Рисование чайника поэтапно: Как нарисовать чайник — Пошаговые уроки рисования


15.04.2021 Facebook Twitter LinkedIn Google+ Поэтапно


Как рисовать металл акварелью — изображаем серебряный чайник

Для этого урока я выбрал покрытый серебром чайник, освещённый люминесцентной лампой на ровном бледно-зелёном фоне.

Я буду использовать современные компьютерные технологии в этом уроке, но вы можете делать всё по-старинке. Я распечатал цветную фотографию чайника 20х25, чтобы использовать её в качестве источника. Используя бумагу Arches с плотностью 300 фунтов, я приклеил распечатанную фотографию к бумаге и использовал специальную графитную бумагу, чтобы перенести изображение на чистый лист с помощью острого карандаша 5H. Заметьте, что я держу рядом и сам чайник, и его фотографию, и рамку, в которую будет установлен рисунок.

Мне потребовался более тёмный карандашный рисунок, чтобы сфотографитровать его для вас, поэтому я аккуратно стёр всё перед финальной перерисовкой. Не бойтесь переворачивать ваше изображение вверх ногами, чтобы прорисовать сложные участки. Это также помогает вам посмотреть с другой стороны объект, который вы рисуете.

Вы должны решить, как много деталей вы хотите видеть на финальном изображении. Если вы хотите передать впечатление того, что чайник сделан из серебра, а не более детализированный рисунок, то можете убрать лишние детали. Я же выбрал более точный рисунок.

Теперь мы готовы рисовать. Здесь я всегда предлагаю немного подумать о том, как именно вы будете рисовать. Внимательно посмотрите на чайник (или что вы там рисуете). 

Посмотрите на ваш объект. Что в нём отражается? Что может быть оставлено и подчёркнуто, чтобы сделать металл похожим на металл? Какие участки необходимо оставить незакрашенными, чтобы через них можно было разглядеть белую бумагу? В какой цветовой гамме вы будете рисовать?

Благодаря современным технологиям мы можем включить оригинал фото на компьютере, чтобы время от времени обращаться к нему. Это помогает, если вы не можете нарисовать натюрморт на месте. У вас может не быть комнаты, чтобы сохранять композицию долгое время нетронутой, и компьютер очень выручает в такие моменты.

Естественно, можно обойтись и без него. Вы можете рисовать по фотографии, со страницы журнала или календаря. Одним словом, веселитесь.

Во всех своих картинах я начинаю с объекта, который считаю центральным, за исключением тех случаев, когда решаю, что небо или фон должны быть первыми. Нет каких-то жёстких правил на этот счёт. Здесь я начал рисовать сверху. Думаю, это уже похоже на металл. Я использовал Антверпенский синий (Antwerp Blue) и Краплак коричневый (Brown Madder) в качестве основных цветов, и добавил немного Травяного зелёного (Sap Green) чтобы подобрать зелёный фон. Обратите внимание на те места, которые нужно оставить пустыми. 

Начиная каждую свою работу, я показываю подложку, с которой в конечном итоге будет использоваться картина. Это даёт некий эффект, как бы усиливая цвета, дополняя их. Также это придаёт вам своего рода мотивацию, показывая, как далеко вы уже продвинулись. Это очень помогает, когда вы работаете в одиночку, без помощи других художников или учителей.

Обратите внимание на то, как меняется свет, как бы рассеиваясь сверху вниз. 

Делайте это маленькой жёсткой кистью для масла, используя воду. Работайте лёгкими, скребущими движениями, но не повредите бумагу, иначе всё остальные цвета могут растечься. Поэкспериментируйте с этой техникой, для начала.

Оставляя пустоты, основной цвет идёт к ручке. Подчеркнём контуры с помощью тёмных участков. Эти места выполнены смесью Антверпенского синего (Antwerp Blue), Коричневого краплака (Brown Madder) и Сепии (Sepia). Я смешал три оттенка — от самого светлого до самого тёмного. Однажды поэкспериментровав с металлическими объектами, вы начнёте видеть, где и какие области нуждаются в акцентах, чтобы увеличить контраст между бликами и тенями. Это настоящая двумерная хитрость. Вы должны обмануть ваши глаза, думая, что это металл. Он выглядит блестящим.

Аккуратно уберите лишнее с тех участков, которые должны оставаться пустыми с помощью клейкой ленты или специального приспособления. Теперь у вас есть белые участки, которые усиливают вашу иллюзию.

Теперь добавим немного тёмных штрихов, чтобы создать иллюзию рельефа на ручке. Смягчите слишком выделяющиеся блики с помощью жёсткой кисти, и переходите к теням.

Здесь я уже убрал всё лишнее и добавил основной цвет. Немного Травяного зелёного (Sap green) было добавлено для того, чтобы создать отражение фона на поверхности чайника. Не забывайте, что процесс должен быть весёлым!

Две неприятности произошли на этом этапе. Первая — когда я использовал Бирюзовую (Turquoise) вместо Антверпенской синей (Antwerp Blue), что дало мне отчётливый зеленоватый оттенок, а вторая — когда я случайно закрасил то место, которое должно было быть пустым.

Неправильный оттенок был быстро устранён, а вот со вторым пришлось немного повозиться. Я использовал клейкую ленту, чтобы убрать лишнюю краску. Сначала поэкспериментируйте с этой техникой! Поместите небольшой кусок клейкой ленты на нужное вам место, и аккуратно прорисуйте то, что вам нужно убрать.

Обрежьте ленту, и прижмите к нужному месту, как на фото. Опыт подскажет вам, как сильно нужно прижать её, чтобы не повредить бумагу. Теперь используйте жёсткую кисть, чистую воду и ткань, и прорисуйте то место, которое хотели бы убрать, прикладывая небольшое усилие. Затем осторожно уберите клейкую ленту.

Всё, что остаётся, это перекрасить неудавшуюся область, смягчить слишком сильные блики и переходить к фону. Конечный результат выглядит достаточно металлическим, как мне кажется, и конечно же, данные уроки выглядят куда проще, чем есть на самом деле! Я не могу быть рядом с вами и смотреть из-за спины, говоря, что не так. А даже если и мог бы, то не очень-то и помог бы. Вы сами по себе, и только постоянная практика и опыт помогут вам отточить любую технику до совершенства. Конечно, у вас не будет получаться, но со временем вы научитесь на своих ошибках и с каждым разом у вас будет получаться всё лучше и лучше.

Теперь осталась самая сложная часть — фон. Закройте двери, выключите телефон, отправьте детей и собаку на улицу, и приступайте. Возьмите чистую воду, и рисуйте в 1/16 картины, как показано на фото. Далее переходите к остальной части, за пределами чайника. Будьте осторожны, чтобы не задеть уже покрашенные области, иначе цвет фона будет совершенно другим. Вам понадобится твёрдая рука, чтобы ничего случайно не размазать. Можете перевернуть картину, если это вам поможет. Закончили? Всё, можете начинать снова дышать.

Когда вода почти высохнет, я добавляю Травяной зелёной (Sap Green), Коричневый краплак (Brown Madder) и Сепию (Sepia). Краску стоит наносить точно так же, как и воду, от центра к краям. Вы наверняка заметите, что краска ещё блестит, поэтому нужно работать быстро, потому что когда она высохнет, будут заметны двойные линии. Попрактикуйтесь с этой техникой, прежде чем приступать к рисованию. 

Чтобы предовратить выход краски за края вашей картины, используйте плоскую кисть. Сейчас ваша картина очень уязвима, поэтому она должна высохнуть. Если нужно, используйте фен, чтобы ускорить процесс.

Я добавил дополнительный слой из смеси Травяной зелёной (Sap Green), Коричневого краплака (Brown Madder) и Сепии (Sepia). Я смешал их влажной кистью, и после того, как краска высохла, я добавил ещё немного теней в нижней части картины и у основания чайника.

Теперь можете включать телефон, открывать двери и впускать детей с собакой обратно домой. Вы закончили. Конечный результат выглядит металлическим, на мой взгляд, и хоть чайник сам по себе и не так хорош, чтобы занять место на чьей-то стене, теперь у вас есть опыт в рисовании металла акварелью.

Автор: John Fisher

 

Поделиться статьей:

 

Конспект урока по ИЗО на тему «Рисование чайника»(7 класс)

14.04. ИЗО 7 класс

Тема: Рисование с натуры предмета комбинированной формы (чайник).

Цель: создание условий для формирования умения рисовать предметы с натуры; .

Задачи: закреплять умение передавать в рисунке форму изображаемого предмета, его строение и пропорции;

коррекция мелкой моторики;

воспитывать положительные качества личности (самостоятельность, умение доводить начатое до конца), эстетические чувства.

.

Оборудование: альбом, карандаш, ластик

Коррекция мышления на основе упражнений на анализ и синтез

1.Подготовительная часть.

А) Организационный момент.

— Сядет тот, кто назовет предмет посуды.

Проверка готовности к уроку.

Б) Вводная беседа.

Упражнение «Определите предметы посуды», «Найдите лишний предмет».

На плите кастрюль начальник.
Толстый, длинноносый… (чайник).

 

Где впервые появился чайник?

Родина первого чайника – Китай. Делали чайники из красной глины. Чайники со свистком появились в 1920 году. Электрические чайники появились в 1960 году.

В России начали делать чайники в 18 веке. И по сей день чайник остается неотъемлемым атрибутом на кухне.

В) Сообщение темы урока.

Г) Целеполагание.

2. Основная часть.

А) Анализ объекта.

— Из чего сделан?

— На какую геометрическую фигуру похож?

— На какую фигуру похож носик?

Б) Последовательность выполнения.

В) Указания к началу работы

— Как расположим лист?

— В какой части листа изобразим чайник?

— Как правильно наносить штрихование?

Физминутка

Вот большой стеклянный чайник, (Надули животик, одну руку поставили на пояс, другую изогнули — «носик».)
Очень важный, как начальник.
Вот фарфоровые чашки, (Присели, одну руку поставили на пояс.)
Очень крупные, бедняжки.
Вот фарфоровые блюдца: (Кружатся, рисуя руками в воздухе круг.)
Только стукни — разобьются.
Вот серебряные ложки, (Потянулись, сомкнули руки над головой.)
Голова на тонкой ножке.
Вот пластмассовый поднос, 

(Легли, вытянулись.)
Он посуду нам принёс.

Гимнастика для пальцев рук.

Г) Самостоятельная работа.

3 Заключительная часть.

А) Подведение итогов (анализ работ учащихся, оценивание).

Б) Рефлексия.

фронтально

Слайды

Оказание индивидуальной помощи.

Витражный рисунок – чайник с росписью керамический

Вот найденный мною в немецком магазине заварочник, который понравился мне всем.  На абсолютно белый керамический чайник нанесен так называемый витражный рисунок специальными красками для стекла и керамики, которые нужно запекать в духовке для придания им прочности и устойчивости к мытью даже в машине.

Технология витражной росписи по стеклу и керамике уже была описана мною в статье про то, как я расписывала картинку в рамочке «Коты на крыше».

Для росписи чайника вам понадобится:

  • Белый чайник (или другое изделие из стекла или керамики)
  • Витражные  (в баночках) красители
  • Витражный контур (достаточно одного выбранного вами цвета, у меня черный)
  • Косметические палочки с ваткой на концах
  • Защитное покрытие на стол (чтобы не запачкать)
  • Кисточки для нанесения росписи
  • Духовка
  • Палитра для смешивания цветов (если необходимо)
  • Изображение или трафарет для витражного контурного рисунка

Контурные тюбики для витражной росписи по стеклянной или керамической поверхности имеют острые пластмассовые наконечники с маленькой дырочкой на конце — это облегчает нанесение очертаний рисунка на поверхность.

Косметические палочки служат нам для корректировки, если, например, контур лег не так, как надо или какой-то цвет затек за границы, ему отведенные. Пока краски не застыли все очень просто можно поправить.

Кисточки выбрать не жесткие, круглые, размер — в зависимости от деталей рисунка внутри контурных границ.

Палитра не обязательна, я обхожусь без нее, если нужно, смешиваю краски в маленьких крышечках. Надо заметить, что краски для витража хорошо можно смешивать друг с другом. Для большей прозрачности разбавить витражной бесцветной краской, такие тоже есть.

Стол я обычно накрываю старой клеенкой с кухонного стола, это очень удобно, закрыт весь стол — можно не бояться запачкать. Как только меняю клеенку на кухонном столе, так старую можно использовать под всякие художества.

Наносим витражный рисунок

Важное напоминание:
Перед началом работы не мажьте руки кремом, хорошо помойте их с мылом, чтобы отпечатки пальцев не оставляли следы на стекле или керамике в зависимости от того, какое изделие вы собираетесь расписывать. Сотрите пыль, если она есть. Обезжирьте поверхность заварочного чайника — протрите спиртом.

Сначала на чайник наносятся контуры изображения. Постараться не прислонять к самому стеклу кончик тюбика, а держать на расстоянии нескольких милиметров, руки не должны дрожать, тогда черный «червячок» будет ровно ложиться как надо.

Я так делаю не всегда, иногда получается неровно, но мне это даже нравится, получается такая художественная небрежность.  🙂 Тут нужен навык — попробуйте, и оцените сами как у вас получится.

Белый чайник был куплен в магазине. Хотела приобрести в подарок красивый чайник, но, к моему сожалению, такого, как мне хотелось, там не оказалось. Я поговорила с продавцами, спросила, нет ли у них яркого цветного заварочного чайника.

Там были белые или яркие, но однотонные, разных размеров, но все было не то. Тогда один из продавцов (вокруг меня, как потенциального покупателя, уже ходили целых двое!) видя, что я скорее всего ничего не куплю, пошутил: «Купите белый и сделайте роспись!», и скрылся из виду.

Он и не предполагал, что я восприму его слова буквально! Хотя, надо признаться, эта мысль и мне самой уже давно пришла в голову, не озвучила ее я по той простой причине, что они бы (немецкие продавцы) восприняли это не более, чем шутку.

Думаю, в России я бы без чайника не ушла, там другие вкусы и предпочтения, рассчитанные на русский менталитет, а я, уехав в Германию, вкусов не поменяла, в этом вся проблема. Но не будем отвлекаться. Форма белого чайника показалась мне идеальной, а цвет прекрасно подходил для нанесения витражного контурного рисунка.

Когда черные (или другого цвета) очертания рисунка высохнут, начинайте работать кисточкой. Работайте аккуратно, нанося сначала один цвет по всему изображению там, где он нужен, потом другой. Иногда отдохните, перекусите, попейте чайку, тем временем рисунок подсохнет и вам не надо будет беспокоиться, что он смажется случайно, когда вы возьмете чайник (или что у вас там из стекла, например) в руки.

Когда ваша витражная роспись завершена и поверхность чайника (или предмета из стекла) окончательно высохла (читайте на баночках с вашими красками сколько она сохнет) можно приступить к последнему этапу — мы подвергнем наш рисунок термической обработке.

Сначала ставим все в холодную духовку, включаем ее (температуру и продолжительность смотрите на баночках). После того, как время прошло, выключите духовку и… пока ничего не трогайте! Идите по своим делам — за это время духовка остынет, предметы с росписью тоже. Только тогда можете доставать. Все, с этого момента вашему витражному рисунку ничего не грозит, можете мыть вручную или в посудомоечной машине — как вам удобно!

Можно расписать белые чашки, сахарницу, молочник тем же рисунком, что и чайник — тогда получится целый комплект.

Вас может заинтересовать:

Трафареты для росписи витражных рисунков домиками

Будучи на вставке, где было представлено творчество разных мастеров, я нашла очень интересные работы в технике эмали. Такие простые по исполнению, но в то же время необычные шаблоны отлично подойдут для стеклянных и керамических изделий, будь то чаша, блюдо или плоское панно. Помимо прочего, эти мотивы можно с успехом применить для создания аппликации.

Роспись по стеклу: витражный рисунок подсвечника

Здесь вы найдете идеи мотивов и сюжетов для рисования в технике витража. В основном на картинках изображены стеклянные круглые вазочки или подсвечники  — это я нафотографировала в предпраздничные дни на рождественском базаре в своем городе, где живу. Это не роспись по стеклу, но фото дают представление о разнообразии возможных мотивов витражной живописи.

Витражный рисунок Коты на крыше

Это небольшая плоская картинка в рамочке на стекле квадратной формы, нарисованная витражными контурами и красками своими руками. Этими красками можно расписать любые предметы из стекла и керамики, для закрепления нанесенного рисунка предмет помещают на некоторое время в духовку.

Похожие статьи:

Учимся пошагово рисовать барабан

Когда ваш ребенок ходит в школу, у него там уроки музыки, первая тема урока посвящена теории и различным музыкальным инструментам. Вашему ребенку может понравиться музыкальный инструмент, и он захочет узнать о нем больше.

Вы и ваш ребенок научитесь рисовать барабан с помощью нашей инструкции. Это очень громкий музыкальный инструмент, поэтому лучше его нарисовать. Вы можете рассказать ребенку об этом музыкальном инструменте, пока рисуете.

1

Основа

Начать можно с основы, основой будет небольшой овал. Он кажется овальным, потому что мы рисуем его сбоку.

2

Объем

Нарисуйте внизу еще один овал, часть которого пересекается с первой фигурой.

3

Ненужные строки

Сотрите часть второго овала, которая пересекается с первым овалом.

Сотрите половину нижнего овала. Остальная часть напоминает улыбку.

4

Подключение

Теперь соедините части барабана двумя прямыми линиями.

5

Обод

Отделите край барабана от мембраны барабана круглыми линиями.

6

Узоры

Барабаны часто имеют узор в виде треугольников. Вы можете использовать линейку для рисования или дать ребенку научиться рисовать прямые линии рукой.

Добавьте еще одну ломаную линию. Используйте эти прочные дротики для соединения частей барабана.

7

Палочки барабанные

Барабанные палочки являются одним из основных предметов барабана. Люди играют на этом музыкальном инструменте с их помощью. Одна сторона барабанных палочек закругленная. Добавьте мелкие детали.

8

Раскраска

Верхняя часть барабана может оставаться белой или окрашиваться в светло-серый цвет.Вы и ваш ребенок можете выбрать любой цвет для раскрашивания узоров.

Раскрасьте барабан онлайн на нашем сайте. Это очень весело.

Выберите, как вы хотите рисовать.

9

Коллаж этапов барабанного рисунка

Если вы увидели ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl + Enter .

Step by Step School, Ноида

Родительский портал Родительский портал
  • О НАС
    • Основные убеждения
      • Наше путешествие
        • Управляющий комитет
          • Сообщения
            • Обращение председателя
            • Обращение директора
            • Сообщение директора
          • Команда руководителей
            • Академическое лидерство
            • Академический менеджмент
            • Неакадемическое лидерство
          • Расширение возможностей учителя
            • Услуги
              • Классы
              • Лаборатории
              • Библиотека
              • Спортивный
              • Исполнительское искусство
              • Изобразительное искусство
              • ЭТО
              • Обеденные зоны
              • Зрительный зал
            • Вовлечение родителей
              • Выпускников
                • Дополнительная информация
                  • Общая информация
                  • Факультет SBS
                  • Детали комиссии
              • ОБУЧЕНИЕ
                • Философия
                  • Учебный план
                    • Первичный
                    • Младший
                    • Средний
                    • Старший
                  • Дисциплины
                    • Социальные и эмоциональные
                      • ВКЛЮЧЕНИЕ
                        • Заветы
                          • Центр специального образования
                            • Академики

                        Они подняли ее 1 стр.

                        Эвелин Во

                        Леди полковника 31

                        Сомерсет Моэм

                        Миссис Биксби и пальто полковника 57

                        Роальд Даль

                        Они подняли ее 81

                        Фрэнк Сарджесон

                        Баня 89

                        Раймонд Карвер

                        То же время, то же место 101

                        H.Э. Бейтс

                        Немного пения и танцев Сьюзан Хилл

                        Чай

                        Автор

                        Лектор Хью Манро, британский писатель и писатель коротких рассказов, известный как Саки, родился в Бирме в 1870 году и вырос в Англии. Он много путешествовал и стал успешным журналистом; в течение шести лет он работал корреспондентом журнала The Morning Post в Польше, России и Париже. Он наиболее известен своими рассказами, которые юмористичны, иногда с оттенком черного юмора, полны острого остроумия и причудливых ситуаций.Некоторые из его сборников рассказов: Реджинальд в России и другие очерки, Хроники Хлодвига и Звери и сверхзвери. Он также опубликовал два романа: Невыносимый Бассингтон, и Когда пришел Уильям. Саки погиб во Франции во время Первой мировой войны в 1916 году.

                        История

                        «Это общепризнанная истина, что одинокий мужчина, обладающий хорошим состоянием, должен нуждаться в жене». Так написала Джейн Остин как первые иронические слова своего знаменитого романа Гордость и предубеждение , и в эдвардианской Англии времен Саки все еще считалось, что мужчина из хорошей семьи должен жениться.Конечно, чтобы доставить удовольствие себе, но также и для того, чтобы доставить удовольствие своей семье и удовлетворить социальные условности того времени.

                        Джеймс Кушат-Принкли — одинокий мужчина, обладающий большим состоянием, и его родственницы и подруги-женщины решают, что ему нужна жена. Кушат-Принкли — послушный сын, брат и племянник, и идея женитьбы ему не против . ..


                        Чай

                        .lines Кушат-Принкли был молодым человеком, который всегда был твердо уверен в том, что однажды он женится; до тридцати четырех лет он не делал ничего, чтобы оправдать свой приговор. Он любил и восхищался множеством женщин, коллективно беспристрастно управляющих им, не выделяя ни одной из особенных супружеских соображений, точно так же, как можно восхищаться Альпами, не чувствуя, что какая-то конкретная вершина является частной собственностью. Его безынициативность в этом вопросе вызывала определенное нетерпение среди сентиментально настроенных женщин из его домашнего круга; его мать, его сестры, проживающая в доме тетка и две или три близких подруги-матроны отнеслись к его медлительному подходу к семейному положению с неодобрением, которое было далеко не невнятным.За его невинным флиртом наблюдали с напряженным рвением, с которым группа нетренированных терьеров сосредотачивается на малейших движениях человека, который, как можно разумно считать, может взять их на прогулку. Ни один порядочный смертный не сможет долго сопротивляться мольбе нескольких пар собачьих глаз, умоляющих о прогулке; Джеймс Кушат-Принкли не был достаточно упрям ​​или равнодушен к влиянию дома, чтобы игнорировать явно выраженное желание его семьи влюбиться в какую-нибудь красивую девушку на выданье, и когда его дядя Джулс ушел из этой жизни и завещал ему удобное маленькое наследство, это действительно казалось правильным, чтобы начать искать кого-нибудь, чтобы поделиться этим с ним. Процесс открытия происходил скорее благодаря силе внушения и авторитета общественного мнения, чем по его собственной инициативе; Явное рабочее большинство его родственниц и вышеупомянутых матронных друзей сочли Джоан Себастейбл самой подходящей молодой женщиной из его круга знакомых, которой он мог бы предложить брак, и Джеймс постепенно привык к мысли, что он и Джоан пойдут вместе через предписанные этапы поздравления, приема подарков, норвежских или средиземноморских отелей и, в конечном итоге, домашнего уюта.Однако необходимо было спросить даму, что она думает по этому поводу; семья до сих пор вела и руководила флиртом со способностями и осмотрительностью, но фактическое предложение должно было быть индивидуальным.



                        Кушат-Принкли прошел через парк к резиденции Себастейбл в умеренно самодовольном расположении духа. Когда дело было сделано, он был рад почувствовать, что он собирался уладить это и забыть о нем сегодня днем.Предложение руки и сердца даже такой красивой девушке, как Джоан, было довольно утомительным занятием, но нельзя было провести медовый месяц на Менорке и последующую жизнь супружеского счастья без такой предварительной подготовки. Ему было интересно, что такое Менорка как место для остановки; в его воображении это был остров в вечном полу трауре, по нему бегали черные или белые куры Менорки. Наверное, это было бы совсем не так, если бы кто-то его изучил. Люди, побывавшие в России, сказали ему, что не помнят, чтобы видели там московских уток *, так что вполне возможно, что на острове не будет птиц Менорки.

                        Его размышления о Средиземном море были прерваны звуком часов, отбивающих полчаса. Половина четвертого. Его лицо нахмурилось от недовольства. Он прибудет в особняк Себастейблов как раз к часу послеобеденного чая. Джоан сидела за низким столиком, на котором стояли серебряные чайники, кувшины для сливок и изящные фарфоровые чашки, за которыми ее голос приятно звенел в серии небольших дружеских вопросов о слабом или крепком чае, сколько, если вообще , сахар, молоко, сливки и так далее.«Это один кусок? Я забыл. Вы ведь пьете молоко, не так ли? Не хочешь еще горячей воды, если она слишком крепкая?

                        (! Ушат-Принкли читал о таких вещах в десятках романов, и сотни реальных событий сказали ему, что они были правдой в жизни. Тысячи женщин в этот торжественный полуденный час поднимались за изящными фарфоровыми и серебряными украшениями, их голоса приятно звенели в каскаде заботливых маленьких вопросов (ушат-Принкли ненавидел всю систему послеобеденного чая.Согласно его теории жизни, женщина должна лежать на диване или кушетке, разговаривая с несравненным обаянием или глядя невыразимые мысли, или просто молчать, как предмет, на который нужно смотреть, а из-за шелковой занавески должна тихонько приносить небольшой нубийский паж *. в подносе с чашками и лакомствами *, чтобы его приняли тихо, разумеется, без долгой болтовни о сливках, сахаре и горячей воде. Если душа действительно порабощена у ног хозяйки *, как можно связно говорить о слабом чае! Кушат-Принкли никогда не излагал свои взгляды по этому поводу своей матери; Всю свою жизнь она привыкла приятно звенеть за чашкой чая за изысканным фарфором и серебром, и, если бы он поговорил с ней о диванах и нубийских пажах, она бы посоветовала ему провести неделю на берегу моря. Теперь, когда он проходил через клубок маленьких улочек, косвенно ведущих к элегантной террасе Мейфэр *, куда он направлялся, его охватил ужас при мысли о встрече с Джоан Себастейбл за ее чайным столом. Мгновенное освобождение явилось; на одном этаже узкого домика в более шумном конце Эскимолт-стрит жила Рода Эллам, своего рода дальний родственник, который зарабатывал на жизнь изготовлением шляп из дорогих материалов. Шляпы действительно выглядели так, как будто они приехали из Парижа; К сожалению, чеки, которые она получила для них, никогда не выглядели так, как будто они собирались в Париж.Однако Рода, казалось, находила жизнь забавной и довольно хорошо проводила время, несмотря на свои стесненные обстоятельства. Кушат-Принкли решил подняться на ее этаж и отложить на полчаса или около того важное дело, которое лежало перед ним; растягивая свой визит, он сумел добраться до особняка Себастаблей после того, как были убраны последние остатки изысканного фарфора.

                        Рода приветствовала его в комнате, которая, казалось, выполняла обязанности как мастерская, гостиная и кухня, вместе взятые, и была удивительно чистой и удобной одновременно.

                        «Я собираюсь на пикник», — объявила она. — В банке у локтя икра. Начни с черного хлеба с маслом, а я режу еще. Найдите себе чашку; чайник позади вас. А теперь расскажи мне о сотнях вещей ».

                        Она больше не намекала на еду, но весело говорила и заставляла своего посетителя говорить весело. В то же время она мастерски нарезала хлеб с маслом и произвела красный перец и нарезанный лимон, в то время как многие женщины просто заявили бы о причинах и сожалениях, если бы их не было.Кушат-Принкли обнаружил, что наслаждается прекрасным чаем, и ему не нужно отвечать на столько вопросов, на которые можно было бы ответить министру сельского хозяйства во время вспышки чумы крупного рогатого скота.

                        «А теперь скажи мне, зачем ты пришел ко мне», — внезапно сказал Рода. «Вы пробуждаете не только мое любопытство, но и мои деловые инстинкты. Надеюсь, вы пришли по поводу шляп. Я слышал, что на днях вы стали наследником, и, конечно же, меня поразило, что для вас было бы красиво и желательно отметить это событие, купив блестяще дорогие шляпы для всех своих сестер. Возможно, они ничего не говорили об этом, но я уверен, что им в голову пришла та же идея. Конечно, с Гудвудом * я сейчас довольно тороплюсь, но в моем бизнесе мы к этому привыкли; мы живем в серии порывов — как младенец Моисей * ».

                        «Я не о шляпах пришла», — сказала ее посетительница. «На самом деле, я не думаю, что я действительно к чему-то пришел. Я проходил мимо и просто подумал, что загляну и увижу тебя. Однако, поскольку я сидел и разговаривал с вами, мне в голову пришла довольно важная идея.Если вы на мгновение забудете о Гудвуде и послушаете меня, я скажу вам, что это такое.

                        Спустя сорок минут Джеймс Кушат-Принкли вернулся в дом своей семьи с важной новостью.

                        До помолвки, — объявил он.

                        Разразился восторженный всплеск поздравлений и самоаплодисментов

                        ‘Все, мы знали! Мы предвидели это! Мы предсказали это несколько недель назад!

                        Бьюсь об заклад, что вы этого не сделали, — сказал Кушат-Принкли.Если бы кто-нибудь сказал мне сегодня в обеденное время, что я собираюсь попросить Роду Эллам выйти за нее замуж и что она примет меня, я бы посмеялся над (он идея.

                        Романтическая внезапность романа в некоторой степени компенсировала безжалостное отрицание всех их терпеливых усилий и умелой дипломатии среди женщин Джеймса. Это было скорее попыткой отвлечь их энтузиазм в мгновение ока с Джоан Себастабл на Роду Эллам; но, в конце концов, речь шла о жене Иакова, и его вкусы имели определенное значение.

                        Сентябрьским днем ​​того же года, после окончания медового месяца на Менорке, Кушат-Принкли вошел в гостиную своего нового дома на Гранчестер-сквер. Рода сидел за низким столиком за сервизом из изысканного фарфора и сияющего серебра. Когда она протянула ему чашку, в ее голосе прозвучал приятный звон.

                        ‘Тебе нравится слабее, не так ли? Может, мне налить еще горячей воды? Нет?

                        Банкноты

                        Московская утка (pi2) разновидность утки, происходящая из Южной Америки (не из Москвы). Нубийская страница (pl3)

                        Суданский или египетский мальчик-слуга, обычно черные лакомства (pl3)

                        маленькие, нежные лепешки хозяйка (пл3)

                        женщина, которую любит мужчина и за которой ухаживает, но в наши дни это женщина, вступающая в сексуальные отношения вне брака Мэйфэр (pl3) модный и дорогой район Лондона Goodwood (pl4)

                        ипподром на юге Англии, популярный в модном обществе того времени; любая женщина из этого общества, отправляющаяся в Гудвуд, хотела бы надеть новую шляпу младенца Моисея (pl4), библейского персонажа, которого в младенчестве положили в корзину и спрятали среди камыша на берегу Нила

                        Обсуждение

                        1 Какое впечатление произвел автор на персонажа Джеймса Кушат-Принкли в первом абзаце? Насколько важен его персонаж в развитии истории?

                        2 Вы считали финал предсказуемым? Если да, разве это уменьшило вашу оценку истории?

                        3 Из трех главных героев, Джеймса Кушат-Принкли, Джоан Себастейбл и Рода Эллам, кто, по вашему мнению, получил лучшую сделку? Почему?

                        4 Как вы относитесь к названию рассказа — Чай? Действительно ли это история о чае или чай используется как символ чего-то еще? Если так, то?

                        Фокус на языке

                        1 Юмористический стиль Саки часто вызывает сложные, формальные и даже помпезные выражения. Можете ли вы перевести следующее на обычный английский язык?

                        всегда имел твердую судимость (pll) его домашний круг (pll)

                        его медлительный подход к замужнему состоянию (pll) далеко не невнятный (pll) влюблен в (pll) покинул эту жизнь (pll)

                        завещал ему удобное маленькое наследство (pll)

                        явное рабочее большинство его родственниц (pl2)

                        фактическое предложение должно быть индивидуальным (pl2)

                        стесненные обстоятельства (пл3)

                        лоно его семьи (pi5)

                        ! Вам забавны следующие цитаты? Почему или почему нет)? Объясните «поверхностное» значение, то есть о чем думает персонаж (Джеймс или его родственники).Какие еще интерпретации, по вашему мнению, предлагает нам принять автор? Какие-то слова или фразы наводят на мысль о насмешках?

                        Предложение руки и сердца даже такой красивой девушке, как Джоан, было довольно утомительным делом. (пл2)

                        Если душа действительно порабощена у ног любовницы, как можно связно говорить о слабом чае! (пл3)

                        … если бы он говорил с ней о диванах и нубийских пажах, она бы уговорила его взять отпуск на неделю на море. ( п. 13)

                        но, в конце концов, речь шла о жене Джеймса, и его вкусы требовали рассмотрения, (pi5)

                        Мероприятия

                        Представьте, что вы одна из «вышеупомянутых матронных подруг» и только что услышали неожиданное известие о помолвке Джеймса с Родой Эллам. Напишите письмо лучшему другу, чтобы передать информацию.

                        I История рассказана в основном с точки зрения Джеймса.Опишите его визит в Роду, но на этот раз с ее точки зрения. Вы можете начать с tlus:

                        В тот день Рода получила неожиданный гость. Джеймс (Лушат-Принкли появился в ее парадной двери примерно к чаепитию. Хотя она была рада его видеть, она задавалась вопросом, в чем причина его визита …


                        Маленькая прогулка мистера Лаведа Ай

                        Автор

                        Эвелин Во родилась в Лондоне в 1903 году, а в 1930-х годах был признан ведущим сатирическим романистом Англии.Читателям нравился остроумный и утонченный стиль его ранних романов, например, Упадок и падение, Мерзкие тела, и Горстка пыли, , в которых высмеивались социальные излишества жизни высшего класса в 1920-х и 1930-х годах. Его юмор стал чернее в его более поздних романах, а после того, как он стал католиком, он также имел дело с религиозными темами, как в Brideshead Revisited. Умер в 1966 году.

                        История

                        Как вы определяете безумие? Определение меняется в зависимости от века или общества.Некоторые думают, что в «нормальном» мире больше безумия, чем в психиатрической больнице. Мы шутим о безумии; мы называем кого-то «сумасшедшим», когда на самом деле часто имеем в виду, что мы не согласны с ним. Но безумие также может быть серьезной и пугающей темой.

                        Леди Мопинг и ее дочь Анджела не сумасшедшие. Лорд Мопинг, отец Анжелы, проявляет признаки безумия, и его заперли в местной психиатрической больнице. Приехав к нему, Анджела встречает другого сокамерника, мистера Лавдэя, доброго нежного старика, который помогает ухаживать за ее отцом.Анджела думает, что обнаружила великую несправедливость, и начинает благонамеренную кампанию

                        Маленькая прогулка мистера Лавэда

                        4X7 «Ты не найдешь, что твой отец сильно изменился», — заметила Икс леди Мопинг, когда машина свернула к воротам приюта графства *.

                        ‘Будет ли он в форме?’ — спросила Анжела.

                        ‘Нет, милый, конечно, нет. Ему уделяется самое пристальное внимание ».

                        Это был первый визит Анджелы, и он был сделан по ее собственному предложению.

                        Десять лет прошло с того дождливого дня в конце лета, когда увезли лорда Мопинга; день смутных, но горьких воспоминаний для нее; день ежегодного праздника в саду леди Мопинг, всегда горький, сбитый с толку капризом погоды, которая, оставаясь ясной и блестящей и обещающей до прибытия первых гостей, внезапно превратилась в шквал. В поисках укрытия устроили укрытие; шатер перевернулся; лихорадочное ношение подушек и стульев, скатерть, взлетевшая на ветви обезьяны-головоломки, трепещущая под дождем; яркий период и осторожный выход гостей на сырые лужайки; еще один шквал; еще двадцать минут солнечного света.Это был отвратительный день, кульминацией которого стала попытка самоубийства ее отца около шести часов.

                        Лорд Мопинг обычно угрожал самоубийством по случаю вечеринки в саду; в том году его нашли черным лицом, повешенным на подтяжках в оранжерее; некоторые соседи, укрывавшиеся там от дождя, снова поставили его на ноги, и перед обедом за ним заехал фургон. С тех пор леди Мопинг оплачивала сезонные звонки в приют и

                        .

                        H’hirned как раз к чаю, довольно сдержанно относясь к своему опыту.

                        Многие из ее соседей были склонны критиковать жилье лорда Мопинга. Конечно, он не был обычным заключенным. Он жил в отдельном крыле приюта, специально предназначенном для сегрегации более состоятельных лунатиков. Им уделяли все внимание, насколько позволяли их слабости. Они могли хранить свою собственную одежду (многие предавались самым ярким фантазиям), курить самые дорогие марки сигар и в годовщину своей сертификации * развлекать любых других заключенных, которых они были привязаны к частным обедам.

                        Однако факт оставался фактом: это было далеко не самое дорогое заведение; бескомпромиссный адрес: «Окружной дом для душевнобольных», отпечатанный на бумаге, работал над униформой их обслуживающего персонала, нарисовал даже на видном щите у главного входа, что наводило на самые низкие ассоциации. Время от времени, менее или более тактично, ее друзья пытались довести до сведения леди Мопинг подробности n! приморские дома престарелых, состоящие из «квалифицированных врачей с большими частными владениями, подходящими для нервных или трудных (асов)», но она с легкостью приняла их; когда ее сын достигнет совершеннолетия, он может внести любые изменения, которые сочтет нужными; тем временем она чувствовала себя 110 склонность к смягчению ее экономического режима; ее муж подло предал ее в один день в году, когда она искала верную поддержку, и был намного лучше, чем он заслуживал.

                        Несколько одиноких фигур в шинелях сновали по парку.

                        — Это лунатики из низшего сословия, — заметила леди Мопинг. 4 Я вот очень красивый цветник для таких людей, как ваш отец. В прошлом году я отправил им несколько черенков ».

                        Они проехали мимо глухого фасада из желтого кирпича к личному входу доктора и были приняты им в «комнате для посетителей», отведенной для такого рода бесед. Окно было защищено изнутри решеткой и проволочной сеткой; камина не было; когда Анджела нервно попыталась отодвинуть свой стул подальше от радиатора, она обнаружила, что он прикручен к полу.

                        «Лорд Мопинг готов вас видеть, — сказал доктор.

                        ‘Как он?’

                        ‘О, очень хорошо, очень хорошо, я рад сказать. Некоторое время назад он сильно простудился, но в остальном состояние отличное. Он много времени тратит на письмо ».

                        Они услышали шаркающий, перескакивающий звук, приближающийся по отмеченному флажками проходу. За дверью высокий сварливый голос, в котором Анджела узнала голос своего отца, сказал: «У меня нет времени, говорю вам.Пусть вернутся позже ».

                        Более мягкий тон, с легким сельским заусенцем *, ответил: «А теперь пошли. Это чисто формальная публика. Тебе не нужно оставаться дольше, чем тебе хочется ».

                        Затем дверь распахнулась (у нее не было ни замка, ни замка), и в комнату вошел лорд Мопинг. Его сопровождал пожилой человечек с густыми седыми волосами и выражением великой доброты.

                        — Это мистер Ловдей, который выполняет функции слуги лорда Мопинга.

                        — Секретарь, — сказал лорд Мопинг.Он двигался беговой походкой и поздоровался с женой за руку.

                        ‘Это Анджела. Вы же помните Анжелу?

                        ‘Нет, не могу сказать, что знаю. Что она хочет?’

                        «Мы только что пришли к вам».

                        ‘Что ж, вы приехали в крайне неудобное время. Я очень занят. Ты уже напечатал это письмо Папе *, Лавдей?

                        ‘Нет, милорд. Если вы помните, вы просили меня сначала посмотреть данные о промысле Ньюфаундленда?

                        ‘Так я и сделал.Что ж, это удачно, так как я думаю, что все письмо придется переделывать. После завтрака стало известно много новой информации. Многое … Видишь ли, моя дорогая, я полностью занят. Он обратил свои беспокойные, насмешливые глаза на Анжелу, я полагаю, вы пришли по Дунаю. Что ж, ты должен прийти позже. Скажите им, что все будет хорошо, все будет хорошо, но у меня не было времени уделять этому все свое внимание. Скажи им это ».

                        «Хорошо, папа».

                        — В любом случае, — раздраженно сказал лорд Мопинг, — это дело второстепенное.В первую очередь нужно разобраться с Эльбой, Амазонкой и Тигром, а, Ловдей? … Действительно, Дунай. Противная речка. Я бы сам назвал это только потоком. Ну, не могу остановиться, мило, что ты пришел. Я бы сделал для тебя больше, если бы мог, но ты видишь, как я исправился. Напишите мне об этом. Вот и все. Поместите это в черный по белому. 9

                        И с этими словами он вышел из комнаты.

                        «Видите ли, — сказал доктор, — он в отличном состоянии. Он поправляется, ест и спит отлично.Фактически, весь тон его системы безупречен ».

                        Дверь снова открылась, и Лавдей вернулся.

                        «Простите за возвращение, сэр, но я боялся, что юная леди может быть расстроена тем, что его светлость не знает ее. Вы не должны обращать на него внимания, мисс. В следующий раз он будет очень рад вас видеть. Только сегодня он расстроен из-за того, что не успел поработать. Видите ли, сэр, всю эту неделю я помогал в библиотеке и не смог напечатать все отчеты его светлости.И он запутался в картотеке. Вот и все. Он не имеет в виду никакого вреда ».

                        «Какой хороший человек», — сказала Анжела, когда Ловдей вернулся к своему подопечному.

                        ‘Да, я не знаю, что нам делать без старого Лавдей. Его любят все, и персонал, и пациенты ».

                        Я его хорошо помню. — Приятно знать, что у вас есть такие хорошие надзиратели, — сказала леди Мопинг; «люди, которые не знают, говорят такие глупости о приютах».

                        «О, но Лавдей не надзиратель, — сказал доктор.

                        ‘Вы не хотите сказать, что он тоже кукушка?’ — сказала Анжела.

                        Врач поправил ее.

                        ‘Он сокамерник. Довольно интересный случай. Он здесь тридцать пять лет ».

                        «Но я никогда не видела никого более разумного», — сказала Анджела.

                        «У него определенно такой вид, — сказал доктор, — и в последние двадцать лет мы относились к нему именно так. Он жизнь и душа этого места. Конечно, он не один из частных пациентов, но мы позволяем ему свободно общаться с ними.Он великолепно играет в бильярд, фокусируется на концерте, чинит их граммофоны, обслуживает их, помогает разгадывать кроссворды и различные… э-э… хобби. Мы позволяем им давать ему небольшие чаевые за оказанные услуги, и к этому моменту он, должно быть, накопил немалое состояние. Он умеет справляться даже с самыми неприятными из них. Бесценный человек в этом месте ».

                        ‘Да, но почему он здесь?’

                        ‘Ну, это довольно печально. Когда он был совсем молодым, он убил кого-то — совершенно незнакомую ему молодую женщину, которую он сбил с велосипеда, а затем задушил.Он сдался сразу после этого и с тех пор находится здесь ».

                        ‘Но теперь он в полной безопасности. Почему его не выпускают?

                        ‘Ну, я полагаю, если бы это было кому-то интересно, так и было бы. У него нет родственников, кроме сводной сестры, которая живет в Плимуте. Одно время она навещала его, но не ходит уже много лет. Он здесь совершенно счастлив, и я могу заверить вас, что мы не сделаем первых шагов, чтобы его выгнать. Он нам слишком полезен.’

                        «Но это не кажется справедливым, — сказала Анджела.

                        «Посмотрите на своего отца», — сказал доктор. «Он был бы совершенно потерян без Лавдей в качестве его секретаря». «Это не кажется справедливым».

                        Анджела покинула приют, охваченная чувством несправедливости. Ее мать не сочувствовала.

                        ‘Представьте, что всю жизнь заперли в психушке.’ «Он пытался повеситься в оранжерее, — ответила леди Мопинг, стоя перед Честер-Мартинс». «Я не имею в виду папу.Я имею в виду мистера Лавдей. «Я не думаю, что знаю его».

                        ‘Да, псих, которого они посадили, чтобы заботиться о папе.’ — Секретарь вашего отца. Я подумал, что это очень порядочный человек, который в высшей степени подходит для его работы ».

                        Анджела оставила вопрос на время, но вернулась к нему за завтраком на следующий день. «Мам, что нужно сделать, чтобы вытащить людей из мусорного ведра?» ‘Мусорное ведро? Милостивый, дитя, я надеюсь, что ты не ожидаешь возвращения сюда своего отца ». Нет, нет.Мистер Лавдей.

                        ‘Анжела, ты, кажется, совершенно сбита с толку. Я вижу, что вчера было ошибкой взять вас с собой в наш небольшой визит.

                        После завтрака Анджела исчезла в библиотеке и вскоре погрузилась в законы безумия, представленные в энциклопедии.

                        Она не стала повторно открывать эту тему со своей матерью, но две недели спустя, когда возник вопрос о том, чтобы отвести несколько фазанов ее отцу на его одиннадцатую Сертификационную вечеринку, она проявила необычную готовность сбежать с ними.Ее мать была занята другими интересами и ничего подозрительного не заметила.

                        Анджела отвезла свою маленькую машину в приют и, доставив игру, спросила мистера Ловдэя. В то время он был занят изготовлением короны для одного из своих товарищей, который ежечасно ожидал быть помазанным императором Бразилии, но он оставил свою работу и наслаждался несколькими минутами разговора с ней. Они рассказали о здоровье и настроении ее отца. Через некоторое время Анджела заметила: «Ты никогда не хочешь уйти?»

                        Мистер Лавдей посмотрел на нее нежными серо-голубыми глазами.«Я очень хорошо привыкла к жизни, мисс. Я люблю здесь бедняков и думаю, что некоторые из них меня очень любят. По крайней мере, я думаю, что они будут скучать по мне, если я уйду ».

                        ‘Но разве ты никогда не думаешь о том, чтобы снова стать свободным?’

                        «О да, мисс, я думаю об этом — почти все время думаю об этом».

                        ‘Что бы вы сделали, если бы выбрались? Должно быть что-то, что ты предпочел бы сделать, чем остаться здесь.

                        Старик беспокойно заерзал.«Что ж, мисс, это звучит неблагодарно, но я не могу отрицать, что должен приветствовать небольшую прогулку один раз, прежде чем я стану слишком взрослым, чтобы получать от этого удовольствие. Я полагаю, что у всех нас есть свои тайные амбиции, и есть одна вещь, которую я часто хотел бы сделать. Вы не должны спрашивать меня, что … Это не займет много времени. Но я чувствую, что если бы я делал это всего на день, даже на полдень, я бы умер тихо. Я мог бы снова успокоиться и с лучшим сердцем посвятить себя бедным сумасшедшим людям. Да, я чувствую это ».

                        В тот день у Анжелы были слезы на глазах, когда она уезжала.«У него будет небольшая прогулка, благослови его», — сказала она.

                        С этого дня в течение многих недель у Анджелы была новая цель в жизни. Она двигалась по обычному домашнему распорядку с рассеянным видом и с незнакомой сдержанной учтивостью, которая сильно смущала леди Мопинг.

                        Я считаю, что ребенок влюблен. Я только молюсь, чтобы это не тот неотесанный мальчик Эгбертсон ».

                        Она много читала в библиотеке, опрашивала всех гостей, претендующих на юридические или медицинские знания, она проявляла крайнюю доброжелательность к старому сэру Родерику Лейн-Фоскоту, их члену *.

    Comments