintosh, Windows, Unix)

МАКИНТОШ

  • Apple Русский сайт
    OS X (от Джека Франке, Профессор русского языка Института оборонного языка): (1) Скачать все Русские шрифты и положите в свою папку — / library / fonts.(2) Установить фонетическая клавиатура AATSEEL. При необходимости сделайте расширение .rsrc для клавиатура. (3) Если вам нужны гласные с ударением, используйте «показать палитру символов» (где флаг появляется в меню, когда вы выбираете вторую клавиатуру в Системных настройках), введите гласную, а затем выберите «объединение диакритических знаков» и гласную будут акцентированы.
  • Relcom: Macintosh и KOI-8
  • MIT Русификация Macintosh (введите «кириллица» в поле поиска.)
  • Друзья и партнеры Macintosh русификация
  • Ямада Языковой центр (несколько красивых шрифтов и хороший FAQ)

Если такие термины, как Unicode, кодовая страница, KOI8, CP 1251 и переназначение клавиатуры звучит как китайская грамота, дальше читайте.

Кириллизация ПК или Macintosh должно быть легко. Просто добавьте кириллический шрифт и покончите с этим, верно? Хорошо, некоторые люди так и поступают, и обычно именно здесь начинаются проблемы.& * (!

Или, может быть, вы видите кучу серия маленьких пустых коробок

Или может файл не грузить вообще!

Почему это происходит? Это почти всегда связано с отсутствием стандартизации для работы с кириллицей.

При чем тут отсутствие стандартизации иметь в виду? Ну возьмите латинский алфавит. Существует общепринятый способ представления латинские буквы без ударения (а также цифры и знаки препинания на компьютере.Каждому символу присваивается цифровой код. На сегодняшний день все компьютерные дизайнеры Согласитесь, что заглавные буквы A-Z занимают коды 65-90. Строчные буквы a-z набирайте коды 97-122. Цифры и знаки препинания также согласовали коды. Фактически, все коды от 1 до 127 являются общепринятыми. на. Неважно, какой компьютер вы используете: заглавная N всегда равна 78.

Как насчет диакритического римского символы? До недавнего времени все компьютерные системы использовали расширенные коды для Европейские чартеры.Эти верхние коды находятся в диапазоне от 128 до 255, но там не существует универсальной кодировки. Например, буква е с острым ударением — это кодируется как 233 в стандартной кодовой странице Windows, 160 в коде Macintosh страница и 130 в DOS. К счастью, программисты разработали процедуры, которые обычно автоматически переводить коды при перемещении документов с одной платформы к другому.

кириллица, с другой рука, представляет собой гораздо большую проблему.Кириллические буквы тоже обычно кодируется в расширенном диапазоне от 128 до 255. Была общепринятая система для DOS и другой системы для MS Windows. Есть еще одна система для использовать в Интернете. И только в 1990-х годах появился стандарт Macintosh. всплыть.

UNICODE. Сейчас, в На рубеже тысячелетий Microsoft прилагает все усилия, чтобы сделать еще одну универсальную кодировка стандартная: Unicode. Преимущество юникодов в том, что он обрабатывает почти каждая буква любого алфавита мира, включая множество китайских иероглифов.Недостаток в том, что он несовместим практически со всеми иностранными шрифтами. производился ранее. Когда Unicode станет действительно универсальным, займемся иностранными языками на разных платформах будет намного проще. Беда в том, что переход в Unicode не безболезненно. Если вы накопили кучу великолепно выглядящих шрифтов для какой-то другой системы вам придется начинать все сначала в Юникоде. Офис97 заставляет пользователей делать именно это! Подробнее о схеме кодирования см. Юникод сайт диаграммы.Пользователям Windows 95/98 не нужно много делать, чтобы использовать шрифты, совместимы как с Unicode, так и (для многих приложений) с кириллицей Windows 1251. См. Инструкции по использованию непосредственно под WINDOWS CYRILLIC. (СТРАНИЦА КОДА MS 1251)

Сейчас многие (но не все) Продукты Microsoft для Windows поддерживают Unicode. Поддержка Unicode для Macintosh набегает, но немного медленнее. Если вы используете последнюю версию операционная система на компьютере Windows или Macintosh, и последняя версия версия браузера, такого как Netscape, скорее всего, у вас включен Unicode, хотя Unicode может не быть кириллицей по умолчанию на вашем компьютере.Совместимость проблемы, несомненно, будут мучить пользователей кириллических компьютеров в первые несколько лет 21 века.

Старшие конкурирующие системы:

ОКНА КИРИЛЛИЧЕСКИЙ (СТРАНИЦА КОДА MS 1251) . До недавнего времени это была кодировка используется в большинстве приложений Microsoft Windows. Это до сих пор самый распространенный система кодирования во всемирной паутине. Есть десятки шрифтов, как коммерческих. и некоммерческий доступный.
Примечание: в большинстве случаев пользователи Windows95 / 98 не нужно загружать специальные файлы для CP 1251. Вместо этого выполните следующие действия:

  1. Вставьте компакт-диск с Windows95.
  2. Перейдите в Панель управления, добавьте программное обеспечение, настройку Windows и установите флажок «Многоязычный». служба поддержки. Нажмите ОК, и Windows установит набор русских шрифтов.
  3. Если у вас нет оригинального компакт-диска Windows95 / 98, вы можете получить Пакет многоязыковой поддержки, lang.EXE, бесплатно с сайта Microsoft. Преимущество шрифтов Microsoft в том, что совместимы как с WinCyrillic, так и с Unicode.
Скачать Шрифты WinCyrillic 1251 для Windows. WinCyrillic 1251 хорошо поддерживается коммерческими программами проверки орфографии, грамматики и т. д. WinCyrillic 1251 размещает русские символы в алфавитном порядке от A-JA и затем a-ja начиная с 192 и заканчивая 255. JO кодируется в 168 и jo на 184.В то время как большинство компьютеров под управлением Windows используют русские шрифты на основе WinCyrillic 1251, есть два места, где вы не можете его использовать:
  • Microsoft Office97 (включая Word97). Офис Microsoft полностью переехал в Unicode без обеспечения обратной совместимости с сотнями шрифтов WinCyrillic, которые стали доступны через последнее десятилетие.
  • Некоторые веб-сайты и многие системы электронной почты требуют наличия KOI8.
КОИ8 является результатом старой системы кодирования, которая использовалась на советских мэйнфреймах компьютеры. Многие документы в Интернете, большая часть электронной почты используется в России, и почти все русскоязычные группы новостей закодированы в KOI8.
  • Загрузите шрифты KOI8 для использования в Windows. Если вы используете Netscape или выше или Internet Explorer 4 или выше. Ты не нужен отдельный набор шрифтов КОИ-8. Оба браузера позволяют для просмотра документов KOI-8 с использованием шрифтов WinCyrillic. См. FAQ в конце этого документа.

КОИ8 работает в английском (!) алфавитном порядке со строчными буквами первый. Нижний регистр a — 193. Верхний регистр твердый знак — 255.

АЛЬТЕРНАТИВА кодировка (MS Code Page 866 и / или 899) используется в основном в приложениях, отличных от Windows MS DOS. и был довольно распространен в России.Он кодирует заглавные A через маленькие p в кодах 128-175, а затем снова набирает с r до ja на 224-239. JO и jo не имеют официальных кодов в этой системе, хотя некоторые люди придумывают свои собственные шрифты и присваивают им 240 и 241.

ЯБЛОКО MACINTOSH CYRILLIC II использует ASCII 128-159 для русского верхнего регистра и 223–255 для нижнего регистра. регистр букв. Все в алфавитном порядке, кроме JO, jo и ja.Самая последняя версия Mac OS может быть кириллифицирована, чтобы Mac читал не только собственная Mac Cyrillic II, а также другие системы кодирования. Попробуйте следующее источники для кириллификации Macintosh:

Драйверы для клавиатуры. Конечно, если у вас есть шрифт для данной кодировки, вы можете читать любой документ. написано этим шрифтом с этой кодировкой. Но чтобы печатать, вы должны иметь доступ буквы на клавиатуре. Для этого вам понадобится драйвер клавиатуры .Что позволяет легко переключаться (обычно одним нажатием клавиши) между римским и Кириллица. Если у вас уже установлен шрифт, вы можете перейти к драйверу меню и выберите соответствующее переназначение клавиатуры.

Драйверы клавиатуры для Windows95. Windows95 включает драйвер клавиатуры как часть многоязычной служба поддержки. Однако поддерживает только настоящую русскую клавиатуру, а не американскую. студенческая фонетическая клавиатура (русская H на клавише N; русская C на клавише Клавиша S и т. Д., так далее.). Если вы хотите настроить клавиатуру, у вас есть два варианта:

  1. Получите коммерческий пакет, такой как комплект для русификации Parawin, доступный от Smartlink Corporation. Он бывает разных вкусов и стоит от 100 до 200 долларов.
  2. Загрузите условно-бесплатный редактор клавиатуры, например Janko редактор.

Вы другие обсуждения кодирования на иностранных языках можно найти в Интернете:


ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Word для Windows (все версии, начиная с Word 6)

Как мне сделать акцент Метки?

Самое простое решение — приобрести шрифт с диакритическими знаками.Смартлинк Корпорация имеет ряд русских шрифтов с акцентами и инструкциями. как расставить акценты. Решение xalyava — создать акцентированный символ через поле слов {EQ}. Акцентированный a выглядит так: {уравнение \ o (, а)}. Чтобы ввести акцент, убедитесь, что вы набираете английский, а не Русский. Убедитесь, что горит индикатор NumLock. Затем удерживайте клавишу Alt и на цифровой клавиатуре введите 0180. Очевидно, если вы планируете использовать этот метод много, вы должны превратить его в макрос.Имейте в виду, что русская проверка орфографии не признает этот вид акцентированного персонажа допустимым.

Office97, Word97 (Windows)

У меня в Word была кириллица 6 и в Word для Windows95. Теперь, когда я набираю кириллицу, я немного пустеет коробки.

Вы, вероятно, используете шрифт, несовместимый с Unicode. Word97 (на самом деле все Office97) использует Только шрифты, совместимые с Unicode.У сотрудников Microsoft есть способ сопоставить старые шрифты, отличные от Unicode, на шрифты Unicode, например, те, которые поставляются с Microsofts многоязычная поддержка. Но если ваш любимый шрифт был Литературная и это не шрифт Unicode, вам придется довольствоваться более пешеходным TimesNewRomanCyrillic. Простите! См. Карту старые шрифты WinCyrillic в шрифты Microsoft Unicode.

Электронная почта и группы новостей
В то время как WinCyrillic (или в последнее время Unicode) доминирует в большинстве мест, KOI8 похоже, заблокированы группы электронной почты и usenet.Имейте это в виду, когда вы прочтите следующие пункты.

Как получить кириллицу в Юдоре?

Некоторые версии Eudora не особо дружелюбен к кириллице. Но вот что вы можете сделать. Скачать набор WinCyrillic 1251 шрифт и набор KOI8 шрифты. Шрифты, совместимые с Unicode, такие как TimesNewRomanCyr, не будут показать кириллицу в текущей версии Eudora! Когда вы получаете сообщение Русский, попробуйте переключить отображаемый шрифт в разделе Параметры на шрифт WinCyrillic вы скачали (т.е. ЕРБукинист). Если сообщение по-прежнему выглядит как нежелательное, попробуйте шрифт KOI8. Американцы, отправляющие вам электронное письмо на русском языке, скорее всего, будут использовать WinCyrillic. Электронная почта из России скорее всего будет в KOI8.

Как использовать кириллицу Netscape?

Если у вас Netscape 3, обновитесь до Netscape Communicator (4.0 или выше), который более дружелюбен к кириллице. В Netscape Communicator вам не понадобится специальный набор шрифтов KOI8, даже хотя большая часть писем отправляется в KOI8.Netscape делает Windows многоязычной кириллицей шрифты делают KOI8. Поэтому вы должны убедиться, что Windows95 / 98 кириллица. Затем в Netscape, Edit Preferences, установите Cyrillic (1251) в TimesNewRomanCyr и CourierNewCyr. При чтении электронной почты из России сделайте убедитесь, что для параметра View Encoding установлено значение Cyrillic 1251 (даже если ваши друзья отправляют электронная почта в KOI8).

В редких случаях Netscape пользователи почты будут сталкиваться с сообщениями на русском языке, которые по-прежнему кажутся нечитаемыми, даже когда все подготовительные шаги сделаны.Если вы видите много кириллицы мусор заглавными буквами, письмо, которое вы пытаетесь прочитать, было отправлено в WinCyrillic 1251. Но Netscape предполагает, что вся русская электронная почта находится в KOI8 и пытается подстроить под вас. Слишком глупо знать, когда не сделать это. Но вы можете обманом заставить Netscape не работать так усердно. Сделать это, вам нужен набор не-Microsoft и несовместимых с Unicode WinCyrillic 1251 шрифт, например Bukinist1251.В разделе «Изменить настройки» установите эти шрифты в пользовательской кодировке. Тогда прочтите любую русскую почту, которую вы не может нормально читать, изменив пункт меню «Просмотр», «Кодировка» на «Пользовательский» определенный.

Как использовать кириллицу Outlook Express?

При правильной настройке Outlook Express — это наиболее доступная программа электронной почты с поддержкой кириллицы. Это также бесплатно, так как оно связано с Internet Explorer.Убедись в том, что Windows95 / 98 кириллица. Тогда при сочинении или при чтении сообщения перейдите в раздел «Формат», «Язык» и выберите WinCyrillic. или KOI8. Если в одном вы получите чушь, попробуйте другое.

Когда пришлю русский электронное письмо моим друзьям в России, они не могут его прочитать. И это не из-за моя грамматика!

Ваша непонятность вероятно, потому что вы отправляете WinCyrillic 1251 (стандарт в большинстве системы в наши дни).Но ожидается, что электронная почта, идущая в Россию, будет в KOI8. Российские пользователи Netscape с трудом читают что-либо, кроме KOI8 (в электронной почте). Самое простое решение — переключиться на почтовую программу, совместимую с KOI8: либо Netscape Communicator (который автоматически переводит все русские электронная почта, которую вы пишете в KOI8, нравится вам это или нет) или Outlook Express, который дает вам выбор, как отправлять кириллицу.

Если по какой-то причине вы не могу переключиться, вы можете получить конвертер кодовых страниц, который поможет вам переводить с одна система в другую перед отправкой.Есть несколько конвертированных кодовых страниц. доступно в сети. Или вы можете заказать полнофункциональную модель (CP Tuner) в Корпорация Smartlink. Но что бы вы ни приобрели, конвертеры — это проблема.

Я не могу прочитать электронную почту Я получаю от друзей в России, хотя мой компьютер полностью кириллический.

Это как раз наоборот проблемы, обсуждаемой выше. Ваши друзья присылают вам вещи, которые автоматически конвертируется в KOI8 (используется почти исключительно в электронной почте).Вы вероятно, , а не с использованием Netscape Communicator или Outlook Express. Мой совет: переключитесь на один из них. Смотрите ответ на предыдущий вопрос, почему.

Кириллица: истоки и зарождение

Среди множества национальных праздников, отмечаемых всемирной славянской общиной, одна дата выделяется сама по себе по причинам исторического значения и культурного синтеза. Ежегодно 24 мая более 250 миллионов пользователей кириллицы во всем мире чтят память святых Кирилла и Мефодия в знак признания их огромной роли в культурном развитии всех славянских народов.Обсуждая, с каким контентом мы должны запустить наш блог о типографике, вся команда почти сразу же осознала, что любой будущий анализ / обсуждение необходимо строить в рамках нашей собственной позиции, и для этого нам нужно перевернуть страницу более чем на 1100 страниц. годы.

Круглая глаголица в интерпретации Ивана Киосева

Кириллица произошла от более ранней письменности, называемой глаголицей, разработанной Кириллом и Мефодием — двумя братьями из Салоников, на территории современной Греции, но в IX веке находившейся в центре Византийской империи.Мы знаем братьев и сестер по их монашеским именам, но пара родилась как Константин и Михаил и происходила из уважаемой семьи — их отец Лев был важным военачальником в Фессалониках (предпочтительная форма административного деления Империи). Это место не лишено своего значения, поскольку в отличие от анатолийских сюжетов, которые существовали в состоянии относительной стабильности, Фессалия была окружена врагами с севера и запада и, как таковая, подвергалась влиянию различных культур.

Только в 862 году история началась всерьез, поскольку два монаха были отправлены в Великую Моравию по просьбе ее правителя князя Растислава. Эта центральноевропейская страна, не имеющая выхода к морю, в конечном итоге просуществовала менее века, но считается важной вехой с точки зрения распространения славянской культуры.

Манассия Хроник (Устав, XIV в.)

Через год после своего прибытия Кирилл и Мефодий начали переводить Библию на то, что в конечном итоге стало старославянским, и это привело их к конфликту с западными церковными чиновниками.Не видя других возможностей, дуэт пошел по пути — они решили разработать совершенно новый алфавит, который можно было бы использовать специально для славянской литургии.

Не желая служить разделителем между различными христианскими конфессиями, братья по приглашению Папы Николая I отправились в Рим в попытке найти баланс. Однако Великая Моравия со временем ушла в историю, а западные славяне были навсегда выведены из лона восточного православия.

И это могло бы быть концом сказки, если бы не группа учеников, которые рассредоточились и отправились на юго-восток, в Первую Болгарскую империю, которую Борис I недавно обратил из язычества в христианство.Главными среди этих наставников были Наум и Климент, которых тепло встретил князь (князь), который сам отчаянно искал способ сохранить независимость Болгарии от Византийской империи.

Наум был отправлен в столицу Плиску, а Климент отправился в Охрид (ныне Северная Македония), и оба приступили к обучению. В какой-то момент в последнем десятилетии IX века в результате работы этих учеников возникла новая и более простая форма письма — кириллица.

Codex Suprasliensis (Устав, XI в., интерпретация Канчо Канева)

Ранние рукописные формы, известные как устав, были основаны на греческих унциальных буквах, прежде чем развиться дальше, поскольку Болгарская империя официально приняла старославянскую литургию во время правления Симеона Великого. Наум и Климент продолжали работать в районе Охрида и были канонизированы Болгарской церковью вскоре после их смерти, став первыми «местными» святыми страны.

Полуустав (XV в.) И курсив (XVII в.), Интерпретация Василия Йончева

В последующие столетия кириллица постепенно стала преобладать в глаголице и начала распространяться на север, в конечном итоге став лингва-франка для большей части Балкан и Восточной Европы.Мы разработали региональные вариации, соответствующие различиям в произношении и местной культуре, при этом отдельные письменности продолжали существовать в более или менее одинаковой форме до начала XVII века и до времен Петра Великого, первого императора России.

Полуустав / Устав / Вязь (Курильское, Крупницкое и Кремиковское Евангелие)

Петра I сегодня помнят как одного из величайших реформаторов истории, ответственного за выход России на мировую политическую и культурную арену как современной нации.Иван IV, более известный как Иван Грозный, уже пытался внести некоторые изменения во второй половине XVI века, но реальные изменения произошли только после путешествия Петра в Нидерланды и Англию — так называемого Великого посольства.

Во время своего 18-месячного путешествия Император наблюдал за многочисленными технологическими и социальными новинками, которые он позже успешно внедрил на своей родине. Он использовал знания в области судостроения, полученные в Амстердаме (в то время крупнейшей верфи в мире), чтобы пополнить еще только зарождающийся российский флот.Изменились обычаи в отношении одежды, были запрещены длинные бороды, новая столица Санкт-Петербург была основана на берегу Невы и построена по образу западных городов, даже календарь изменился на юлианский.

Гражданский шрифт, версии 1708 и 1710

Среди всех этих радикальных изменений Петр также разрешил использование вестернизированных букв специальным указом, изданным 29 января 1710 года, после более чем трех лет работы, в которой он принимал активное участие. Документ ввел новые буквы и полностью отменил другие, приняв пунктуацию в европейском стиле и используя заглавные буквы.К тому времени устав (унциальный) уже давно превратился в полуустав (полуустав) и отныне будет использоваться исключительно в религиозных целях.

Для всего светского должен существовать новый свод правил — гражданский суд (гражданский тип), который выйдет из первоначальной версии Петра в ближайшие десятилетия. После освобождения южных славянских государств от османской оккупации в XIX веке эта стандартизированная русская форма в конечном итоге вернулась на юг, «завершив» цикл, начатый более 1000 лет назад работами Климента и Наума.

Заголовки Бориса Ангелушева

Немногочисленные образцы болгарской кириллической литературы, напечатанные в течение почти 500 лет османского владычества, пришли из-за границы и основывались на кириллических металлических шрифтах русского алфавита, которые сильно повлияли на внешний вид книжных макетов в славянском мире. Такой статус-кво сохранялся до периода после Второй мировой войны, когда несколько выдающихся болгарских художников и шрифтовых дизайнеров начали осознавать важность самостоятельного создания шрифтов. Появление новой и локализованной системы позволит лучше понять истинные языковые и культурные традиции страны через взаимосвязь печатных букв, речи и потока почерка.

Renaissance Antiqua — Кирилл Гогов

Одной из ведущих фигур в движении был Борис Ангелушев, выпускник Берлинской Академии художеств, который призывал других присоединиться к нему по возвращении в Болгарию. В этот формирующийся коллектив входили такие имена, как Василь Бараков, Александр Поплилов, Милка Пейкова, Владислав Паскалев, Ольга Йончева, Иван Киоссефф, Канчо Канев, Тодор Варджиев, Стефан Груев и Кирил Гогов. Другой важной фигурой в современной истории шрифтового дизайна нашей страны был Васил Йончев, который провел подробный анализ палеографических, староболгарских, глаголических и кириллических шрифтов, сделав проницательные выводы о достоинствах их графической последовательности, синтеза и культурной философии.

Классическая антиква (Дидона) Атанаса Василева

Эта так называемая «первая волна болгарских шрифтов» оставила неизгладимый след в последующих поколениях, и все мы, дизайнеры шрифтов в Fontfabric Type Foundry, гордимся тем, что продолжаем эту мантию и дополняем вековых традиций, взращивая собственное «поколение» шрифтовых художников. За десять лет, прошедших с момента основания, Fontfabric оставалась в авангарде разработки и интеграции кириллических шрифтов, выступая за постоянное развитие и историческую осведомленность.

Мы всегда уделяли особое внимание созданию разнообразных высококачественных коммерческих шрифтов с поддержкой расширенных кириллических шрифтов, и это помогло создать некоторые из наших последних выпусков, включая Uni Neue, Singel, Noah и Squad. В прошлом году мы также опубликовали Slovic, который включает в себя характерные элементы старославянского языка и является первым в серии экспериментальных вариативных шрифтов, направленных на изучение особенностей и отличительных особенностей развития кириллического шрифта.

И нам есть что показать, но не только — следите за обновлениями, чтобы узнать больше в ближайшие месяцы!

Русифицировать MS Windows: Шрифты

Русифицировать
Индекс

Русифицировать
Windows
Индекс

Шрифты

Клавиатура

Приложения:
Navigator,
Explorer,
Eudora

Тестирование

Конвертеры Windows


Электронная почта

Резюме .Шрифты Microsoft включены, шрифты Gavin Helf отсутствуют.

Шрифты Microsoft: Win 95, Win NT

Microsoft придумала красивых и бесплатных кириллических шрифтов. Их шрифты намного лучше, чем шрифты ForWWW который мы изначально рекомендовали использовать. Поэтому пора переходить на шрифты Microsoft.
Ваш выбор:

Windows NT
У вас уже должны быть установлены кириллические шрифты. Во всех установках NT, которые я видел, по умолчанию установлена ​​поддержка кириллицы.
Windows 95 Русская или PanEuropen редакция
У вас должны быть уже установлены кириллические шрифты Microsoft. Если нет, установите их, как описано ниже.
Windows 95 Американская версия
Скорее всего, у вас не установлены кириллические шрифты, но они включены в ваш дистрибутив Windows. Чтобы установить их, перейдите на панель управления . Добавить / удалить программы. WindowsSetup. Многоязыковая поддержка , нажмите Подробности , выберите Поддержка кириллицы .Нажмите ОК , чтобы завершить установку.
Старая версия Windows 95 без поддержки кириллицы
Если ничего из вышеперечисленного не помогло, скачайте Основные шрифты (Arial, Courier New и Times New Roman). Это самораспаковывающийся архив, поэтому просто запустите файл corfnt32.exe после скачивания. Эти шрифты содержат символы многих языков, в том числе кириллические символы.
Если у вас есть еще вопросы, взгляните на Сайт Microsoft Typography.
Windows 3.1
Вам все равно придется использовать шрифты ForWWW .

Тестирование шрифтов Microsoft

Перед тестированием вам необходимо установить кириллическую клавиатуру.

Пуск Пуск. Программ. Аксессуары. WordPad , переключите клавиатуру в режим русского языка и начните печатать. Если настройка верна, вы увидите символы кириллицы.

Шрифты ForWWW: Win 3.1

Кириллица ForWWW TrueType шрифты раньше были популярны до того, как появились шрифты Microsoft.Они вам все равно понадобятся, если вы хотите русифицировать Windows 3.1. Эти шрифты были разработаны Гэвином Хелфом.

Инструкции по установке:

(1) Загрузить заархивированный файл размером 200 КБ ForWWW.zip.
Создайте каталог, скажем, C: \ CYRTTF, и поместите в этот каталог файл ForWWW.zip.

(2) Разархивируйте загруженный файл в C: \ CYRTTF, используя pkunzip.exe или WinZip для Windows.

(3) Запустите Settings.ControlPanel .
Выберите Fonts.File.InstallNewFonts .
Выберите папку (каталог) C: \ CYRTTF и Нажмите кнопки SelectAll и OK .

(3а) Если Windows жалуется, что эти шрифты уже установлены, удалите ранее установленные кириллические шрифты, выбрав их и нажав Удалить , а затем установите новые шрифты из ForWWW.zip.
Важно: Шрифты в ForWWW.zip являются улучшенными версиями шрифты, которые у вас, возможно, уже были от предыдущих посещений SIB или из других источников. Вам действительно нужно установить новую версию шрифтов.Это особенно верно для NT — старые кириллические шрифты просто не будут работать.

Windows NT примечание: Название шрифта ROL-KOI8 / Courier (файл ROLK8C.TTF ) вызывает конфликт в Postscript, когда это шрифт используется для печати на принтере PostScript. Дмитрий Манин ([email protected]) изменил этот шрифт на исправить эту проблему. Модифицированный шрифт имеет имя ROL-K8-Courier и появляется в файле ROLK8C1.TTF .

Другие шрифты Gavin Helf: Win 3.1

Если вам нужно больше шрифтов для вашего текстового процессора или других приложений, затем загрузите, разархивируйте и установите некоторые или все из следующих шрифтов TrueType , разработанных Гэвином Хелфом.

Процедура для каждого заархивированного файла такая же, как для ForWWW.zip.

Учтите, что эти шрифты не особо красивы. Они хороши, но определенно не сексуальны — как и шрифты ForWWW. Итак, если вы можете использовать шрифты Microsoft в своем приложении, используйте их.

Символьные коды | Кириллица (нерусская)

Эта страница предназначена для языков , отличных от русского , которые написаны кириллицей.

Языков, написанных кириллицей

Неудивительно, что многие языки бывшего Советского Союза написаны кириллицей или используют кириллицу в качестве одного из возможных доступных алфавитов. Некоторые языки включают славянские языки, такие как украинский , белорусский, болгарский, македонский , иногда сербский.

Однако кириллица также используется для неславянских языков Центральной Азии, таких как узбекский, казахский, киргизский, азербайджанский и другие.Многие из них являются тюркскими языками, но список охватывает широкий спектр языковых семей, включая кавказские, иранские, уральские, монгольские и несколько языков коренных народов Сибири.

Примечание: Некоторые языки в Центральной Азии могут быть написаны либо кириллицей, либо западным латинским алфавитом, либо даже арабским письмом, в зависимости от местонахождения конкретной общины носителей.

Рекомендации по шрифтам

Дополнительные кириллические буквы

Кириллица в целом включает буквы, не используемые в русском языке, но важные для других языков.Если вы работаете с другим языком, кроме русского, важно иметь доступ к шрифтам, которые содержат эти символы. Шрифт, поддерживающий русский язык, может не поддерживать все лишние символы кириллицы.

Тестовые символы

Примеры нерусских символов кириллицы приведены в таблице ниже. Вы можете увидеть дополнительные примеры на странице схемы кириллицы.

Некоторые заглавные буквы не русского алфавита
Имя персонажа Персонаж
Кирилическая прописная буква IE с тупым шрифтом Ѐ
Кирилическая прописная буква DJE (сербский) Ђ
Кирилическая прописная буква УКРАИНСКИЙ IE Є
Кирилическая прописная буква NJE Њ
Кирилическая прописная буква ZHE с BREVE Ӂ
Кирилическая прописная буква GHE с инсультом
(казахский / среднеазиатский)
Ғ
Кирилическая заглавная буква МАЛЕНЬКАЯ ЮС
(раннеславянская)
Ѧ

Рекомендуемые шрифты

Шрифты ниже поддерживают широкий спектр символов, включая исторические символы и символы кириллических языков Центральной Азии.

Общие системные шрифты

Самая последняя версия этих шрифтов поддерживает

  • Microsoft : Arial / Arial Unicode, Times New Roman, Calibri, Cambria
  • Apple : Люцида Гранде
  • Прочие : Helvetica (Neue)
Сторонние шрифты
Центральноевропейские языки

Если вы работаете с такими языками, как русский, украинский, македонский или другими языками, более близкими к русскому, вы можете обнаружить дополнительные шрифты, которые поддерживают нужные вам символы, даже если они не включают все символы кириллицы.

Набор кириллицей

Активация клавиатуры

И Windows, и Macintosh предоставляют широкий набор утилит клавиатуры, которые можно активировать, чтобы позволить пользователю вводить текст на определенном кириллическом языке.

Обратите внимание, что во многих случаях макет будет совпадать с макетом, используемым в разных странах.

Если конкретный язык не поддерживается, вы можете посмотреть, был ли он разработан другим источником. Важно убедиться, что разработчик имеет хорошую репутацию в этой ситуации.

Варианты клавиатуры с транслитерацией

Если вы хотите использовать раскладку с транслитерацией (или фонетическую / QWERTY ), в которой кириллические буквы сопоставляются с ближайшим эквивалентом английской клавиатуры, варианты более ограничены.

болгарский и украинский
  • И Windows 10, и Macintosh предоставляют фонетическую клавиатуру для болгарский .
  • Также существуют фонетические клавиатуры сторонних производителей для украинского языка.
Прочие опции

Одна из возможностей — использовать русскую клавиатуру или другую клавиатуру с транслитерацией и использовать другие методы для вставки дополнительных букв по мере необходимости.

Другой — это поиск транслитерированной клавиатуры, разработанной и размещенной в Интернете. Важно убедиться, что разработчик имеет хорошую репутацию в этой ситуации.

Веб-разработка и языковые коды

В этом разделе представлена ​​информация, относящаяся к кириллице. Для получения общей информации о разработке неанглийских веб-сайтов см. Учебное пособие по кодированию или разделы «Веб-макет».

Тестовый веб-сайт

Если у вас правильно настроены все утилиты, ваш браузер
должен правильно видеть следующие тестовые страницы кириллицы.

Если эти сайты отображаются неправильно, см. Страницу настройки браузера для получения информации об отладке.

Кодировки

Unicode ( utf-8 ) является предпочтительной кодировкой для веб-сайтов, особенно потому, что она включает все кириллические и не кириллические символы.

Выбранные языковые теги

Языковые теги позволяют браузерам и другому программному обеспечению более эффективно обрабатывать русский текст. Ниже приведен список выбранных языков, написанных кириллицей.

  • ab (абхазский)
  • ср (Авар)
  • az (азербайджанский / азербайджанский)
  • ба (Башкирский)
  • be (Белоруссия / Белоруссия)
  • bg (болгарский)
  • cv (Чувашский)
  • кк (казахский)
  • кка (Ханты / Ханты / Остяк)
  • кв (Коми)
  • тыс. (Киргизская)
  • ле (лезгинская)
  • mk (македонский)
  • mn (монгольский)
  • мес (молдавский устарел = ro румынский)
  • нив (нивх)
  • oaa (Орок / Уилта)
  • os (осетинский)
  • ru (Русский)
  • rue (русин)
  • sr (сербский)
  • тг (таджикский)
  • tt (татарский)
  • тк (туркменский)
  • уг (уйгурский)
  • великобритания (украинская)
  • uz (узбекский)
Коды скриптов

Некоторые языки в этом регионе могут быть написаны кириллицей или альтернативными шрифтами.Ниже приведены некоторые теги сценария ISO-15924, которые можно использовать для определения того, какой сценарий используется.

  • Cyrl (кириллица)
  • Latn (латиница / западное письмо)
  • Арабское (арабское письмо)
  • Cyrs (старославянское письмо)
  • Глаг (Глаголтика)
Примеры кода сценария

Для такого языка, как узбекский, который был написан тремя шрифтами (кириллица, арабский и латинский), коды будут:

  • uz-Cyrl (узбекский кириллицей)
  • уз-арабский (узбекский по-арабски)
  • уз-латн (узбекский в западном / латинском алфавите)

Точно так же сербский в кириллице — sr-Cyrl , а сербский в латинском алфавите — sr-Latn.

Использование escape-символов Unicode

Если вы хотите ввести слово или короткую фразу, вы можете использовать коды объектов Unicode.
См. Блок-коды кириллицы в Юникоде или дополнительную информацию.

Ссылки

Восточноевропейские / центральноазиатские языки

Веб-лиография Университета Дьюка

Кириллические символы

Кириллические шрифты

Кириллица

Начало страницы

Шрифт Russian Land Cyrillic скачать бесплатно (2021) • FontsIsland.com

  • Дом
  • Русский Лэнд Кириллица

На этой странице Вы можете скачать шрифт Russian Land Cyrillic version Version 1.00; 7 февраля 2018; FontCreator 11.0.0.2388 64-bit, который принадлежит к семейству Russian Land Cyrillic (подсемейство Regular). Изготовитель шрифта Russian-Land-Cyrillic. Скачайте Russian Land Cyrillic бесплатно на FontsIsland.com. Этот шрифт принадлежит к следующим категориям: кириллические шрифты, римские шрифты, бесплатные шрифты, бесплатные для личного использования, старинные шрифты, шрифты заголовков, ретро-шрифты, русские шрифты, курсивные, фантастические шрифты, старославянские шрифты, художественные шрифты, буквицы шрифтов, шрифты с засечками, требуемые шрифты, западные шрифты, другие шрифты.Вам нужно будет купить шрифт, если лицензия на него не бесплатна.

Авторские права:

Адаптация кириллицы He Rez AD Copyright (c) 2017 Владимир Николич. Все права защищены. https://nnm-club.me, http://nnmclub5toro7u65.onion

Семья:

Русский Land Кириллица

Идентификатор:

1.000; ; RussianLandCyrillic; 2084; TR4-4.0.1.5095

Полное название шрифта:

Русский Land Кириллица

Версия:

Версия 1.00; 7 февраля 2018 г .; FontCreator 11.0.0.2388 64-бит

Название PostScript:

Россия Кириллица

Торговая марка:

.

Адаптация кириллицы He Rez AD Russian Land — торговая марка Владимира Николича.https://nnm-club.me, http://nnmclub5toro7u65.onion

Производитель:

Русский-Земля-Кириллица

Дизайнер:

Владимир Николич, Адаптация кириллицы He Rez AD.

Comments